Холли Борн - Родственные души
- Название:Родственные души
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клевер-Медиа-Групп
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906951-03-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Холли Борн - Родственные души краткое содержание
Волнующий и обнадеживающий роман о первой любви, семье, науке и взаимосвязанности всего в этом мире.
"…Настоящая любовь не может все исправить. Настоящая любовь не побеждает все. И, что самое важное, настоящая любовь не нуждается в "жили они долго и счастливо", ведь дело совсем не в этом. А в том, что она меняет тебя. Сжигает в пепел твое сердце, которое восстает как феникс, сильнее и прекраснее, чем раньше…" "Книга, которая затягивает с самого начала и держит в напряжении на пути к невероятному финалу…"
Джанет Смит, директор программы Эдинбургского книжного фестиваля
"Роман о любви, который согреет вашу душу. Холли Борн потрясающе передает эмоции. Рекомендую".
SnugglingontheSofa, популярный книжный сайт-обозреватель Холли Борн стала известна благодаря своему блогу, который посвящен темам феминизма. Первые две книги Холли Борн – "Манифест, как стать интересной" и "Родственные души" – были очень тепло встречены критиками и переведены на шесть языков. Прежде чем стать писателем, Холли была редактором и консультантом по взаимоотношениям для благотворительного сайта.
Родственные души - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ты чувствуешь себя лучше, Поппи?
Я кивнула:
– Да, спасибо.
– Как думаешь, мы можем попробовать одно упражнение?
Снова кивок.
Теперь его голос был тихим, успокаивающим, будто он читал сказку на ночь:
– Как зовут твоего парня?
– Ной.
– Ной? Ладно. Я хочу, чтобы ты устроилась поудобнее, расслабилась и закрыла глаза.
Я сделала, как он сказал.
– Хочу, чтобы ты представила себе, что Ной по какой-нибудь причине не сможет стать частью твоей жизни, что ты никогда не увидишь его. Что он исчез без предупреждения.
Я откинулась на стуле и предположила такой вариант. Практически сразу в груди стало тесно, а дыхание затруднилось.
– Представь, что ты просыпаешься каждое утро и знаешь, что больше не увидишь его.
И я представила это. Представила, как просыпаюсь в кровати, солнце светит в окно, но это не радует меня. Представила, что никогда не смогу ощутить его запах, никогда не смогу увидеть его улыбку. В горле возник ком. Представила, как прохожу мимо его дома, зная, что он там больше не живет. Представила, как сижу на пустыре Мидлтауна и вспоминаю наш первый поцелуй. Но я буду сидеть там одна, и он никогда не присядет рядом. Я хватанула ртом воздух.
– Осторожно, Поппи. Дыши. Дыши.
Но голос доктора Эшли, казалось, звучал издалека. Грудь вздымалась, паника сдавила горло. Я открыла рот, но не смогла глотнуть воздуха. Я задыхалась. Но могла думать только о Ное. И о боли. Боли из-за того, что он не будет со мной вечно.
Опустилась темнота, и я безрассудно ввалилась в нее. Падала… и падала… смутно услышав, как кто-то издалека прокричал мое имя.
Грусть. Невероятная грусть, от которой сводило живот. Казалось, мое сердце кто-то в буквальном смысле разорвал на две половинки. Я могла слышать крики, но не могла ничего видеть. Меня окружала темнота… А потом я очнулась.
– Поппи! Поппи! Ты меня слышишь?
– Ой!
Кто-то слегка похлопывал меня по лицу. Темнота сменилась замешательством. Черт! Где я?
– Поппи! Думаю, она очнулась.
Я постепенно начала осознавать, что у меня есть тело. Вновь смогла почувствовать свои конечности. Они болели. И там, где я находилась, мне было некомфортно. Это точно не моя кровать. В ней было гораздо удобнее.
Мне хотелось открыть глаза, но не хватало сил, чтобы сделать это. Поэтому я держала их закрытыми.
– Поппи, если слышишь меня, пошевели пальцами.
Пошевелить? На это мне хватит сил. Я приказала мозгу пошевелить мизинцем, и он подчинился. А я почувствовала движение пальца.
– Ты очнулась. Хорошо. Поппи, когда будешь готова, постарайся открыть глаза. Не торопись.
Сначала я открыла правый глаз, но свет причинил мне боль. Закрыла его, вдохнула и попробовала еще разок. Глаз жгло, но я не закрывала его. Затем осторожно открыла второй. Сначала я ничего не видела. Только размытое пятно. А потом на его месте появилось лицо. Незнакомое мне. Суровое женское лицо. Если быть совсем уж честной, мужеподобное женское лицо.
– А вы кто?
Она рассмеялась:
– Ваша пациентка снова с нами, доктор Эшли.
«Доктор Эшли? Он тоже здесь?»
Я повернула голову. Ой! Больно. В поле зрения оказался доктор Эшли. Он сидел рядом на корточках. Странно.
Я заерзала, чтобы устроиться поудобнее, но не смогла и пошевелиться. Меня словно что-то пришпилило. Эй! Это была мужеподобная женщина. Она удерживала меня.
– Осторожнее, – сказала она. – Постарайся пока не двигаться.
– Поппи! – Когда доктор Эшли рассказывал мне сказку на ночь, его голос звучал громче. – Ты знаешь, где находишься?
– Мне неудобно.
– Прости. Ты знаешь, где находишься?
Я повернула голову, снова почувствовав боль. Осмотрела комнату. Искра узнавания возникла и окрепла. Я помнила эти невзрачные картины, эти стулья и коробочку с платками.
– Мы в вашем кабинете, – очень гордясь собой, сказала я ему.
– Да, это так. Ты знаешь, что случилось?
Я покачала головой.
– Ты потеряла сознание, Поппи. Думаю, у тебя случилась паническая атака, поэтому ты потеряла сознание. Сейчас ты в порядке, но, возможно, ударилась головой, когда упала со стула. Я не подоспел к тебе вовремя, прости.
Потеряла сознание? После этого сообщения ко мне вернулись все воспоминания: о сеансе, о докторе Эшли, о Ное. И о том, что он ушел… ушел…
– Ной? – обеспокоенно спросила я.
– Все хорошо, Поппи. Это было всего лишь упражнение, помнишь?
Меня затопило облегчение. Конечно! Упражнение. Это было не по-настоящему. Ной все еще был со мной. Он все так же был моим парнем. Я почувствовала, как по венам разлилось тепло, даруя мне силу.
– Мэри, подними ее, ладно? Думаю, она чувствует себя лучше.
Мужеподобная женщина взяла меня под мышки и посадила на стул.
– Спасибо, Мэри. Думаю, дальше я справлюсь сам.
– Проследите, чтобы она выпила сладкую воду, – сказала Мэри.
Я посмотрела на стол. Рядом с платочками стоял стакан. Я подняла его и сделала несколько глотков. Напиток оказался вкусным, намного лучше обычной воды.
Мэри ушла, и мы погрузились в тишину. Я, сбитая с толку, попивала воду.
– Что произошло?
– Я же сказал тебе. Ты потеряла сознание.
Это я уже знала.
– Но почему?
– Ты мне скажи, Поппи.
Мне была неприятна прохладная обивка стула. Я ссутулилась. А потом вспомнила, что представляла себе уход Ноя. От этой мысли мое сердце снова заколотилось.
– Ной. Вы попросили меня представить свою жизнь без Ноя.
– Так и есть.
– И я вырубилась.
– Да.
Я прижала руку к лицу. Оно было мокрым. Я плакала, но даже не заметила этого.
– Это не нормально, да?
– Я не хочу слышать слово «нормально» в этом кабинете, Поппи.
– Подождите. Вы произносили его пару минут назад! Лицемер!
Доктор Эшли улыбнулся:
– Вижу, что тебе уже лучше.
– Но вы же произносили его.
«Точно-точно. Я отчетливо это помню».
– Возможно, ты права.
– Точно произносили.
Я улыбнулась сама себе, но чудовищность произошедшего тут же стерла улыбку с лица.
– Что это значит, доктор Эшли?
Я ощущала стыд и недоумение. Неужели мои чувства к Ною так быстро вышли из-под контроля? Он и в самом деле был ответствен за то, что мои панические атаки прекратились? Потому что сейчас я чувствовала себя нужной ?
Мне стало тошно.
– Это значит, что теперь мы будем встречаться дважды в неделю.
Глава 29
ЗА НЕДЕЛЮ ДО КОНЦЕРТА нашему классу по английскому пришлось отправиться в Лондон. Мисс Гретчинг решила, что узнать про Первую мировую войну нам поможет Имперский военный музей [28] Имперский военный музей (англ. Imperial War Museum) – музей в Лондоне, в котором хранятся военная техника, оружие, вещи военных лет, публичная библиотека, фотографический архив и художественная коллекция, посвященные вооруженным конфликтам начиная с XX века, особенно тем, в которых участвовала Британия.
, и заставила нас таскаться по нему. Как банально. Поэтому нам с Фрэнком пришлось провести весь день вместе.
Интервал:
Закладка: