Холли Борн - Родственные души
- Название:Родственные души
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клевер-Медиа-Групп
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906951-03-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Холли Борн - Родственные души краткое содержание
Волнующий и обнадеживающий роман о первой любви, семье, науке и взаимосвязанности всего в этом мире.
"…Настоящая любовь не может все исправить. Настоящая любовь не побеждает все. И, что самое важное, настоящая любовь не нуждается в "жили они долго и счастливо", ведь дело совсем не в этом. А в том, что она меняет тебя. Сжигает в пепел твое сердце, которое восстает как феникс, сильнее и прекраснее, чем раньше…" "Книга, которая затягивает с самого начала и держит в напряжении на пути к невероятному финалу…"
Джанет Смит, директор программы Эдинбургского книжного фестиваля
"Роман о любви, который согреет вашу душу. Холли Борн потрясающе передает эмоции. Рекомендую".
SnugglingontheSofa, популярный книжный сайт-обозреватель Холли Борн стала известна благодаря своему блогу, который посвящен темам феминизма. Первые две книги Холли Борн – "Манифест, как стать интересной" и "Родственные души" – были очень тепло встречены критиками и переведены на шесть языков. Прежде чем стать писателем, Холли была редактором и консультантом по взаимоотношениям для благотворительного сайта.
Родственные души - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Что за поглаживание? Толкни меня сильнее.
– Уверена?
– Да. Давай посмотрим, на что способны эти штуки.
Не успела я опомниться, как уже с криком неслась вниз по холму, волосы развевались за спиной, а снег летел прямо мне в лицо.
– Уи-и!
Я подпрыгнула на лисьих норах, свернула в сторону, чтобы не врезаться в людей, выгуливающих собак, и очень быстро оказалась у подножия холма. Затем поднялась, повернулась и помахала подругам, которые отсюда казались крохотными.
– Ты жива?! – крикнула Аманда.
– Вы должны это попробовать! – прокричала я в ответ.
Следующие несколько часов мы бегали вверх-вниз по склону, по очереди сталкивая друг друга вниз. Появился Джонно с друзьями, и шапка Рут магическим образом исчезла в кармане пальто. Мы превратили катание в соревнование и спускались одновременно на двух подносах. В какой-то момент мы попробовали уместиться вдвоем на одном подносе, чтобы посмотреть, сможем ли ехать быстрее (как утверждал Джонно, который изучал физику). К сожалению, для эксперимента мы выбрали Аманду и одного из друзей Джонно, но она слишком стеснялась, чтобы как следует держаться за него. Поэтому на полпути вниз сорвалась с подноса и, пролетев по воздуху, с удивлением на лице приземлилась в огромный сугроб. Это вызвало взрыв смеха. Вскоре мы стали экспериментировать, сколько человек сможет уместиться на одном подносе.
Веселье продолжалось, и чувство тревоги, возникшее после разговора с Рут, испарилось, хотя она вновь пробудила столь знакомую мне паранойю. Да и тот факт, что какое-то время мы не сможем часто видеться с Ноем, тоже не утешал. Но я все равно попыталась задвинуть подальше эту мысль.
Довольно скоро небо потемнело, и мы начали расходиться. В обратный путь я отправилась вместе с Лиззи.
– Снег уже тает, – стряхивая его с ботфортов, захныкала она. – Значит, закончились зимние Олимпийские игры Мидлтауна?
Она была права. Снег начал превращаться в кашу.
– По крайней мере, его хватило, чтобы отменили занятия, – сказала я. – Было бы отстойно, застрянь мы там на весь день.
– Фу, колледж! Я уже так отстала с этой курсовой, что даже не смешно.
– И я тоже.
– Ага, точно. Ты всегда так говоришь, но всегда все успеваешь.
– Не в этот раз. Не знаю, просто кажется, что мне не хватает времени на все.
Лиззи захлопала глазками:
– Это потому, что ты влюблена!
Я толкнула ее в сугроб. Она завизжала, попыталась подняться и вынырнула, похожая на йети.
– Ой!
– Ты выглядишь как снежный человек.
– Да, а ты – как моя пятилетняя кузина, когда мы одеваем ее на прогулку в рождественскую ночь.
Мы пошли дальше. Мои ноги закоченели.
– Не переживай из-за слов Рут, – проявив проницательность, сказала Лиззи. – Не думаю, что Ной сбежит с какой-нибудь фанаткой, поэтому не забивай себе голову.
Вот что я любила в Лиззи. Иногда она будто читала мысли и говорила именно то, что хотелось услышать.
– Спасибо.
– Поверить не могу, что он купил тебе платье.
Я засмеялась:
– Я тоже.
– Поппи!
– Да?
– Ты же знаешь, что тебе невероятно повезло?
Я подумала о Ное и о том, что почувствовала, когда сегодня утром проснулась рядом с ним.
– Знаю.
Понадобилось, казалось, сотни лет, чтобы скинуть с себя все, что было на мне надето. Я стояла на коврике у входа и сбрасывала одежду, как змея кожу.
Мама оценила кучу промокших вещей.
– Я не буду это стирать. Ты испачкала весь свой гардероб.
Я потрясла ногой, чтобы скинуть сапоги.
– Знаю. Я сама все постираю. На улице холодно!
– Хм.
И она ушла, вероятно, потому что знала: не сможет сдержаться и примется за стирку. Она не могла смотреть, как я включала машинку – я же «слишком грубо» нажимала на кнопки.
В гостиной я наткнулась на папу. Он ворчал.
– Пап, что такое?
Его нахмурившееся лицо показалось из-за огромной стопки газет.
– Вместо того чтобы наслаждаться выходным, я по приказу мамы должен разобрать эту кучу, чтобы отправить в мусорку.
– Звучит не очень весело.
– Так и есть. Но она вселяет ужас, когда находится в режиме уборки.
– Хочешь, помогу?
Он улыбнулся:
– Давай.
Я села на ковер, и мы вместе принялись сортировать огромную кучу газет, что он накопил.
– Господи! Пап, зачем ты их хранишь?
– Однажды они могут мне понадобиться.
– Для чего? Чтобы разоблачить перерабатывающий завод, принадлежащий местному совету?
– Возможно.
Только я собралась положить еще один номер к тем, что ожидали поездки на свалку, как мое внимание привлек заголовок.
– Подожди, – сказала я. – Это сегодняшняя.
На первой странице была черная рамка и отсутствовали привычные объявления местных такси: «Двадцать человек погибли в ужасной катастрофе, вызванной снегопадом». Ниже была фотография автомобилей, кузова которых были искорежены и больше походили на смятую бумагу. Я вспомнила вчерашний выпуск новостей.
– Пап? – спросила я, придвигая газету поближе. – Это случилось на М25?
Папа кивнул:
– Неподалеку от нашего съезда.
– Я видела репортаж об этом в новостях вчера вечером. Но не знала, что это так близко к нашему дому.
Я открыла газету. На второй и третьей страницах разместили несколько зернистых фотографий погибших людей. Их глаза смотрели прямо на меня с дешевой газетной бумаги, будто обвиняли в том, что я смотрела фильм со своим парнем и прекрасно проводила время, когда их существование было стерто, как решенные уравнения со школьной доски.
Меня пробила дрожь.
– Пострадал кто-нибудь из знакомых? – Я смотрела на фотографии и никого не узнавала.
Папа покачал головой.
– Некоторые тела предстоит еще идентифицировать, – слегка повысив голос, сказал он. – Но я уверен, будь это наши знакомые, мы бы уже об этом знали.
Я положила газету на кофейный столик.
– Пап, что происходит?
– Я не знаю, Поппи. Глобальное потепление? Обычно такое связывают с ним.
Минуту-другую я читала газету, заглядывая папе через плечо, а потом встала и потянулась.
– Идешь спать?
– Да, возможно. Но сначала постараюсь сделать кое-какие задания.
– В эти выходные снова встречаешься с Ноем?
Он говорил обыденным голосом, но при этом поглядывал на меня из-под очков в форме полумесяца.
Я покачала головой:
– Нет, не думаю. Он очень занят, репетирует перед важным выступлением.
Папа усмехнулся:
– Моя дочка – девушка рок-звезды… Никогда не думал, что наступит такой день.
– Мне не нравится думать об этом в таком ключе, – улыбнулась я в ответ. – Я думаю об этом по-другому: «Мой парень встречается с умной замечательной девушкой, и ему повезло».
У папы всегда были убеждения насчет самоуважения. Возможно, отсюда вылилась эта внезапная и странная тревога по поводу Ноя. Вероятно, он боялся, что я перестану быть самой собой, как только начну встречаться с каким-нибудь парнем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: