Анастасия Стрельцова - Молоко змеиной матери
- Название:Молоко змеиной матери
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-00025-282-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Стрельцова - Молоко змеиной матери краткое содержание
Молоко змеиной матери - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я понял – избавиться от тебя не удастся, – с улыбкой похлопал Лео Ахмета по плечу.
Они долго еще разговаривали, сидя на подушках на полу. Ахмет закрыл террариум шторой – и ничего больше не отвлекало их от теплой дружеской беседы. Лео решил рассказать подробнее о своей поездке, знакомстве с Бартоломео и Люсией. Ахмет слушал внимательно, не задавая лишних вопросов. Лишь в конце признался:
– Зря я Алисии рассказал…
– И я вот хотел спросить… Зачем?
– У ее отца крупная лаборатория. Моя лаборатория существует на гранты от их компании.
– Хорошо, что поедем без нее.
Ахмет ничего не ответил.
Глава 8
Возвращение в другую реальность
Деревня встретила друзей тишиной. Лео вдохнул сухой горячий воздух, решительно направившись к магазинчику Сальвадора. Ахмет мрачно огляделся по сторонам.
– Посмотри! – окликнул он Лео.
Лео остановился и посмотрел на дом. Все окна были закрыты ставнями или просто заколочены. Сбросив рюкзак на землю, он побежал к магазину Сальвадора. Взбежав по ступенькам, начал колотить в дверь. Никто не отозвался.
– Сальвадор, это Лео! Открой! – крикнул он.
Ничего не произошло. Лео побежал к соседнему дому и постучал в дверь:
– Есть кто живой?..
Ахмет достал телефон. Сети не было.
– Вот ведь аномальные пятна… – пробормотал он.
Лео растерянно озирался.
– Ахмет, никого нет…
– Где дом Бартоломео? – спросил Ахмет.
– Полчаса ходьбы.
– Так пойдем быстрее.
– Подожди немного, я зайду еще в один дом, – умоляюще попросил Лео.
Ахмет согласно кивнул, снимая рюкзак.
Лео побежал к дому Долорес. Уж эта старая ведьма должна быть дома.
Он постучал. Дверь, тихо скрипнув, чуть отворилась.
Глаза его не сразу привыкли к полумраку, царящему внутри дома.
– Долорес, это Лео. Я войду? – спросил он.
Ни звука не прозвучало в ответ.
Лео прислушался. Пройдя через прихожую в гостиную, глядя на знакомую обстановку он снова позвал хозяйку дома:
– Долорес!
Она сидела, не шевелясь, в своем кресле спиной к входу. Лео не сразу ее заметил. Он подошел.
– Долорес, Долорес, с вами все в порядке?
Он тронул ее за плечо – и она беззвучно повалилась на пол лицом. Лео бросился к ней на помощь. Но, перевернув старую женщину на спину, понял, что она мертва. Пустые глаза застыли помутневшим стеклом. Темные пятна покрывали лицо Долорес. Как же могла зловещая прорицательница превратиться в такую тихую покойницу? Она стала совсем маленькой, легкой куколкой, покрытой морщинами. Руки безвольно свисали вдоль тела.
Лео смотрел на нее, держа голову на коленях. Судорожно вздохнув, попытался закрыть ей веки, но они не послушались. По-видимому, смерть наступила много часов назад, и тело уже остыло.
Лео охватила паника. «Должен же быть еще мальчик, ее внук. Как же его звали?..» – подумал он.
В доме стояла гробовая тишина.
– Я вернусь, – тихо пообещал Лео Долорес и вышел из дома. – Мы должны как можно быстрее дойти до дома Бартоломео и Люсии, – сказал он Ахмету.
– Что произошло?
– Хозяйка дома мертва. Здесь действительно произошло что-то страшное.
– Пойдем быстрее, я согласен. Твоей девушке нужна помощь.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Официально считается, что впервые яблочный сидр начал дистиллировать в 1553 году некий Жиль де Губервилль, живший в своем поместье на полуострове Котантен на побережье Ла-Манша, где между устьями рек Орн и Вир расположен опасный риф. По одной из легенд риф окрестили Кальвадосом – искаженное от El Salvador (по некоторым сведениям, El Calvador) название парусника испанской Непобедимой Армады, разбившегося здесь в 1588 году. Со временем новое название закрепилось и за этой частью Нормандии, и за производимым здесь яблочным бренди, или, как говорят французы, «о-де-ви из яблок» (eau-de-vie – «живая вода»). Популярность пришла к кальвадосу только во время 1-ой Мировой войны. В Испанию завезен впервые корсарами в середине XVI века.
2
Как мертвый поросенок – калька с испанского. Бледно-синюшный, как в витрине магазина перед Рождеством.
3
В Испании находится огромное количество пещер, высотой до семидесяти метров и протяженностью в несколько километров, возраст которых достигает полутора миллионов лет. В некоторых из них находят наскальную живопись времен неолита и даже раньше.
Интервал:
Закладка: