Реймонд Френц - В поисках христианской свободы
- Название:В поисках христианской свободы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Реймонд Френц - В поисках христианской свободы краткое содержание
Настоящее христианство не может без свободы. Книга Реймонда Френца, продолжающая обсуждение, начатое в «Кризисе совести». Рассматриваются вопросы о том, как в первые столетия нашей эры христианская свобода постепенно сменилась авторитарным контролем над другими, как в наши дни происходит похожее посягательство небольшой группы несовершенных людей на право других принимать собственные решения, и как противостоять такому вмешательству. В книге обсуждаются учения о преданности организации, проповеди от двери к двери, лишении общения, крови и многие другие.
Найти подходящее равновесие между свободой и ответственностью — проблема, с которой сталкивается каждый серьезный христианин. Выросшим в жестко структурированном религиозном окружении людям совмещать верность религиозной организации, семье и собственной совести особенно непросто. Стремлению разрешить эту дилемму была посвящена первая книга Реймонда Френца, «Кризис совести».
Свидетель Иеговы в третьем поколении, Френц около сорока лет прослужил на всех уровнях организационной структуры. Девять из этих лет он провел в качестве члена центрального исполнительного органа организации, ее Руководящего совета. Опыт Френца позволяет ему с уникальным пониманием описать вопросы, с которыми сталкиваются искренние Свидетели Иеговы, подвергающие сомнению свои религиозные взгляды или структуру организации. Опыт также позволяет ему рассмотреть побуждения небольшой группы людей, являющихся для Свидетелей Иеговы управляющими, законодателями и судьями — в их словах, действиях и отношении к жизни.
В книге «В поисках христианской свободы» продолжается обсуждение, начатое в «Кризисе совести». Об этой работе, содержащей еще более глубокое исследование вопроса, профессор Стефен Кокс из Калифорнийского университета написал:
Книга «В поисках христианской свободы» — это одно из наиболее полных и проникновенных повествований о жизни современной религиозной группы. Возможно, еще никогда ранее вопрос взаимоотношения религиозной веры и деятельности человеческого института не исследовался так глубоко. Автор располагает не имеющими себе равных источниками информации о религиозной организации, на которой сосредотачивается его исследование. Он также остро понимает проблемы веры и свободы, бросившие вызов христианству с самого его зарождения.
Для изучения движения Сторожевой башни и понимания его теперешнего состояния книга «В поисках христианской свободы» имеет уникальную важность. Однако её значимость не ограничивается этим движением. Она помогает понять широкий спектр социальных и психологических сил, оказывающих влияние на религиозную жизнь людей и их толкование Библии, даже если сами люди этого не осознают. Реймонд Френц проливает свет на вопрос свободы, его отражение в Писании, в религиозной истории и в решениях сегодняшних мужчин и женщин.
Хотя обсуждаемые в книге вопросы и приводимые мнения и относятся в первую очередь к структуре Свидетелей Иеговы, они не сильно отличаются от вопросов, с которыми сталкивались и продолжают сталкиваться другие христиане в попытках уравновесить вопросы совести, преданности, ответственности и свободы. Эта книга побудит читателей — любой религии — серьезно задуматься над тем, насколько они ценят христианскую свободу, и над тем, в какой мере их собственную свободу можно назвать настоящей.
Оригинальное издание: In Search of Christian Freedom by Raymond Franz. Commentary Press, Atlanta, 1999. PO Box 43532 Atlanta, Georgia, USA, 30336.
В поисках христианской свободы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1028
Эфесянам 2:19, 20, НМ ; 21 СЖ .
1029
Ср. Деяния 15:32; 21:8–10; 1 Коринфянам 12:10, 28; Эфесянам 4:11.
1030
В «Новом международном богословском словаре Нового Завета» [The New International of New Testament Theology], том III, с. 84 (англ.) аналогичным образом отмечается: «В Эф. 2:20 пророки названы частью „основания“ церкви. Данная метафора предполагает, что период, в который закладывалось основание церкви, завершился, т. е. что пророчествование является делом прошлого. Апостолы здесь представлены в качестве новозаветного эквивалента ветхозаветных пророков. Вместе они составляют основание, „краеугольный камень которого сам Христос Иисус“». Можно отметить, что в греческом языке слово «пророк» ( профетес ) означает «возвещатель, выразитель божественной воли». (Этот вопрос подробно обсуждается в подготовленных мною статьях «Пророчество» и «Пророк», опубликованных в справочнике «Помощь для понимания Библии». Этот же материал напечатан в переработанной энциклопедии, «Понимание Писаний»). Провозглашаемая пророками весть не обязательно включает в себя предсказания будущего (ср. Деяния 15:30–32). Распространяя весть от Бога, апостолы в этом смысле также были Божьими пророками, а их записанное учение, сохраненное до наших дней, по сей день является неотъемлемой частью основания нашей веры. Вести других христианских пророков, очевидно, не имеют для нас большого значения, поскольку до нас дошли только две из них, обе вышедшие из уст Агава (Деяния 11:27, 28; 21:10, 11).
1031
См. главы 4, 5 и 12.
1032
Эфесянам 4:11–16.
1033
Евреям 5:12–14.
1034
1 Коринфянам 12:4–25; 1 Петра 4:10, 11.
1035
Галатам 6:1, 2, СП .
1036
«Единственный Путь (послание Галатам)» [Only One Way, The Message of Galatians, R. W. Stott], с. 158, 159. В своей книге «Христианская община глазами Павла», с. 147, Роберт Бэнкс отмечает, что в своих письмах Эфесянам, Филиппийцам и Колоссянам «Павел всегда обращается ко всему сообществу. [В этих посланиях] он нигде не выделяет из всего собрания какой либо отдельной группы людей и никого не наделяет особыми полномочиями». И далее: «Пастырская работа никогда не является исключительной ответственностью избранного меньшинства. Эта обязанность лежит на каждом члене сообщества, даже если у кого–то для ее исполнения есть больше возможностей или способностей, и, следовательно, если кто–то может выполнять ее с бóльшим энтузиазмом, чем остальные». (Ср. 1 Фессалоникйцам 5:12–14 с 1 Коринфянам 16:15–18; 15:58).
1037
В русском языке слово «должность», конечно же, может использоваться для привлечения внимания к выполняемой задаче или должностным обязанностям , но, к сожалению, для многих людей оно в первую очередь обозначает занимаемое место , должностные полномочия и привилегии . В 1 Тимофею 3:1 апостол использовал греческое слово ( эпископе ), которое можно буквально перевести как «епископство»: «Если кто епископства желает, доброго дела желает» ( СП ). Называя «епископство» (служение надзирателем) добрым делом (греч.: эргон ), Павел показал, что он вел речь не о церковном сане или должности в организации, а о выполнении важной работы . Ср. 1 Коринфянам 16:10, 12; Эфесянам 4:12; 1 Фессалоникийцам 5:13.
1038
1 Коринфянам 12:5–11, 28.
1039
1 Коринфянам 12:28.
1040
«Христианская община глазами Павла», с. 144, 145.
1041
Theological Dictionary of the New Testament (Abridged edition) с. 938; The New International Dictionary of New Testament Theology , т. I, с. 193.
1042
Исключение составляют стихи из Титу 3:8, 14, где обсуждаемое слово используется в значении «быть прилежным», «(усердно) заниматься», «сосредотачиваться (на чем–либо)».
1043
«Христианская община глазами Павла», с. 144.
1044
Глагол с тем же корнем, например, встречается в Луки 10:40 для описания домашних «хлопот» Марфы.
1045
Матфея 20:25–28.
1046
Когда организация Сторожевой башни настаивает на том, что все крещеные Свидетели являются «посвященными служителями», она выходит за рамки этого простого смысла слова «служение». Общество стремится приравнять их к официальным служителям церкви, которые получают свое назначение после формальной церемонии посвящения в сан. Сравните статьи из «Сторожевой башни» за 1 декабря 1975 года (англ.) и за 1 сентября 1982 года (английское издание за 15 марта 1981 года). Во втором журнале «церемонией посвящения» для Свидетелей названо крещение. См. также «Кризис совести», с. 231, сноска 13 и с. 357–360.
1047
1 Тимофею 3:8–13.
1048
Строго говоря, русское слово «епископ» является не переводом, а транслитерацией греческого эпископос .
1049
«Помощь для понимания Библии» (англ.), с. 1260. Роберт Бэнкс отмечает: «Сами слова епископос и диаконос должны быть освобождены от появившегося сегодня подтекста официальных церковных обязанностей, поскольку они ничем существенным не отличаются от других используемых слов Павла, указывающих на пастырскую деятельность. Не существует никаких объективных свидетельств в пользу того, что эти слова имели в то время какое–либо формальное, официальное значение. Это подтверждается и тем фактом, что во втором веке Игнатий и Поликарп ничего не сообщают об институте епископства в филиппийской церкви». («Христианская община глазами Павла», с. 147).
1050
«Новый международный богословский словарь Нового Завета», т. I, с. 188, 189.
1051
2 Коринфянам 1:24, Кузнецова .
1052
См.: Помощь для понимания Библии, с. 1248 (англ.). Немногие отдают себе отчет в том, что и еврейское и греческое слова, переводимые как «старейшина» ( зак?ен и пресвитерос соответственно), имеют смысловые эквиваленты в арабском ( шейх ), латинском ( сенатор ) или англо–саксонском ( олдермен ); каждое из этих слов имеет значение «старший мужчина».
1053
Бытие 50:7; Числа 22:4, 7, 8; Иисус Навин 9:3–11.
1054
Иисус Навин 20:4; Судей 8:14, 16.
1055
Ср. Руфь 4:1–11; Луки 7:3–5.
1056
Деяния 14:23; Титу 1:5. Само греческое слово, переведенное «назначать» ( хеиротонео ), имеет несколько значений 1) голосовать поднятием рук(и); 2) избирать (назначать) поднятием рук(и); 3) решать поднятием рук, постановлять голосованием (Древнегреческо–русский словарь Alpha). В Богословском словаре Нового Завета (Theological Dictionary of the New Testament, Abridged Edition), с. 1312 (англ.) о хеиротонео говорится: «…В 2 Кор. 8:19 этот глагол несет значение „выбирать“. Павел говорит о человеке, „выбранном“ в качестве его сопровождающего в вопросах о пожертвованиях. В Деяниях 14:23 Павел и Варнава „назначают“ старейшин и, после молитвы и поста, поручают им их работу».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: