JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время

Тут можно читать онлайн JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: romance. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Феникс Поттер: Пространство и время
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время краткое содержание

Феникс Поттер: Пространство и время - описание и краткое содержание, автор JodoSan, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Мощный всплеск энергии заставляет загадочного странника, бороздящего Вселенную сквозь пространство и время, отправиться на сигнал. Но, ступив на землю Магической Британии, он становится невольным участником Большой Игры.Как далеко он готов зайти, и с какими трудностями ему предстоит столкнуться в ходе своего расследования?А также самое главное - кто такие волшебники?

Феникс Поттер: Пространство и время - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Феникс Поттер: Пространство и время - читать книгу онлайн бесплатно, автор JodoSan
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Спать уже не хотелось, потому я просто лег и уставился в потолок. А когда ничего не делаешь, в гости приходят самые различные мысли. Так произошло и сейчас. И для начала меня интересовал вот какой вопрос: что вообще произошло на матче Слизерин-Когтевран?

Итак, нужно идти по порядку.

Сразу после начала игры, когда в воздух были выпущены все мячи, Бладжер странно себя не вел. Ни один из них. Проблемы начались спустя несколько минут, почти перед самым появлением Снитча. Значит, это дело рук зеленого факультета? Захотели вывести ловца с противоположной команды, чтобы дать своему собственному стопроцентный шанс поимки золотого мячика? Эта теория вполне правдоподобна. Вот только шар-вышибала — это не тот предмет, что остановился бы в нужный момент, не убив выбранную жертву. Если он начал свое дело, то доведет его до конца, можно быть уверенным. Так пошли бы студенты с самого расчетливого и хитроумного факультета на такой риск? Вот это уж вряд ли.

Но тогда как объяснить произошедшее другим, отличным от уже приведенного, мотивом? Фанат Темного Лорда решил совершить "правосудие"? Звучит бредово, но в равной степени правдоподобно. Идем дальше. Еще подходит...

Но мои размышления были прерваны каким-то странным шумом, доносившемся из-за одной ширмы. Я снова взял в руку свой телефон и включил на нем фонарик-вспышку, расположенный прямо возле камеры. А в силу того, что помещение было все таким же темным, моя импровизированная лампа осветила все помещение сразу, ничто не укрылось от ее взора.

— Добби? — удивился я сперва, но затем вспомнил все "прелести", учиненные этим самым человечком с огромными ушами-локаторами.

— Гарри Поттер не должен был отправляться в Хогвартс, — грустными глазами взирал на меня домовой, наряженный лишь в ободранную наволочку. — Добби предупреждал Гарри Поттера. Почему вы не поехали домой, сэр, когда опоздали на поезд?

Опоздал на поезд? Это когда же я успел на него опоздать? Насколько я помню, закрытый проход я вовремя успел открыть вновь, чтобы без проблем пройти в нужный вагон до наступления времени отправки. Об этом я и поспешил сообщить человечку в наволочке.

— От-ткрыли п-проход? — округлились его глаза еще сильнее, а язык стал заплетаться. — Как?

— О, я на многое способен, Добби, — укоризненно покачал я головой. — А теперь расскажи мне, будь добр, зачем ты сначала подложил мне смертельно опасный предмет в спальню, а затем закрыл для меня дорогу в школу чародейства и волшебства?

— Добби предупреждал Гарри Поттера, — заговорил домовой. — В этом году в школе будут происходить ужасные события!

— Какие же? Или ты про Тайную Комнату сейчас говоришь?

Видимо, говорил Добби именно о ней, поскольку эту манеру избивать себя подручными предметами домовой проявлял только в моменты, когда нельзя было рассказать какую-либо важную информацию постороннему, а очень хотелось. Когда же это действо было все же завершено, я продолжил:

— Так вот, нападение было совершено лишь на кошку нашего завхоза. Со смертельным исходом, да, но это лишь кошка. Чего опасного?

— Гарри Поттер не понимает! — запричитал Добби. — Все великое начинается с малого, сэр! Дальше будут не кошки, а люди.

— Ну, в каком-то смысле оно и логично — кошек в замке больше не водится, — невинно пожал я плечами. — Ты знаешь, где расположена эта Тайная Комната?

— К сожалению нет, сэр, Добби этого не знает, — уши домового опустились до самого пола, но спустя всего пару секунд взметнулись вверх. — Но Добби знает, кто знает!

— Кто же?

— Добби не может сказать... только не напрямую.

— Этот кто-то в замке?

— Так точно, сэр.

— Сможешь показать на его имя, если я предоставлю тебе пергамент с ним?

— Прямо на него нет, сэр, — снова опустились уши-локаторы.

— Но рядом же можно?

Довольный эльф яростно закивал головой, сообразив, что может без каких-либо проблем в кои-то веки указать на творца всех бед в Хогвартсе, никого при этом не предав и не нарушив данных клятв. А я тем временем быстро строчил текстовое сообщение для Мии, прося доставить в Больничное Крыло требуемый предмет, который необходимо было еще дополнительно вытащить из мальчишечьей спальни. Подробно описав местоположение Карты Мародеров, а также способ открытия специального скрытого раздела в рюкзаке, где она и лежала, я объяснил свой план домовому эльфу и стал дожидаться посылки.

Посылка не заставила долго себя ждать. Спустя десять или пятнадцать минут главная дверь Больничного Крыла практически беззвучно отворилась, явив нашему с Добби взору довольное личико Гермионы.

— Собиралась я, значит, к тебе на ночь глядя наведаться, — шепотом начала вещать Миа, подойдя достаточно близко, — а тут опачки — официальное разрешение. После этого грех не нагрешить, — усмехнулась девочка.

— Свой грешок с собой принесла? — вернул я улыбку.

— А то! — довольно заявила Гермиона, вытащив из кармана своих джинсов Карту Мародеров. — Только вот зачем она тебе на ночь глядя вообще понадобилась?

— Один мой давний друг, — на последнем слове я многозначительно хмыкнул, — сказал, что сможет определить негодяя, нападающего на беззащитных животных.

— Кто же этот друг? — уселась девочка на краешек моей койки, протягивая сложенный пергамент.

— Да вот же он, — указал я рукой в темный уголок помещения, где сейчас скрывался домовой с прекрасным именем.

Как по команде, Добби выскользнул из тени, скрывающей его всего от огромных ушей, свисающих почти до самого пола, до голых пят. Разгладив наволочку на своей груди, домовой вежливо поклонился.

— Домовой эльф Добби, — представился он. — Познакомиться с другом сэра Гарри Поттера большая честь, мисс Гермиона Грейнджер!

— Ой! — удивленно промолвила девочка, поднимаясь на ноги. — Я читала о домовых эльфах! И мне приятно с вами познакомиться, — Миа скопировала поклон, — сэр Добби.

— О, юной мисс нет необходимости кланяться перед Добби! — засмущался такому с собой обращению домовой. — Друг Гарри Поттера такой благородный! — эльф восхищенно сложил свои лапки на груди.

Для пущего эффекта еще не хватало только пущенной одинокой слезы авторства домового, но собрались мы все же для другого дела.

— Конечно, Гарри Поттер, Добби поможет отыскать преступника! — в несколько прыжков достиг моей кровати человечек в наволочке.

Я разложил прямо поверх одеяла Карту Мародеров, и три головы склонились над ней в поисках лишь одного человека из огромного замка. Правда, две головы просто наблюдали, в то время как третья активно работала, рыская по этажам нарисованной школы чародейства и волшебства Хогвартс. Прошло некоторое время, и осталось проверить только подземелья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


JodoSan читать все книги автора по порядку

JodoSan - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Феникс Поттер: Пространство и время отзывы


Отзывы читателей о книге Феникс Поттер: Пространство и время, автор: JodoSan. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x