Александр Лекаренко - Бегущая зебра

Тут можно читать онлайн Александр Лекаренко - Бегущая зебра - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: roman, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Лекаренко - Бегущая зебра краткое содержание

Бегущая зебра - описание и краткое содержание, автор Александр Лекаренко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бегущая зебра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бегущая зебра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Лекаренко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, ни хрена себе, теология, — Алик озадаченно почесал заросшую щеку.

— Это — экспериментальная теология, — сказала Юлия, — которой ты сам меня научил. Если я жила где-то, потом умерла и оказалась здесь, — она снова развела руками, — то что это такое, если не загробная жизнь?

— Это не ты умерла, — сказал Алик. — Умирают миллионы людей, но не каждый из умерших — это ты.

— Тогда по ком звонит колокол? — Юлия подняла палец. — Слышишь?

Все начали прислушиваться, как зачарованные, глядя на ее палец, хотя было совершенно очевидно, что никаких колоколов здесь нет и быть не могло, последний колокол в округе перелили на орала лет семьдесят назад, но они прислушивались и прислушивались в полной тишине, пока неким, совершенно непостижимым образом, им не начало казаться, что в воздухе плывет длинный колокольный до-н-н-н, как тонкая паутина, как бы притянутая воздетым в зенит пальцем.

— Каждый умерший — это я, — сказала Юлия. — Вот, что я вынесла оттуда. Все умершие здесь, им больше некуда деваться. Я — это все живущие и все те, кто умрет, — тоже я. Я, эгоистичная сука, говорю вам, — никому не спастись в одиночку. Это — ад, — она широко раскинула руки. — Здесь можно жить, как в раю, пока кто-нибудь не начнет поджаривать тебя на костре, а поджаривают всех, истинно говорю вам, ребята. Вот вам первый урок экспериментальной теологии, — она уронила руки. — Нравится?

Минуты через полторы Алик первым пришел в себя и сказал, стараясь быть ироничным, хотя ему сильно хотелось приложиться к Юлиной руке:

— По-моему, Тельма, мы создали новую святую.

— Ничего подобного, — возразила Тельма чуть дрогнувшим голосом. — Мы создали богиню. Неужели ты не видишь, что она хочет увести свой народ к звездам?

— Чей народ? — насмешливо спросила Вальтро, — Ей же, вроде как, понравилось быть проклятой?

Вальтро не знала, что такое тщеславие и никогда в жизни никому не позавидовала. Она легко двигалась в паутине межперсональных отношений, открыто выказывая приязнь к людям, поскольку никогда не конкурировала с ними по той же причине, по которой человек не конкурирует с собакой, и люди любили ее, как собаки, по этой причине. Она могла легко признать чье-то частное превосходство, например, в шахматной игре, но даже склоняя голову, она просто наклонялась, чтобы погладить собаку по голове. Она выросла в оке тайфуна, в вакууме, посреди жизненной борьбы людей, который создало для нее обожание Жоржика, и потому понятия не имела о своей сатанинской гордости, как понятия не имела о своей сатанинской сексуальности, пока та не взорвалась любовью к Юлии, она была кассетной бомбой, заряженной первыми семью годами жизни. Она пребывала в равновесии с миром, пока она и мир были уравновешены на самооценке, уходящей в космос. Но когда она увидела, как двое авторитетных для нее людей маскируют неуклюжей иронией искреннее и совершенно неуместное восхищение Юлией, баланс оказался нарушенным — Юлия была не собакой, Юлия была змеей уязвляющей, Юлия была существом, бросающим вызов.

— Почему ты не продолжишь свою проповедь? — вкрадчиво спросила Вальтро. — Мы так и не уяснили, тебе нравится быть проклятой или ты метишь в святые? Или ты хочешь и рыбку съесть, и на рога сесть?

Алик и Тельма переглянулись с удивлением, они видели, что Вальтро едва сдерживает бешенство, но не понимали причин, а Вальтро, полагавшая себя понимающей кое-что в предмете ада, была взбешена безответственной болтовней Юлии, равно, как и наивным легковерием своих патронов, — она едва сдерживалась, чтобы не порвать на куски их всех.

— Ты намешала так много дерьма в черную икру, — бледнея от злости, но улыбаясь, продолжала Вальтро, — о, восставшая из пепла, что мы перестали понимать, где ты одариваешь нас своим откровением, — она широко развела руками, передразнивая Юлию, — в раю или в аду?

— Откуда ты могла бы знать, что такое кайф, если бы тебя не поджаривали на костре и наоборот? — расхохоталась Юлия, совершенно не уязвленная сарказмом Вальтро, что уязвило Вальтро еще больше. — Рай и ад — это одно и то же и оба здесь, — Юлия топнула ногой в землю. — И мне здесь нравится. Могу тебе сказать, сестричка, — Юлия доверительно наклонилась к отшатнувшейся Вальтро, — что когда меня сжигали на костре, то после периода боли у меня наступил момент кайфа, как оргазм, а потом — тьма. И теперь я намерена ловить этот момент и жить в нем. Освободиться — это поймать момент между болью и тьмой. Понятно, сестричка?

— Я сама могу тебя научить, — усмехнулась Вальтро, — я живу в этом моменте почти всю свою жизнь, сестричка.

Глава 22

— Член — очень плохая замена пальцам и языку, — уверенно сказала Юлия, освободив, наконец, язык для разговора. — Он быстро теряет твердость и к нему в нагрузку прилагается воняющее и бубнящее что-то тело, с которым надо как-то устраиваться.

Утро красило стыдливым светом порозовевшие щеки Юлии и порозовевшие ягодицы Вальтро, Алик с Тельмой уехали еще вчера, Жоржик еще не завопил под окнами, требуя кофе, и можно было понежиться в постели.

— Все мужчины — паразиты, даже если и содержат тебя, — продолжила Юлия свою мысль, вынимая изо рта застрявший между зубов волосок. — Каждый кошелек с пенисом хочет, чтобы его еще и любили за его деньги. А деньги стоят любви, сами по себе.

— А любовь не продается, — гордо сказала Вальтро.

— А любовь не продается, — гордо сказала Юлия, — за такие деньги. Вот у меня был один дядечка, единственный, кто ничего такого не хотел, я до сих пор вспоминаю его с душевным умилением. Вообще-то, он приходился мужем моей маме, но мы с ним быстро нашли общий язык. Этим общим языком он вымахивал меня до полного изнеможения, до телячьего визга, ничего не требуя взамен. Ну, может, самую малость, как раз такую, какую я хотела и могла ему дать, учитывая несовпадение калибров. Но за это он расплачивался дополнительно.

— Чем? Конфетами? — спросила Вальтро.

— Нет. Он рассказывал мне про мою маму, — ответила Юлия. — Он ненавидел ее и испытывал изощренное удовольствие, рассказывая мне про ее бесплодную похоть. А мама ненавидела его, но полагала, что он от нее без ума. А я видела эти отношения во всей их чистоте и набиралась чистого разума, не критикуя никого из них. Этот дядечка многому меня научил и был единственным мужчиной, которому я доверяла.

— Почему? — спросила Вальтро.

— Потому что он не мог не оправдать моего доверия, — рассмеялась Юлия. — Если бы мы с ним заговорили на разных языках, то мой язык намел бы ему кучу неприятностей.

Жоржик выполз из-под одеяла и, размахивая руками, активно сделал два приседания, третьего он решил уже не делать. Затем он набрал в грудь воздуху, чтобы спеть какую-нибудь, приличествующую встрече ясного утра, арию, но взгляд его случайно упал в зеркало — то, что он увидел там, было так мало похоже на утреннего соловья, что он решил не делать и этого, чтобы не оскорблять собственное эстетическое чувство. Затем, с надеждой попукивая, он направился в туалет, но ожидания оказались тщетными. После пятнадцатиминутного и бесплодного сидения на унитазе, когда уже стало очевидно, что надеяться больше не на что, он махнул рукой и, сказав вслух: «Ну и черт с тобой, не хочешь — не надо», — выскочил вон, в сердцах хлопнув дверью. Травка и виски могли поправить дела, но нельзя же было начинать прямо с утра? Следовало дождаться хотя бы одиннадцати часов. Он посмотрел на ползущее по небу солнце, вздохнул и решил ограничить разврат чаем и никотином.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Лекаренко читать все книги автора по порядку

Александр Лекаренко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бегущая зебра отзывы


Отзывы читателей о книге Бегущая зебра, автор: Александр Лекаренко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x