JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время

Тут можно читать онлайн JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: romance. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Феникс Поттер: Пространство и время
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время краткое содержание

Феникс Поттер: Пространство и время - описание и краткое содержание, автор JodoSan, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Мощный всплеск энергии заставляет загадочного странника, бороздящего Вселенную сквозь пространство и время, отправиться на сигнал. Но, ступив на землю Магической Британии, он становится невольным участником Большой Игры.Как далеко он готов зайти, и с какими трудностями ему предстоит столкнуться в ходе своего расследования?А также самое главное - кто такие волшебники?

Феникс Поттер: Пространство и время - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Феникс Поттер: Пространство и время - читать книгу онлайн бесплатно, автор JodoSan
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Личным?

— Мы многих тогда потеряли, Рич, разве ты будешь с этим спорить? Ты ведь знаешь, что наша команда раньше была куда многочисленнее.

— Извини, кэп, не подумал...

— Не страшно, — махнул я рукой.

— Но кто этот самый человек? — поинтересовалась Алеста. — Что за гламурный чувачок, имеющий свои интересы в этом дельце?

— О, вы его прекрасно знаете, — я улыбнулся.

— Майкл Рейдон? — удивилась Фелиция, глядя мне куда-то за спину.

— Так точно, дорогая, так точно, — послышался мужской голос позади меня.

— Знакомьтесь, ежели кто позабыл, — повернулся я к гостю, — Майкл Рейдон. Рейдон, моя команда.

— Знаю, Феникс, знаю, этих бойцов я надолго запомнил, — он уважительно закивал. — Ну что, готовы друг другу задницы прикрывать? — обратился он уже непосредственно к команде.

— Всегда готовы! — дружно отозвались те.

— Вот и отлично, через десять минут жду вас снаружи — за нами явится звездолет корпорации, — Майкл осмотрелся вокруг. — Этот, конечно, тоже отличный аппарат, но боевой звездолет подойдет нам лучше.

— Исследовательский отдел на то и исследовательский, Майкл, — улыбнулся я. — Нам воевать не нужно, мы — мирные граждане, — а немного погодя добавил. — Ну, в большинстве случаев.

— Вот именно, что эти "некоторые" случаи последнее время демонстрируют далеко не мирные стороны вашей команды, — засмеялся Рейдон, а я невинно развел руками. — Впрочем, это мне сейчас и на руку. В общем так, как я уже сказал — десять минут.

А после капитан покинул судно. Настала пора прощаться с друзьями, прощаться с командой. Но вот объятия остались позади, и ко мне подошел Махон.

— Капитан?

— Да, что такое?

— Ты в начале лета приказал расследовать что-нибудь про Питера Петтигрю...

— Все верно, — подобрался я. — Ты что-то нашел?

— Нашел, — кивнул мужчина. — Вот только вчера попалась нужная информация.

— Много на него удалось накопать?

— Не особо, — почесал Махон затылок.

— Ладно, выкладывай. Лучше уж хоть что-то, чем ничего.

— В общем, дела такие, — техник достал планшет, открыл дело Петтигрю и стал читать, я же приготовился внимательно слушать. — Этот Питер был другом семьи Поттеров, Блэка и Люпина. Школьным другом. Все они учились на Гриффиндоре. Непосредственно о школьном времени здесь почти ничего не указано. Разве что только то, что Северус Снейп терпеть не мог эту компанию, именуемую Мародерами.

— Мародерами? Карта Мародеров — их рук дело?

— Похоже на то. Ведь в школе эта компания носила те же клички, что прописаны в Карте: Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост. Кто из них кто — я не знаю. Так вот, дальнейшая история довольно мутная, а информация противоречивая. Последнее, что я узнал — Петтигрю жив, хотя официально и считается мертвым. Есть даже предположение, что он скрывается в Хогвартсе.

— Ну и пироги у тебя...

— Какие есть, — пожал плечами Махон.

Я посмотрел на часы и привлек внимание остальной команды.

— Так, орлы, десять минут прошли, время выдвигаться.

— Знаешь как забавно эти слова звучат из уст двенадцатилетнего пацана? — хихикнула Алеста. — Хоть ты и выглядишь лет на тринадцать или даже четырнадцать из-за своих тренировок да стрессовых ситуаций в школе, дело это не спасает.

— Поговори мне тут, — шутливо пригрозил я ей пальцем. — А теперь серьезно. Не вздумайте там коней двинуть. Раноса нужно остановить, даже лучше убрать навеки, но вы мне живыми нужны. Все ясно?

— Так точно, капитан!

* * *

С момента ухода команды прошло три дня, а новостей от Люпина все не было. Этот оборотень все не хотел выходить на контакт и рассказывать о своем безумном похождении в Цитадель Отчаяния. Ну, Азкабан, то есть. В газетах не было ни слова о побеге Сириуса, впрочем, как и о попытке прорваться в саму тюрьму тоже. Кажется, кто-то хотел сберечь свой авторитет. А точнее авторитет "неприступной" крепости ужаса и сломанных надежд. Оно и понятно, только вот не полезнее было бы просто улучшить защиту, а не скрывать дефекты существующей? Но да и Мерлин с ним.

Что было гораздо важнее, да и интереснее, так это недавний звонок Мии. На часах тогда была лишь половина седьмого утра, что меня удивило еще сильнее.

— Что такое? Что-то случилось? — поднял я трубку.

— Нет-нет-нет, ничего такого, — сразу успокоила меня девочка. — Я просто рано встала, а ты говорил, что с пяти утра не спишь...

— Ну, тогда ладно. А с каких это пор ты встаешь в такую рань?

— С тебя решила взять пример, — усмехнулась Миа в трубку. — Только вот пять утра — слишком рано для меня. Так что я внесла некоторые правки в твою программу.

— Любопытно Мерлин пляшет.

— Пусть пока попляшет, потому как я тебе кое-что сообщить хочу.

— Слушаю.

— Мой отец... ну, он хочет... с тобой познакомиться хочет, — замялась девочка.

— Это по какому поводу у него такое желание появилось? — хмыкнул я.

— Ну... я нечаянно упомянула о том, как ты меня от злого и ужасного Рона с напарником спас, — невинно начала та, — а потом стало уже поздно отнекиваться...

Я про себя усмехнулся. Вот ведь хитрая лисичка — нечаянно, как же. Но да и ладно, когда-нибудь этот момент все равно бы наступил: поход в гости к Мии и знакомство с ее родителями. Нельзя от этого бегать вечно, особенно когда кое-кто очень хитрый и расчетливый направляет тебя в эту сторону. И говорю я сейчас о Гермионе. Простые приглашения не возымели в свое время нужного эффекта, так в бой пошли другие приемы. Достойный маневр, должен признать.

— Ну что ж, раз иных вариантов нет, — также невинно начал я и притворно вздохнул, — то так уж и быть, приду.

Миа поняла, что я сказал все это в шутку, и радостно поинтересовалась:

— Тогда тебе будет удобно заглянуть к нам сегодня около часа?

Я еще раз сверился с наручными часами — 7:16. Значит, у меня достаточно времени перед визитом.

— Да, устраивает. Только надеюсь, прием не будет таким же торжественным, каким был у Уизли?

Миа хмыкнула в трубку.

— Не переживай. Я уговорю их на простую дружескую встречу.

— Вот и хорошо, а то не хотелось бы смокинг надевать — неудобно в нем.

— Нет, нет, смокинга не надо, — звонко засмеялась девочка. — Приходи в самой обыкновенной одежде. Ну, там, рубашка, джинсы, все дела.

— Ладушки, намотаю на ус. Только подожду сначала, пока тот отрастет, и сразу, понимаешь...

— Нет-нет-нет, — засмеялась Миа. — Не нужно, Фени, меня и так все устраивает.

— Фени? — усмехнулся я новому звучанию своего имени.

— Ну... просто Феникс — это как-то слишком официально, что ли, — уловил я смущение даже через телефон. — Вот я и подумала, что Фени — более дружеское прозвище. Вроде того, как ты меня называешь Мией или Герми.

— А что, звучит прикольно, — усмехнулся я. — Я не против такого имени.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


JodoSan читать все книги автора по порядку

JodoSan - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Феникс Поттер: Пространство и время отзывы


Отзывы читателей о книге Феникс Поттер: Пространство и время, автор: JodoSan. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x