Милена Фомина - Ложная игра, или Одинокие в толпе
- Название:Ложная игра, или Одинокие в толпе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005685094
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Милена Фомина - Ложная игра, или Одинокие в толпе краткое содержание
Ложная игра, или Одинокие в толпе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Понаблюдав ещё немного за незнакомкой, кошка вальяжно зевнула, от чего длинные белые усы на время веером переместились вперёд, а на фоне розового ротика обнажились длинные клычки. Причмокнув, она медленно направилась к Таисии. Лапки без преувеличения и оспаривания этого факта со стороны любого из находящихся на борту хозяйки судна темнели книзу, переходя дымчатыми оттенками к пушистым «тапочкам».
Усевшись рядом с кроватью, кошка ещё раз, но уже более тихо и менее продолжительно, мяукнула, смотря на гостью. Её голос был немного пискляв, что несколько капризными и своенравными нотками только подчёркивало аристократическое происхождение дамы. От края её зелёно-жёлтых, подведённых тёмными, а после контрастно светлыми шерстинками глазок отходили две аккуратные более тёмные, чем основной цвет кошки, полоски. Такие же шерстинки неоднородного по всей длине, но тёмно-пепельного к кончикам цвета создавали едва различимые полоски и на лапках. И тем не менее обобщённое определение «серая и полосатая» было неуместным и попросту оскорбительным для этой особы, которая ловко запрыгнула на кровать, буркнув что-то во время прыжка.
Таисия порядком опешила от такой уверенности и в определённом смысле стремительности действий новой соседки, точнее, это именно девушка была новой соседкой.
Обладательница шершавого коричневого и обведённого более тёмным по краям изящного носика на спешила готовиться ко сну. Она осторожно приближалась к Таисии, знакомясь с ней, обнюхивая её. Девушка в свою очередь так же аккуратно, чтобы не спугнуть настороженную, но вместе с тем внутренне спокойную кошечку, поднесла руку к пушистой головке, от чего своенравная красавица наклонилась, уходя от прикосновения, немного подавшись назад. Но обнюхивая через некоторое время руку Таисии, она коснулась своим тёплым и сухим носиком кончика её пальца, а вскоре девушка уже смогла погладить особу по головке, точнее ей было позволено это сделать. И, кажется, на мгновение кошка прикрыла глазки от удовольствия, хотя даже употреблённое слово звучит как-то невежливо и грубо по отношению к этому удивительному созданию, если только не будет написано с большой буквы.
* * *
Из приоткрытой каюты доносился приглушённый свет, растворяя темень коридора на многие метры, чему несказанно обрадовался шедший с ужином и налитой до самых краёв чашкой чая юноша.
Войдя в покои, предварительно постучав, проявляя мастерство эквилибристики с удерживанием тарелки со столовыми приборами и кружки, Грэгард так и застыл, не веря своим глазам. На кровати сидела девушка, укрыв ноги накидкой, а рядом с ней, облокотившись на неё и вальяжно вытянув лапы, лежала серая кошка, с нагловатым прищуром смотря на потревожившего её сон юношу, который, улыбнувшись, посмотрел на Таисию.
Глаза пушистой незнакомки округлились, а зрачки сузились, наблюдая за бесцеремонностью и невоспитанностью вошедшего человека. Последний тем временем прошёл чуть дальше, положив ужин на стоящий рядом с кроватью стул, в последний момент всё же немного разливая душистый чай.
– Пф, – чихнув, дёрнула головой пепельная особа, спрыгивая на пол и с возмущённым видом шествуя к выходу, деловито и важно подняв хвост.
Грэгард проводил её долгим взглядом, а когда дама удалилась, приоткрыл дверь ещё больше, выглядывая в коридор, где на небольшом расстоянии от каюты остановилась кошка.
– Извините, – немного язвительно, но тем не менее добродушно подшутил юноша, умильно улыбаясь вслед прекрасной особе, которая лишь на мгновение повела ухом в сторону доносящихся звуков. Однако она всё же осталась сидеть посреди прохода коридора, нервно подёргивая хвостиком.
– Н-да, – покачал головой Грэгард, возвращаясь в каюту, – интересно, как её зовут, – он обернулся к Таисии, которая, едва наклонив голову, смотрела на него с лёгкой улыбкой и укором.
Юноша снова улыбнулся, опуская взгляд.
– Может, Тася? – уже без тени улыбки на лице, но с игривым блеском в глазах вымолвил он, на что девушка отвела взгляд, выдыхая.
– У неё наверняка уже есть своё имя, – произнесла девушка, усаживаясь удобнее.
Он улыбнулся, по привычке касаясь кончика носа.
Позже, как-то тяжело выдохнув, Грэгард, оставляя в выражении лёгкую и, казалось, извечно присущую ему шутливость, сел на подхватившуюся табуретку.
– Что?.. – удивлённо и встревоженно спросила девушка, когда он будто что-то хотел сказать, но не стал, устремляя куда-то в сторону такой странный для него отдалённостью, немного уставший, но всё же полный дум и чувств, полный души взгляд.
– Нет, ничего. Просто… – не договорив, повышая интонации, юноша остановил на ней вскоре вновь скользнувший куда-то в сторону взгляд, – просто, – понизив тон, закончил он.
– Ты ешь, – обернувшись уже в дверях, постарался улыбнуться Грэгард. Оканчивая разговор на этой более позитивной ноте, всё же не сгладившей недосказанность и тишину повисших немного вязких приходящей дрёмой мыслей, он тихо покинул каюту, в которой остался лёгкий шлейф его запаха, казавшийся Таисии таким знакомым и приятным, что она глубоко вдохнула, прикрывая глаза.
* * *
В столовой все уже начали расходиться. Грэгард, оставаясь немного понурым и грустным в своей задумчивости, сел на прежнее место, не обращая внимания на происходящее вокруг. Он сидел, смотря в пустоту и вместе с тем в глубину своих мыслей и чувств, которые будто не удерживались в нём, не вмещались в его грудь, вырываясь невидимыми наружу, и казалось, что рядом сидящие могли почувствовать их, услышать… Почувствовать его настоящего.
Вскоре в помещении остались только двое: он и капитан, терпеливо дожидавшийся, пока остальные не спеша закончат трапезу. Грэгард, видя это, тем не менее продолжал также сидеть, безотрывно погружённый уже в немые, даже для разума, думы, текущие порой куда более правдивыми потоками где-то в сердце.
– Сегодня ваш приятель передал мне курс нашего следования, – начал капитан, сперва даже не глядя на юношу, – вы точно знаете, куда нам надо идти? – спросил он, чуть понизив голос и подавшись вперёд, смотря молодому человеку в глаза проницательно и внимательно, немного изучающе, с вдумчивым любопытством.
– Да, – уверенно ответил Грэгард, вскоре открыто и серьёзно взглянув на мужчину, – но я не знаю, где найти мастера, – уверил он, после чего усмехнулся капитан, а юноша горько улыбнулся, вновь не отнимая взгляд от неопределённой точки на столе. Привстав, капитан как-то одобрительно пару раз хлопнул Грэгарда по плечу, продолжая смеяться.
И хотя было видно, что у мужчины осталось немало вопросов, после ответа юноши он стал заметно менее настороженным и сдержанным, продолжая разговор в более свойской и дружеской манере, которая была так привычна для него. Он словно почувствовал молодого человека, того настоящего, чьи чувства и мысли в те мгновения не были сокрыты под вуалью социальных игр, домыслов и предубеждений.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: