JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время
- Название:Феникс Поттер: Пространство и время
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время краткое содержание
Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Мощный всплеск энергии заставляет загадочного странника, бороздящего Вселенную сквозь пространство и время, отправиться на сигнал. Но, ступив на землю Магической Британии, он становится невольным участником Большой Игры.Как далеко он готов зайти, и с какими трудностями ему предстоит столкнуться в ходе своего расследования?А также самое главное - кто такие волшебники?
Феникс Поттер: Пространство и время - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я сидел и просто молча анализировал все услышанное.
Для начала надо разобраться с незнакомцем. Назвался он моим именем, значит слышал его где-то, может даже встречался со мной. Время его прихода к этому старичку совпадает с моим появлением в Магической Британии. А кто привел меня в Британию? Верно, лже-Гарри. Может ли быть так, что и в деле с посылкой замешан мой зеленоглазый друг? Да, скорее всего так оно и есть. Ведь вероятность того, что это лишь совпадения, ничтожна мала.
Идем дальше.
Загадочные речи от не менее загадочного странника. В шкатулке хранится что-то важное для меня. Но открыть я ее смогу только во время обучения в Хогрватсе. Да и то не сразу, а лишь в определенный момент. И само определение этого момента какое-то неясное. Я обладаю тремя силами, одна из которых безгранична. Вот только всех их я лишусь, когда буду находиться в школе чародейства и волшебства. Это намек на то, что в школе меня ждут неприятности, или же речь совсем о другом?
Допустим, что речь все же о другом. В таком случае о чем? Материальные силы имеются ввиду или нет? Хорошо, будем разбираться. Физических сил это тело почти не имеет, значит говорится явно не о нем. Тогда, может быть, сила духа или что-то вроде этого? Но как я могу потерять что-то из них в школе? Кто-то будет подавлять мою волю? Нет, это уже какой-то бред.
Ну ничего, значит потом разберусь. Ведь не зря странник сказал, что я все это пойму, когда столкнусь с проблемой. В конце-то концов зачем пытаться понять все и сразу?
— Вижу, вы уже разобрались в речах загадочного Феникса, — донесся до меня уже знакомый голос.
— Да, сэр. Более или менее, — кивнул я в ответ.
— Хорошо, тогда принимайте посылку, — сказал старичок, вытащил из ящичка в столе небольшую шкатулку и протянул ее мне.
Ну что, вполне себе обычная такая шкатулка. Металлическая разве что. Длиной не более 30-и сантиметров, шириной — 25 сантиметров, а в высоту целых 40 сантиметров. Немного подумав, я использовал очки, чтобы глянуть на содержимое.
Но вместо необходимой информации на дисплей очков вышло сообщение:
"Думаешь, что самый хитрый?"
Через пару-тройку секунд оно сменилось на другое:
"Раз сказано тебе, что узнаешь обо всем позже,
значит именно позже и узнаешь!
Вырубай"
И дисплей погас.
Да уж, кажется, так просто этого негодника не обойти. И откуда у него только доступ ко всем моим технологиям? Сначала он взломал мой звездолет, теперь очки. Что дальше, перехватит сигнал с моего зрительного центра и будет смотреть моими же глазами? Нет уж, такого чуда мне не нужно. Мои глаза — моя крепость.
— Итак, вы хотели приобрести себе сумку, я правильно помню? — снова заговорил владелец магазинчика.
— Верно, сэр.
— Тогда идемте за мной. Ваши родственники, должно быть, заждались вас.
— Вы думаете, что они ничего не заподозрят? — удивился я, следуя за ним. — Ведь в самом начале вы повели меня выбрать сумку, а спустя столько времени я возвращаюсь обратно все еще без нее.
— Вы так наивны, мистер Поттер, — усмехнулся старичок. — Мы ведь всегда можем сказать, что в той комнате не нашлось подходящей, поэтому будем искать в общем зале.
— И почему о самых очевидных решениях проблем я все время забываю? — удивился я сам себе.
Старичок в ответ только весело хихикнул.
Глава 8. Новые открытия
Когда учебники, приспособления для варки зелий и пара-тройка ингредиентов заняли свое место в недавно приобретенном жутко-вместительном рюкзаке, мы двинулись дальше. На этот раз путь лежал в магазин "Мантии на все случаи жизни" мадам Малкин.
— Привет, тоже едешь в Хогвартс? — спросил меня какой-то беловолосый паренек.
Судя по его росту, можно было предположить, что он примерно моего возраста. Нет, он не был похож на столетнего старика, ничего подобного. Просто я имел в виду свое биологическое тельце. Кроме того было заметно, что он из весьма состоятельной семьи, что отца его звали Люциусом, а родился он 5 июня 1980-го года.
Ох, признаю, естественно я узнал это не по одному только внешнему виду. Я ведь не Шерлок Холмс, в конце-то концов, а простой путешественник во времени, обладающий почти безграничными возможностями. Да уж, это многое объясняет, правда?
В общем, всю эту информацию мне поведали мои любимые очки.
— В Хогвартс, друг мой, в Хогвартс, — покивал я головой, забираясь ногами на такую же табуретку, на которой расположился мой новый знакомый.
Мадам Малкин со своей помощницей уже принялись за работу и вовсю подгоняли мантии нам по размеру. Повседневный комплект, парадный, зимний, все они по очереди должны были быть уменьшенными или увеличенными, чтобы подходить мне и моему блондинистому приятелю.
— Мой отец сейчас покупает мне учебники, а мать смотрит волшебные палочки, — продолжал мальчишка.
— Очень познавательно, — с сарказмом ответил я. — Я предпочитаю самостоятельно контролировать все свои покупки. Да и не только их, — блондин поднял на меня удивленный взгляд, а я продолжил. — Вот что будет, если твой отец пропустит какой-то нужный учебник, или же мать подберет не ту палочку? А ты даже не будешь знать об этом, и изменить ничего не сможешь.
Кажется, не такого ответа ожидал мой знакомый. Может быть, я даже разрушил его запланированную хвалебную речь про себя-любимого. Но молчать он все же не мог, поэтому продолжил свой расспрос.
— А на какой факультет ты хочешь попасть? Я уже знаю, что буду в Слизерине. Вся моя семья там училась.
— Понятия не имею, — отмахнулся я. — Я даже толком их названия не запомнил.
— Не запомнил? — округлились глаза мальчика. — Все чистокровные знают их, как свои волшебные палочки!
— Чистокровные? — не понял я.
Глаза блондина достигли рекордных размеров, пока он думал, что же мне ответить.
— Чистокровные — это волшебники, оба родителя которых чистокровные волшебники! — заявил он мне, после некоторых раздумий.
— Сам-то понял, что сказал? — хохотнул я, и помощница мадам Малкин, слушавшая нашу перепалку, прыснула в ладошку.
Такого отношения к себе мальчишка стерпеть не смог, а потому стремительно начал закипать. Я эту перемену настроения быстро заметил и поспешил разрядить обстановку.
— Спокойно, о, великий чистокровный, — поднял я обе руки ладонями к нему. — Не кипятись. Мне действительно интересно — кто такие чистокровные волшебники.
А интересовало это меня потому, что если некоторые местные "маги" называют себя чистокровными, значит есть и нечистокровные. Нужно узнать принципы деления, так как в будущем это, возможно, даст подсказку к вопросу о том, что же отличает мага от магла.
Блондин вздохнул, успокоился и продолжил.
— Чистокровный волшебник — это волшебник, чьи родители, обе бабушки и оба дедушки были магами, — размеренно проговорил он. — То есть тот, в семье которого не было связей с маглами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: