Николай Колотовкин - Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений

Тут можно читать онлайн Николай Колотовкин - Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion, издательство Греко-латинский кабинет при МДАиС, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Греко-латинский кабинет при МДАиС
  • Год:
    2000
  • Город:
    Сергиев Посад
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Николай Колотовкин - Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений краткое содержание

Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - описание и краткое содержание, автор Николай Колотовкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


Учебное издание, включающее в себя 23 урока, краткий очерк истории латинского языка, грамматический справочник, а также хрестоматию.В данном пособии делается попытка сохранить современный метод подачи материала при некотором расширении числа примеров и тематики упражнений для перевода за счет текстов из Вульгаты и латинских христианских писателей, которое будет возрастать по мере прохождения курса. 

Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Колотовкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Glōria virtūtem tamquam umbra sequĭtur.

Rōma Cicerōnem patrem patriae dīxit.

Deum nēmō vīdit umquam.

Oblītī privātōrum publĭca cūrāte.

Itĕrum autem vidēbō vōs et gaudēbit cor vestrum.

Gavīsī sunt ergō discipŭlī vīsō Domĭnō.

Vincis — gaudēs, perdis — plōrās.

Ubī libertās cecĭdit, nēmō sine perīcŭlō audet loquī.

Nōs scīmus quia Mosī locūtus est Deus.

Hīc quiēscit, quī numquam quēvit.

Quod scrīpsī, scrīpsī.

Vēnī, vīdī, vīcī.

Multōs perdĭdit lingua.

Multōs perdĭdit aurum atque argentum.

Et Darius Medus successit in rēgnum annōs nātus sexaginta duo.

Et dīcam anĭmae meae: "Anĭma, habēs multa bona posĭta in annōs plūrĭmōs, requiēsce, comĕde, bibe, epulāre[156].

II

Sāmson

Quandō Hebraeī, prō lībertāte dīmicātūrī[157] et inimīcās victūrī, multōs annōs sub potestāte Philistīnōrum erant, quaedam[158] mulier Hebraea pepĕrit fīlium et vocāvit nōmen eius Sāmson, crēvitque puer et benedīxit[159] eī Domĭnus. Sāmson, vindicātūrus magnās calamitātēs suī popŭlī, virtūtēs ostendit: dēlēvit terram Philistīnōrum et occīdit multōs adversāriōs. Illī[160] erat uxor nōmĭne[161] Dalila, ē popŭlō Philistīnōrum.

Aliquandō Sāmson in oppĭdum Philistīnōrum intrāvit. Philistīnī oppĭdī portās observāre imperāvērunt. Sed Sāmson mediā nocte[162] ad portās oppĭdī clausās[163] vēnit. Ille[164] clārus vir virtūtem permagnam[165] habēbat et portās cum cardinĭbus in vertĭcem montānum portāvit.

Philistīnī timēbant vigōrem Sāmsōnis et ad eius uxōrem loquēbantur: "Dēcĭpe eum et disce ab illō, in quō[166] tantam habet fortitūdĭnem". Dalĭla nesciēbat causam tantī vigōris suī virī. Tamen blandīta est marītō ac cognōvit virtūtem eius in capillīs sitam esse. Igĭtur totondit caput virī suī, quī dormīvit. Hōc invalĭdō Philistīnī celerĭter potītī sunt. Inimīcī eī ocŭlōs effōdiērunt et eum in carcĕrem coniciērunt. Brevĭter capillī virō ortī sunt et simul cum capillīs virtūs eius reversa est.

Domicilium quiddam habēbat duās[167] magnās columnās. Philistīnī ibī convivium celebrāvērunt, inter columnās Samsōnem in catēnīs posuērunt et obligāvērunt eum lūdĕre ante eōs. Erat ibī plēnus numĕrus ducum Philistīnōrum ac dē tēctō et sōlāriō multitūdō magna homĭnum Samsōnem spectābant .At ille Domĭnum in corde suō invocāvit et: "Domĭne Deus, mementō[168], inquit[169], meī[170] et redde nunc mihī prīstĭnam fortitūdĭnem, Deus meus. Ulcīscar inimīcōs meōs et prō amissiōne duōrum lūmĭnum ūnam ultiōnem recipiam". Posteā Sāmson lacūnāre nīsus est atque dīrās columnās concussit. In dīrŭtō aedificiō cunctōs Philistīnōs interfēcit. Ipse Sāmson vinctus vīcit et in eādem[171] ruīnā vītam cōnfēcit.

Словарь

advers ā rius , i ī m противник

Hebraeus, a, um еврейский

popŭlus, ī m народ

aedificium, iī n здание

Hebraeus, ī m еврей

porta, ae f ворота

aliquand ō однажды, когда-то

* hom ō, hom ĭ nis m человек

port ō 1 нести

amissi ō, amissi ō nis f потеря, утрата

ib ī там

poste ā затем

annus , ī m год

ig ĭ tur следовательно

potest ā s , ā tis f могущество

*benedīcō, dīxī, dictum 3 благословлять

impĕrō 1 повелевать

* potior 4 овладевать, захватывать

blandior 4 льстить

inim ī cus , ī m враг

prīstĭnus, a, um прежний

calamĭtās, ātis f несчастье , беда

interficiō, interfēcī, interfectum 3 убивать

puer, ī m мальчик

capillus, ī m волос

intr ō 1 входить

quand ō когда

*caput, capĭtis n голова

invalĭdus, a, um бессильный

recipiō, recēpī, receptum 3 получать

*carcĕr, ĕris m тюрьма

inv ŏ c ō 1 взывать, призывать

* redd ō, redd ĭ d ī, redd ĭ tum 3 возвращать

card ō, d ĭ nis m крюк (дверной)

lac ū nar , ā ris n потолок

responde ō, spond ī, sp ō nsum 2 отвечать, соответствовать

cat ē na , ae f цепь, оковы

l ī bert ā s , ā tis f свобода

* resurg ō, surr ē x ī, sur ē ctum 3 воскресать

causa , ae f причина

*loquor, locūtus sum 3 говорить

* revertor , revert ī, revert ī приходить назад, возвращаться

cel ĕ br ō 1 торжественно отмечать

l ū d ō, l ū s ī, l ū sum 3 играть

ru ī na , ae f падение, обвал

celer ĭ ter быстро

l ū men , l ū m ĭ nis n свет; глаз

S ā mson , ō nis m Самсон

clārus, a, um знаменитый

magnus, a, um большой

*sequor, secūtus sum 3 следовать

claudō, clausī, clausum 3 запирать , замыкать

mar ī tus , ī m муж, супруг

simul одновременно

* cogn ō sc ō, cogn ō v ī, cogn ĭ tum 3 познавать

medius, a, um средний

situs , a , um расположенный

columna, ae f колонна

montānus, a, um горный

s ōlārium, iī n солярий

concutiō, concussī, concussum 3 сотрясать

mulier , ĕ ris f женщина

spect ō 1 смотреть

* c ō nfici ō, c ō nf ē c ī, c ō nfectum 3 заканчивать, завершать

multit ū d ō, d ĭ nis f множество

tamen однако

conici ō, i ē c ī, iectum 3 бросать

multus, a, um многий

tantus, a, um такой (по количеству), такой большой (крупный, значительный, важный)

convivium, iī n пир

nesci ō 4 не знать, быть в неведении

cor, cordis n сердце

nītor, nīsus sum 3 + abl. опираться

tēctum, ī n крыша

crēscō, crēvī, crētum 3 расти

*nōmen, mĭnis n имя

*tempus, tempŏris n время

cūnctus, a, um весь

nox, noctis f ночь

terra, ae f земля

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Колотовкин читать все книги автора по порядку

Николай Колотовкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений отзывы


Отзывы читателей о книге Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений, автор: Николай Колотовкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x