Брюс Милн - Евангелие от Иоанна

Тут можно читать онлайн Брюс Милн - Евангелие от Иоанна - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: religion, издательство Мирт, год 2005. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Евангелие от Иоанна
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мирт
  • Год:
    2005
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    ISBN 5–88869–151–8 (рус.) ISBN 0–85110–971–3 (англ.)
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Брюс Милн - Евангелие от Иоанна краткое содержание

Евангелие от Иоанна - описание и краткое содержание, автор Брюс Милн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В этой книге исследователь Нового Завета вряд ли найдет что–то чрезвычайное, проливающее свет на текстуальные и богословские проблемы, которых немало в Евангелии от Иоанна, поскольку автор не преследует цели открыть что–нибудь новое. Эта книга предназначена для широкого круга читателей (не специалистов по богословию), которых интересует практическое значение текста Евангелия от Иоанна и которые хотят содействовать распространению Благой вести в мире.

Евангелие от Иоанна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Евангелие от Иоанна - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Брюс Милн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А. Т. Robertson, A Grammar of the Greek New Testament in the Light of Historical Research (London, n. d.), p. 623; ср.: R. Brown, 1, p. 3: «…в присутствии Бога».

14

В. F. С. Atkinson, The Theology of Prepositions (London, n. d.), p. 19.

15

Речь идет об особенностях английских переводов Библии. — Примеч. пер.

16

New World Translation of John 1:1 (The Watch Tower Bible and Tract Society).

17

D. A. Carson, John, p. 117: «В Новом Завете много мест, где в составном сказуемом именная часть не имеет артикля, но является конкретной, а не абстрактной. В английском переводе используется определенный артикль, но в оригинале артикль нулевой. Даже в этой главе слова „Ты — Царь Израилев" (1:49) не имеют артикля перед словом „Царь" в подлиннике; см. также: 8:39; 17:17; Рим. 14:17; Гал. 4:25; Отк. 1:25… Если бы Иоанн попытался „вклинить" артикль, то сделал бы что–то крайне неверное. Для него понятие „Слово" настолько связано с Богом, что одно невозможно без другого, и поэтому грамматически он одинаково передал как высказывание о Боге, так и о Слове. Интересно, что свидетели Иеговы в своем переводе ('New World') тоже отказываются от артикля в Ин. 1:49». (Дискуссия ведется на основании особенностей перевода с древнегреческого на современный английский. — Примеч. пер. )

18

L. Morris, John, p. 78. Ср. также: С. К. Barrett, р. 156: «Иоанн имеет в виду, что все Евангелие должно читаться в свете этого стиха. Дела и слова Иисуса — это дела и слова Бога; если это не так, то вся книга — богохульство».

19

R. V. G. Tasker, р. 45.

20

Augustine, On the Trinity, LCC, vol. VIII (Westminster, 1955), bk. VIII, p. 39.

21

Stephen Hawking, A Brief History of Time (Bantam, 1988), p. 10.

22

Эллиот Миллер дает следующее определение этому явлению: «Движение „Новый век" (весьма распространенное и обширное по числу приверженцев) напоминает паутину, сотканную из ниток, — организаций и малых групп, объединенных общими ценностями (основанными на мистицизме и мунизме — мировоззрениях, выдвигающих тезис, что „все есть Он") и скрепленных общим видением (о наступлении нового века всеобщего просвещения, который именуется ими „эрой Водолея")». A Crash Course on the New Age Movement (Monarch, 1989), p. 15. См. также: Karen Hoyt and the Spiritual Counterfeits Project, The New Age Rage (Revell, 1987); Russell Chandler, Understanding the New Age (Word, 1988).

23

См.: M. Ferguson, The Aquarian Conspiracy (Tarcher, 1980), p. 100; G. Leonard, The Transformation (Tarcher, 1972), pp. 228f; F. Carpa, The Turning Point (Simon and Schuster, 1982), passim.

24

Levi, The Aquarian Gospel of Jesus the Cumt (DeVorssand Co., 1907); F. LaGard Smith, Out on a Broken Limb (Harvest House, 1986), pp. 121f.; D. R. Groothuis, Unmasking the New Age (Inter–Varsity Press, 1986), ch. 7.

25

R. Schnackenburg, 1, p. 421.

26

J. Calvin, 1, р. 15.

27

J. Н. Oldham, Life is Commitment (London, 1953), p. 11, cited in L. Morris, John, p. 90.

28

Из 125 случаев в Новом Завете это слово употребляется 78 раз в этом Евангелии; 24 раза — в посланиях Иоанна; 3 раза — в Откровении. Для сравнения: это слово у Матфея повторяется 8 раз, 3 раза у Луки и 3 раза у Марка.

29

Woodbine Willie, The Best of G. A. Studdert–Kennedy (Hodder and Stoughton, 1947), p. 210.

30

S. D. Gordon, Quiet Talks on John's Gospel (Revell, 1915), p. 87.

31

R. Brown, 1, р. 512; cf. appendix I (9), pp. 512, 513.

32

Ibid., p. 513. Cf. W. Turner. «Смысл в том, что верующий посвящает всего себя любви к своему Господу, самоотверженной вере и упованию». Expository Times, LX1V, 1952–1953, p. 51. См. также: L. Morris, John, pp. 335ff.

33

R. Brown, р. 13.

34

В английском переводе — «сделало свое существование среди нас». Автор основывает свои рассуждения на английском переводе. — Примеч. пер.

35

Cited in G. R. Beasley–Murray, pp. 13, 14.

36

C. S. Lewis, Miracles (Fontana, 1960), ch. xiv.

37

Dorothy L. Sayers, Greed or Chaos? (Harcourt, Brace and Co., 1949), PP–5, 7.

38

Anselm, Why God Became Man, CC, vol. X (Westminster, 1956), ch. 6, p. 151.

39

M. Scott Peck, The Road Less Traveled (Touchstone, 1978), p. 15.

40

K. Barth, Christmas (Oliver and Boyd, 1959), p. 18.

41

W. Barclay, 1, р. 72.

42

R. Schnackenburg, 1, p. 278.

43

L. Newbigin, p. 13.

44

Абсолютно точно, что крещение понималось не только как обычай. Само значение слова «крещение», употребляемого в Новом Завете, происходит от слова baptizein, что буквально значит «окунать» или даже «топить» (!); к тому же в Евангелии от Иоанна приводится конкретное географическое место, где происходило крещение (1:28), — в маленькой деревушке в Палестине, на берегу Иордана, куда вряд ли толпы людей отправились просто так; крещение прозелитов также совершалось через погружение (как обряд для язычников, обращенных в иудаизм). Это была довольно большая группа, о ней упоминается в Деян. 2:5–11. Чтобы ознакомиться с противоположной точкой зрения, см.: J. G. Davies, The Architectural Setting of Baptism (Barrie and Rockcliff, 1963).

45

В английском переводе Библии слово «возлюбленный» заменено словом «избранный». Вывод автора основан на английском тексте. — Примеч. пер.

46

См. также мой коммент. к 5:17.

47

J. Jeremias, New Testament Theology (SCM, 1971), 1, pp. 132f.

48

С. S. Lewis, Miracles (Fontana, 1960), p. 98.

49

W. Temple, р. 28.

50

Е. Gibbon, The Decline and Fall of the Roman Empire, 6 vols. (Dent, 1954), chap. XV, pp. 430ff.

51

L. Morris, John, p. 162.

52

R. Brown, 1, p. 86.

53

G. R. Beasley–Murray, p. 30.

54

R. Brown, 1, р. 524; сf, pp. 525–531.

55

J. С. Ryle, р. 36.

56

W. Barclay, 1, р. 59.

57

D. A. Carson, John, p. 173.

58

L. Morris, John, p. 146.

59

С. К. Barrett, p. 193.

60

Harold Morris, Twice Pardoned (Focus on the Family, 1986), p. 96.

61

T. W. Manson, Ethics and the Gospel (SCM, 1960), p. 68.

62

W. Temple, р. 36.

63

L. Newbigin, р. 24.

64

Храмовый налог принимался к оплате только в тирских сиклях, которые изготавливались из серебра высокой пробы. Менялы, обеспечивавшие операции обмена, получали процент с каждой такой сделки.

65

D. A. Carson, John, p. 179.

66

L. Newbigin, р. 33.

67

D. A. Carson, John, p. 184.

68

Richard Holloway, cited in R. Chandler, Understanding the New Age (Word, 1989), p. 305.

69

В русской синодальной Библии — «Если не родится свыше». Рассуждения автора основаны на английском переводе. — Примеч. пер.

70

А. М. Hunter, Introducing New Testament Theology (SCM, 1957), p. 13.

71

J. Calvin, 1, р. 74.

72

L. Newbigin, p. 38.

73

R. Fredrikson, р. 90.

74

D. A. Carson, John, p. 216.

75

М. Muggeridge, cited in J. Gladstone, Living with Style (Welch, 1986), p. 85.

76

W. Temple, р. 64.

77

S. Neill, A History of Christian Missions (Pelican, 1964), p. 559.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Брюс Милн читать все книги автора по порядку

Брюс Милн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Евангелие от Иоанна отзывы


Отзывы читателей о книге Евангелие от Иоанна, автор: Брюс Милн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x