Шри Ауробиндо - Шри Ауробиндо. Гимны мистическому огню
- Название:Шри Ауробиндо. Гимны мистическому огню
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Адити
- Год:2008
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-7938-0045-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шри Ауробиндо - Шри Ауробиндо. Гимны мистическому огню краткое содержание
Шри Ауробиндо. Гимны мистическому огню - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
1. Выжги из нас грех, воспламени в нас блаженство. Выжги из нас грех!
2. Ради совершенного пути ко счастливому уделу, ради огромного богатства, когда мы будем приносить жертвы – выжги из нас грех!
3. Дабы счастливейшие из этого множества божественных сущностей могли родиться в нас, дабы умножилось число провидцев, которые прозревают наши мысли, – выжги из нас грех!
4. Дабы провидцы твои, о божественный Огонь, могли умножиться в числе и мы могли родиться заново как твои – выжги из нас грех!
5. Когда пламенные лучи твоей мощи яростно вырываются во все стороны – выжги из нас грех!
6. Бог, лики твои повсюду! Ты охватываешь нас со всех сторон своим существом! Выжги из нас грех!
7. Пусть лик твой предстанет перед Врагом, куда бы он ни повернулся; перевези нас на твоем корабле через воды опасные. Выжги из нас грех!
8. Словно на корабле – через океан переправь нас в твой счастливый удел. Выжги из нас грех!
Паруччхепа Дайводаси
1. Я созерцаю мыслью Огонь, жреца призывания, подателя Сокровища, сына силы, кому ведомо все рожденное, Огонь, подобный просветленному и знающему все рожденное.
Огонь, что совершенен в паломническом жертвоприношении, Бог с высоко поднявшимся жадно горящим голодом [59] Или – с высоко поднявшимся сиянием, ищущим Богов.
(hungers), жаждущим костра подношений света, струи света, вливаемой в него как жертвенное возлияние.
2. Тебя, могущественнейшего для жертвоприношения, как приносящие жертву, да призовем мы – старшего из Ангирасов, Просветленного, призовем тебя нашими мыслями, о Яркий Огонь, нашими просветленными мыслями, человеческий жрец призывания [60] Или – жрец призывания для людей, которые видят.
, окружающий всё, словно небо, Муж с власами пылающего света, да будет он взлелеян людьми за пылкую настойчивость (urge).
3. Озаряя множество вещей своей широко сияющей энергией, он становится тем, кто прокладывает себе путь сквозь пытающихся навредить нам, как боевой топор он рассекает их – тех, кто хотел бы навредить нам, он, под чьими ударами даже сильный сваливается, даже прочно стоящий падает как [срубленные] деревья; силой преодолевающий, он пробивается вперед и не отступает – подобно воинам-лучникам, с поля битвы не уходит он.
4. Даже прочно выстроенное поддается ему, как тому, кто знает: ему приносят жертвы, дабы быть защищенными движениями его пламенной энергии, жертвуют Огню, чтобы он охранял нас. Во многие вещи входит он и раскалывает (hews) их своим горящим светом, словно деревья, – даже то, что прочно укреплено, он разрывает своей энергией и превращает в пищу для себя своей энергией даже то, что прочно укреплено.
5. Мы созерцаем мыслью [61] Или – удерживаем.
эту его полноту на высших уровнях, этот Огонь, что виден в ночи ярче, чем днем, ибо его неуходящая жизнь ярче, чем днем. Тогда его жизнь подхватывает и поддерживает нас как прочный дом, укрытие для Сына, – нестареющие огни движутся к счастью испытанному, и к тому, что еще не испытано, движутся его нестареющие огни.
6. Он многошумен как воинство ураганных ветров, проносящихся над плодородными полями, наполненными нашим трудом, проносящихся над пустошами [62] Или, в эзотерическом смысле – воинство Жизненных Сил, проносящееся оплодотворяющим дождем над нашими возделанными полями и над нашими пустошами.
. Он принимает и пожирает подношения, он – око интуиции жертвоприношения, совершаемого правильным путем; так все люди охотно следуют путем этого радостного и радующего Огня, как путем, ведущим к счастью.
7. Когда в его двукратной силе песнопевцы, на которых снизошло озарение, пламенные провидцы (flame-seers) [63] Иначе – созерцатели пламени, букв. «провидцы, видящие пламя». ( Прим.ред .)
Бхригу совершили поклонение ему и сказали ему слово, когда они добыли его трением своего почитания – Пламенные Провидцы, Огонь становится владыкой богатств, он, кто в чистоте своей содержит их внутри себя, мудрый, он наслаждается вещами, положенными на него, и они ему приятны, он черпает радость из них в своей мудрости.
8. Мы взываем к тебе, Господь всех тварей, хозяин общей для всех них обители наслаждения, передающий истинные слова, добывающий наслаждение, – к Гостю людей, в чьем присутствии стоят, как в присутствии отца, все эти Бессмертные и принимают наши подношения как свою пищу – в Богах подношения становятся их пищей.
9. Огонь, ты все одолеваешь своей силой, ты рожден сильнейшим, чтобы придавать облик Богам, словно богатство – для придания формы Богам; нет сильнее твоего восторга, нет лучезарней твоей воли. Так они служат тебе, о Нестареющий Огонь, те, кто твое слово слышит, служат тебе, о Нестареющий Огонь!
10. К Великому, Сильному в мощи своей, пробуждающемуся на Заре, к Огню, как к обладающему в идением, да вознесется ваш гимн. Когда приносящий жертву громко [64] Букв. «криком». ( Прим.ред .)
взывает к нему на всех планах, перед мудрыми песнопением он выражает наше поклонение, жрец призывания мудрых, который песнопением выражает их поклонение.
11. Поэтому, становясь зримым, принеси к нам близко, о Огонь, своим совершенным сознанием те Богатства, что всегда сопровождают Богов, своим совершенным сознанием – Великие Богатства. О сильнейший Огонь, сотвори для нас то, что велико, дабы узрели мы это и насладились им; для тех, кто восславляет тебя в гимнах, о Бог щедрот, трением добудь (churn out) великую силу героев, словно могущественный – силой своей.
Диргхатамас Аучатхья
1. Как надежную опору предложи это лоно Агни, ярчайше сияющему, который восседает на алтаре и обитель его есть блаженство; облачи в мысль, как в одеяние убивающего мрак, того, кто чист, чья колесница – свет и чистая яркость цвета [65] Или – белизна; śukra , яркий белый цвет.
.
2. Дваждырожденный Агни движется (пылкий), охватывая свою тройную пищу; она съедена и за год выросла опять; языком и ртом единого [66] Или – языком в присутствии единого.
он – сильный владыка и наслаждающийся, другим же он охватывает и давит в своем объятии [67] Mṛś передает обычно значение полового контакта; vāraṇaḥ – производное от vṛ – покрывать, окружать.
то, что его радует.
3. Он дает энергию движения обеим своим матерям на их темном пути, в их общей обители, и обе пробираются к своему младенцу [68] Или – следуя за своим младенцем.
, ибо язык его поднят вверх, он разрушает и стремительно прорывается и должен быть избран, усиливая своего отца [69] Пояснение: Небо и Земля, Ум и Тело, вместе обитая в одной оболочке или в одном материальном мире, движутся во мраке неведения, они проходят сквозь мрак, следуя за божественной Силой, которая рождена от их деятельности. Значение kupaya неясно. Отец – это Пуруша или же Небо в смысле высшего духовного существа.
.
Интервал:
Закладка: