JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время

Тут можно читать онлайн JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: romance. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Феникс Поттер: Пространство и время
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время краткое содержание

Феникс Поттер: Пространство и время - описание и краткое содержание, автор JodoSan, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Мощный всплеск энергии заставляет загадочного странника, бороздящего Вселенную сквозь пространство и время, отправиться на сигнал. Но, ступив на землю Магической Британии, он становится невольным участником Большой Игры.Как далеко он готов зайти, и с какими трудностями ему предстоит столкнуться в ходе своего расследования?А также самое главное - кто такие волшебники?

Феникс Поттер: Пространство и время - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Феникс Поттер: Пространство и время - читать книгу онлайн бесплатно, автор JodoSan
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У-и-и-и! — все тот же голос.

А вслед за этими словами в нас полетел неизвестно откуда взявшийся большой пузырь, под завязку наполненный водой. Ледяной или же горячей — не играло особой роли, потому как промокнуть на таком холоде было бы почти смерти подобно. Впрочем, достигнуть цели ему было не суждено.

— Депульсо!

Яркий белый луч врезался аккурат прямо в водяную бомбу, заставив последнюю улететь в противоположную от нас сторону.

— Еще одна такая выходка, Пивз, и следующее будет твоим, — угрожала высокая женщина довольно сурового вида с собранными в строгий пучок темными волосами, глядя куда-то вверх.

Я даже не заметил ее появления. Впрочем, были у меня дела и поважнее. Ожидать холодной смерти — чем не дело? Вот им я и занимался, пока бомба направлялась в нашу сторону. И да, именно неожиданно появившаяся женщина и применила последнее заклятие, избавив при этом всех нас от не очень радужной участи.

— Профессор Макгонагалл, я привел новичков, — доложил великан, стоявший уже какое-то время рядом.

— Хорошо, — кивнула профессор. — Добро пожаловать в Хогвартс, меня зовут Минерва Макгонагалл, я являюсь заместителем директора Школы Чародейства и Волшебства. Следуйте, пожалуйста, за мной.

И нашему бравому коллективу позволили наконец войти внутрь чтобы погреться.

Хотя нет, как оказалось, внутри погреться у нас тоже не получится, потому что температура здесь не особо-то отличалась от той, что была снаружи. И бедные ребята с моего курса продолжали дрожать от холода.

— Держи, Гарри, — протянула мне мою мантию Гермиона, когда мы уже оказались внутри. — Тебе она сейчас нужнее. Ты и так уже достаточно долго пробыл без теплой одежды на холоде.

Я взял из рук девочки спасительную мантию и поскорее натянул вещь на себя. Постепенно тепло стало разливаться по всему телу, и страх ужасной холодной смерти стал медленно отступать. Вот так вот и прозревают на тему того, что мы ценим лишь то, что теряем.

— Так гораздо лучше, — блаженно протянул я, грея замерзшие руки в карманах. — Что еще для счастья нужно?

— Горячий ужин и теплая постель? — хихикнула Гермиона.

— И то верно, — зажмурился я, представляя себя в компании только что перечисленных предметов.

Все это время мы не переставали идти по длинным коридорам, меняя направление несчетное количество раз. На каменных стенах горели факелы, и в связи с этим помещения, по которым мы продвигались, становились все теплее и теплее. Бедные первогодки перестали дрожать, и мы благополучно добрались до еще одних громадных дубовых дверей, ведущих, судя по звукам, в какой-то общий зал.

— Скоро начнется банкет по случаю начала учебного года, — обратилась к нам профессор, не пропуская дальше за таинственные двери. — Но прежде вам нужно будет пройти распределение. Отбор — это очень важная процедура. И с сегодняшнего дня вплоть до окончания школы ваш факультет станет для вас второй семьей. Всего факультета четыре — Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. За ваши успехи факультет будет получать очки, за нарушение правил он будет их терять. Факультет, набравший большее количество очков, получает Кубок Школы — это большая честь. Церемония начнется через несколько минут, а пока можете привести себя в порядок. Я вернусь сюда, когда все будут готовы к встрече с вами.

Минерва развернулась на каблуках и вошла в зал, куда путь нам был пока что заказан. И стоило ей это сделать, как весь наш дружный коллектив погрузился в панику.

— Отбор? Она сказала отбор? — пропищал какой-то мальчишка.

— Да, будут проводить испытания, — стал просвещать паникующего парня какой-то мальчик с рыжими волосами. — Мне братья рассказывали, что нас заставят драться с троллем!

— Троллем? — не сильно-то успокоили мальчишку слова рыжего.

— Да, настоящим горным троллем, — кажется, эта мысль пугала и самого рассказчика.

— Не говори чепухи, — включилась в спор Гермиона. — Первокурсников не могут заставить драться с настоящим троллем. И уж тем более горным. С одним таким даже не каждый взрослый волшебник справится. Чего уж о нас говорить.

— А ты, типа, самая умная, да? — пошел в атаку рыжик.

— Ну, по крайней мере я стараюсь мыслить логически, а не полагаться на россказни своих братьев, — уперла Гермиона свои кулачки в бока. — А если бы первогодкам действительно проводили какие-то подобные испытания, то в книге "История Хогвартса" или любой другой на похожую тематику об этом четко бы говорилось.

— И там об этом не говорится? — решил я уточнить.

— Нет, — уверенно мотнула головой девочка.

Отлично, ведь теперь мне можно не придумывать эффективный способ уложить такого гиганта на пол. Потому как из хоть какого-то оружия у меня с собой имелся лишь небольшой стальной кинжал, закрепленный на предплечье, да компактный пятизарядный револьвер, незаметно расположившийся в кобуре скрытого ношения сзади на поясе. Обязательный минимум, так сказать, пока я не разберусь с работой своей палочки. Ведь ни одного полезного заклинания я еще не знаю.

— Книги, книги, — продолжал идти в атаку рыжий, передразнивая Гермиону. — Книги для ботаников!

— И это все, что ты сумел придумать в ответ? — фыркнула Гермиона.

— Мерлина ради, замолкните вы оба, — не остался в стороне беловолосый мальчик, подозрительно напоминающий мне кого-то. — Не будет никаких испытаний. Всех просто рассортируют по факультетам с помощью распределяющей шляпы.

— Что за бред ты несешь? — переключился рыжик на новую "жертву". — Распределяющая шляпа? Серьезно? Ничего умнее не придумал?

— Я-то как раз ничего и не придумывал. Чего не скажешь о твоих братьях, — скривился блондин от такого напора своего собеседника.

— Не смей трогать мою семью, — сжал кулаки рыжеволосый мальчик.

— Слушай, друг, ты всегда такой нервный или только по понедельникам? — полюбопытствовал я. — Никто не собирался оскорблять твою семью.

— Я тебе не друг, чертов очкарик! — перешел на оскорбления рыжик. — И тебя вообще никто не спрашивал! Так что помалкивай, пока не получил!

Выслушивать угрозы подобного характера от одиннадцатилетнего мальчишки было довольно забавно. Поэтому я просто не сумел удержаться от смеха. И именно это стало последней каплей для огненно-рыжего объекта насмешек.

— Ну, сам напросился, — такими были последние слова мальчика, перед тем как тот тараном двинулся в мою сторону.

Ну что же, не я первым пошел в бой, так что совесть моя будет кристально чиста. Пусть в следующий раз прежде думает головой, а не действует на одних лишь эмоциях. Ведь весь этот конфликт был до банальности смехотворен. Стоило только суммировать общее напряжение от сложившейся ситуации (это я про неопределенное будущее каждого из нашей компании перед отбором), неумение контролировать свои эмоции и чрезмерную импульсивность. Итогом явилась попытка сбросить свое напряжение путем набивания чьей-то физиономии. Вот только намеренно подставляться под удары рыжика я вовсе не собирался. Так что придется закончить противостояние другим способом, не прибегая к нанесению увечий. А то еще у учителей вопросы возникнут при виде синяков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


JodoSan читать все книги автора по порядку

JodoSan - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Феникс Поттер: Пространство и время отзывы


Отзывы читателей о книге Феникс Поттер: Пространство и время, автор: JodoSan. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x