Николай Колотовкин - Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений

Тут можно читать онлайн Николай Колотовкин - Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion, издательство Греко-латинский кабинет при МДАиС, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Греко-латинский кабинет при МДАиС
  • Год:
    2000
  • Город:
    Сергиев Посад
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Николай Колотовкин - Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений краткое содержание

Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - описание и краткое содержание, автор Николай Колотовкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


Учебное издание, включающее в себя 23 урока, краткий очерк истории латинского языка, грамматический справочник, а также хрестоматию.В данном пособии делается попытка сохранить современный метод подачи материала при некотором расширении числа примеров и тематики упражнений для перевода за счет текстов из Вульгаты и латинских христианских писателей, которое будет возрастать по мере прохождения курса. 

Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Колотовкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[124] Наряду с формой асc.-аbl. sē употребляется экспрессивная форма sēsē.

[126] Форма haec (nōm. sg. ж.р. и nōm.-асс. рl. ср.р.) представляет собой местоименную основу ha-, к которой присоединены две указательные частицы -i и -с: haec *haice.

[127] hoc *hocc *hocce *hodce.

[128] Букв.: мальчики ожидаются друзьями.

[129] = мальчики ожидались друзьями.

[130] = мальчики будут ожидаться друзьями.

[132] Если логическим подлежащим оборота асc. c. īnf. является местоимение, то по отношению к 3 л. различают два случая:

1) при одном и том же подлежащем управляющего глагола и инфинитива в обороте асc. c. īnf. употребляется accūsātīvus возвратного местоимения:

Sē doctūrum esse dūcit. Он полагает, что он (сам) будет учить;

2) при разных подлежащих употребляют accūsātīvus одного из указательных местоимений:

Eum (illum, istum) doctūrum esse dūcit. Он полагает, что он (кто-то другой) будет учить.

[133] См. Урок 5.

[134] Именная часть логического сказуемого в конструкции nōm. c. īnf. согласуется с подлежащим в числе, падеже и роде и всегда ставится в именительном падеже. fuissedīcĭtur.

[136] Acc. sg. от словосочетания сущ. V скл. rēs, reī f вещь, дело + прилаг. publĭcus, a, um общественный; rēspublĭca f государство.

[137] Gen. characteristĭcus — malī virī est… = плохому человеку свойственно…

[138] Pf. ind. āct., p. 3 sg. от глагола prīvō 1 + abl. лишать чего-л.

[139] От греческого названия буквы s сигма.

[140] Практическая и историческая основы у имён с согласными основами совпадают, у имён с основами на гласный -i –– не совпадают.

[141] Неравносложные имена имеют неравное количество слогов в nōm. и gen. sg.

[142] Букв.: я есть похваленный.

[144] Gen. explicātīvus/epexegetĭcus. См. Грамматический справочник.

[145] Об образовании перфекта изъявительного наклонения страдательного залога см. Урок 11.

[146] Практически это глагол в 1 л. ед.ч. pf. ind. āct. без окончания -ī.

[147] В некоторых формах перфекта (а также в формах перфектного активного ряда) может происходить выпадение («синкопа») слогов -vē- и -vi- после гласного, например: ōrnāvistī = ōrnāstī; ōrnāvērunt = ōrnārunt; ōrnāvisse = ōrnāsse.

[148] Встречается также перфект с окончанием –ēre в 3 л. мн.ч.

[150] Формы с удвоением в подавляющем большинстве случаев восходят к индоевропейскому перфекту.

[151] Образование по типу сигматического аориста в греческом языке, основное значение которого — однократное действие в прошлом. Это значение сохранилось и у латинского перфекта.

[152] Термин «инфикс» происходит от латинского глагола īnfīgō, fīxī, fīxum 3 вставлять, вбивать.

[153] От глагола dēpōnō, posuī, posĭtum 3 откладывать.

[154] Основа супина ясна из part. pf. pass.

[155] В учебных словарях часто для удобства даётся сокращённая форма, например: vagor 1; intueor, intuĭtus sum 2; sequor, secūtus sum 3; blandior 4.

[156] Imperātīvus praesentis passīvī от отложительного глагола epŭlor 1 пировать [epŭlae, ārum f яства, кушанья].

[157] Part. fut. регулярно используется для обозначения цели, намерения.

[158] Quīdam, quaedam, quiddam — неопределённое местоимение некто, нечто, некий, какой-то, один.

[159] Глагол benedīcō 3 благословлять управляет дательным падежом.

[160] Datīvus possessīvus от указат. мест. ille, illa, illud — у него.

[161] Abl. līmitātīvus — по имени.

[162] Abl. tempŏris — посреди ночи, глубокой ночью.

[163] Participium coniūnctum (причастие соединённое): в то время, когда они были закрыты.

[164] Местоимение ille, illa, illud регулярно используется в латинском языке для указания на знаменитое лицо или событие: ille homō тот (известный) муж.

[165] Обратите внимание на приставку per-, усиливающую значение корневого слова, например: vir doctus учёный муж — vir perdoctus учёнейший муж, очень учёный; ērudītus образованный — perērudītus весьма образованный. У прилагательных и наречий для этой же цели используются степени сравнения, о которых речь пойдёт позже.

[166] Abl. locī от относительного местоимения quī, quae, quod который, что.

[167] Acc. от числительного duo, duae, duo два.

[168] Imperātīvus futūrī, p. 2 sg. от недостаточного глагола memĭnī, meminisse помнить; имеет формы только перфектного ряда.

[169] Pf. ind. āct. от недостаточного глагола inquam говорю; в текстах встречаются лишь отдельные формы этого глагола.

[170] Gen. obi. (memoriae) при глаголах памяти.

[171] Abl. sg. от указательного местоимения īdem, eădem, idem тот же.

[173] А также более редкие существительные tussis, is f кашель; amussis, is f отвес; restis, is f верёвка; pēlvis, is f лохань; ravis, is f хрипота.

[174] Это слово не имеет gen. и dat. sg.

[175] Они сохраняют звук -ĭ основы во всех падежах, кроме номинатива.

[176] Форма anĭmal*animāli – результат отсечения (апокопы) конечного гласного.

[177] Об исключениях мужского рода см. Урок 13, Правила рода.

[178] Слова, выпадающие из правила рода даны в примечаниях к Уроку 13.

[179] См., например, материал Урока 4.

[180] Однако к женскому роду относится слово саrō, carnis плоть, мясо.

[181] Важнейшими отступлениями являются слова среднего рода os, ossis кость, ōs, ōris уста и женского рода dōs, dōtis приданое.

[182] Ho есть несколько имён среднего рода cor, cordis сердце; aequor, aequŏris (морская) гладь; marmor, marmŏris мрамор и женского рода arbor, arbŏris дерево.

[183] Исключения женского рода: segĕs, ĕtis посев; tegĕs, ĕtis черепица.

[184] Выпадают из правила слова женского рода: quiēs, quiētis покой; mercēs, mercēdis награда, плата; compēs, compĕdis (обыкн. pl.) оковы; abiēs, abiĕtis ель.

[185] Но к женскому роду относятся слова lēx, lēgis закон; nex, necis убийство, насильственная смерть.

[186] Существует только несколько имён среднего рода cadāver, ĕris труп; iter, itinĕris путь; vēr, vēris весна; ūber, ūbĕris вымя; tūber, tūbĕris горб; papāver, papāvĕris мак; cicer, cicĕris горох.

[187] Исключения — слова мужского рода ās, assis асс (монета); vas, vadis поручитель и среднего рода vās, vāsis сосуд (во мн.ч. это слово имеет парадигму II-го скл.: vāsa, vāsōrum) и несклоняемые имена fās божественный закон, дозволенное, nefās нечестие.

[188] Слово mūs, mūris мышь — мужского рода, а tūs, tūris ладан; iūs, iūris право; rūs, rūris деревня — среднего рода.

[189] Кроме ōrdō, ōrdĭnis m порядок.

[190] За исключением pūgiō, pūgiōnis m кинжал. В основном слова женского рода на -iō носят абстрактный характер.

[191] К мужскому роду относятся почти все слова на -cis, -guis, -nis, а также lapis, lapĭdis камень; pulvis, pulvĕris пыль; collis, collis холм; mēnsis, mēnsis месяц; orbis, orbis круг; axis, axis ось; cīvis, is гражданин; hostis, is враг.

[192] Кроме fōns, fontis источник; mōns, montis гора; pōns, pontis мост; dēns, dentis зуб, которые относятся к мужскому роду.

[193] Эти слова заимствованы из греческого языка.

[194] Из слов на –ŭs к мужскому роду относится lepŭs, ŏris заяц.

[195] Слово vultur, vultŭris коршун — мужского рода.

[196] Слова sāl, sālis соль и sōl, sōlis солнце — мужского рода.

[197] Форма gen. pl. м.р. quōrum стала в русском языке существительным кворум (необходимое число присутствующих членов какого-нибудь выборного органа). Термин «кворум» возник из латинского выражения quōrum praesentia satis est присутствие которых достаточно.

[199] Императив настоящего времени от неправильного глагола eō, iī, itum, īre идти.

[200] Abl. tempŏris: в те времена.

[201] Об употреблении конъюнктива в независимых предложениях см. Урок 19.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Колотовкин читать все книги автора по порядку

Николай Колотовкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений отзывы


Отзывы читателей о книге Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений, автор: Николай Колотовкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x