JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время
- Название:Феникс Поттер: Пространство и время
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время краткое содержание
Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Мощный всплеск энергии заставляет загадочного странника, бороздящего Вселенную сквозь пространство и время, отправиться на сигнал. Но, ступив на землю Магической Британии, он становится невольным участником Большой Игры.Как далеко он готов зайти, и с какими трудностями ему предстоит столкнуться в ходе своего расследования?А также самое главное - кто такие волшебники?
Феникс Поттер: Пространство и время - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Если вам нужно подобрать себе брюки, рубашки, что-то еще, то вы идете именно в Гардеробную. А коли понадобилось накинуть в прохладную погодку куртку, то логичнее будет забирать ее именно из Мобильного Гардероба. Польза от этого разграничения познается сразу же, как только на этом звездолете вы переместитесь, допустим, из жаркой пустыни в дождливую Англию: не нужно тащиться куда-то за тридевять земель, взял в Главном Зале и пошел.
Я подошел к хромированному, всего под два метра высотой, шкафчику без ручек, вмонтированному прямо в стену. Затем потянулся и надавил на вертикальную прямоугольную кнопку, излучающую приятный голубоватый свет, что была расположена прямо посередине этого диковинного объекта. Огонек сменился на зеленый, и на гладкой блестящей обращенной ко мне поверхности показалась ровная трещинка, простирающаяся с самого верха до низа и проходящая прямо через кнопку активации. Послышался тихий щелчок, и створки шкафчика стали плавно и беззвучно разъезжаться в стороны. Загорелись внутренние лампы освещения, а на двух створках включились голографические дисплеи.
Внутреннее пространство Мобильного Гардероба было искусственно расширено и тоже являлось в какой-то степени больше внутри, чем снаружи. На боковых дисплеях я выбрал раздел "Верхняя одежда" и перешел на вкладку "Пальто". Найдя наиболее подходящий по размерам и цветовой гамме предмет гардероба, я нажал "Принять и выдать" и стал наблюдать за процессом выдачи мне желаемого. А наблюдать за этим было любопытно.
К потолку шкафчика крепилась специальная лента, чем-то похожая на самую обыкновенную цепь. Эта цепь нигде не начиналась и нигде не кончалась, будучи единой, а на ней крепились вешалки с той самой верхней одеждой. И когда человек выбирал на пульте управления какой-то определенный предмет, то цепь приходила в движение по кругу, но ровно до тех пор, пока этот самый предмет не оказывался перед носом жаждущего.
Лента прекратила перебирать всевозможную одежду и явила мне черное шерстяное пальто как раз под мою комплекцию. Я снял вещицу с вешалки, подобрал с нижней полки шкафчика кожаные ботинки и затворил хромированные дверцы. Нарядив себя в подобранные элементы гардероба, я снова подошел к зеркалу, правда, на этот раз не в доме Дурслей. Ну что же, с уверенностью могу заявить, что выгляжу я отлично. Еще пару лет пройдет, и можно будет уже не волноваться по поводу своего роста — буду выглядеть как шестнадцати или семнадцатилетний подросток. А с непрекращающимися тренировками может даже потяну на вполне совершеннолетнего парня. В общем, мне нравится. Ну ладно, довольно в зеркало любоваться, пора и в дорогу отправляться.
Я глянул на свои часы и присвистнул — 12:53. Что, звездолет, кажется, настало твое время. Перейдя за панель управления полетом, я стал вводить нужные координаты. Маскировку тоже следует поменять — не парковать же где-то посреди улицы сарай, верно? Выбор в очередной раз пал на красную телефонную будку, столь популярную в Англии в это время. Двигатели загудели, пол завибрировал, и судно поднялось в воздух, правда, лишь на пару сантиметров, поскольку это требовалось для мгновенного прыжка в гиперпространство. Дисплеи мониторов отобразили успешное приземление недалеко от дома Грейнджеров, и корабль снова погрузился в тишину. Я сверился с часами — 12:55. Успеваю.
Телефон и титановая палочка заняли свое место во внутренних карманах моего пальто, и я поспешил покинуть судно. В лицо ударил влажный ветер, а на лицо упала пара капель — дождь только-только начинался. Еще раз вдохнув полной грудью свежий, бодрящий воздух, я поспешил к нужному дому, сверяясь по пути с картой этой части города на своем смартфоне. А вот и он — я подошел к двери и, отыскав маленькую кнопочку для звонка, опустил на нее свой палец. Где-то внутри послышалась переливистая трель, а затем чьи-то шаги. Или точнее будет сказать чьи-то торопливые шаги. Настолько торопливые, что становилось сразу понятно — к двери кто-то именно бежал, а не спокойно шел. Щелкнул замок, входная дверь отворилась, и из-за нее показалось радостное личико Гермионы.
— Ну наконец-то! — весело заявила она и заключила меня в свои объятия, не выходя при этом босыми ножками за порог.
— Открываешь двери, не посмотрев в глазок? — усмехнулся я, обняв ее в ответ. — А если бы тут был не я, а какой-нибудь злодей?
— Ну, в таком случае, — хитро посмотрела на меня Миа, так и не разрывая объятий, — пришел бы мой рыцарь на, хм, — она встала на цыпочки и посмотрела мне за плечо в ту сторону, где был припаркован звездолет, — да, на красном коне и ему накостылял.
— Нелегка доля героя, — притворно вздохнул я, поглаживая девочку по спине. — За всеми следить нужно, спасать...
— А ты за всеми и не следи, — лукаво подмигнула мне Миа, — одной меня тебе будет вполне достаточно — следи за мной.
— И то верно, — хмыкнул я и поцеловал ее в макушку, — ладно, не стоять же нам тут вечно.
— А кто нам помешает?
— Ну, например твой отец, прямо сейчас смотрящий на нас...
— Ой! — мигом отпрыгнула от меня девочка, стремительно заливаясь краской.
— Да, доченька, ой, — усмехаясь, подходил к нам глава семейства. — И после этого даже не думай отнекиваться, дорогая.
Впрочем, весь вид Мии прекрасно говорил, мол, и не собиралась даже.
— Нас еще не успели представить друг другу, молодой человек, — обратился отец Гермионы ко мне, протягивая для рукопожатия свою руку. — Мэтью Грейнджер. Или просто Мэтт.
— Гарри Поттер, сэр, — пожал я протянутую руку. — Или просто Гарри, — хмыкнул я и заметил, как губы моего собеседника тоже изогнулись в улыбке.
— И почему же моя доченька держит гостя за порогом? — со смешинками в глазах обратился Мэтт к Мии, на что та лишь невинно пожала плечиками. — Проходите, Гарри, мы вас уже ждем. Гермиона, проводишь гостя к столу?
Я проскользнул внутрь и затворил за собой дверь. Девочка кивнула, и глава семейства покинул нас. Стоило ему это сделать, как Миа снова подскочила ко мне и шепотом заговорила.
— Расскажешь, что вы там с командой провернули? — умоляющими глазками вперилась она в меня. — Ну пожа-а-луйста.
— Расскажу, расскажу, — тоже шепотом произнес я, — но не сейчас, а чуть позже.
— Позже?
— Ну, я теперь на все оставшееся время каникул свободен. Так что будет полно времени все тебе рассказать.
— Значит, ты можешь сегодня остаться у нас подольше? — чуть не прыгала от радости девочка.
— Могу, — кивнул я. — Если только родители твои не против будут.
— Не будут, не беспокойся, — махнула та рукой, что-то просчитывая. — Я их уговорю.
— Тогда проблем никаких не будет, — сказал я, расшнуровывая ботинки и стягивая пальто.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: