Яков Шелль - Пустая ваза
- Название:Пустая ваза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Яков Шелль - Пустая ваза краткое содержание
Пустая ваза - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
к этому бешеному красавцу, моя дорогая! – и он добродушно
рассмеялся.
Из динамиков лились печальные и торжественный звуки
флейты в интерпретации Л. Бельмондо «Аве Мария» Шуберта.
От стола потянуло веселым запахом жареного мяса. Почти вся
гостиная была причудливо озарена светом камина.
– Мы говорим о жизни, – ответила она задумчиво и вздохну-
ла. – Только в своей среде каждый раскрывает свою суть и жи-
вет полной жизнью, словно в стихии.
– А моя стихия – это море удовольствия! – сказал он ве-
село и заразительно засмеялся, не отвлекаясь от сервировки
стола. На нем уже стояли закуски, несколько бутылок вина
и соков. Женщина подняла тонкие темные брови, но не повер-
нула головы; она зачарованно глядела в камин. – Я люблю
все, что доставляет удовольствие: друзей, хорошее вино, кра-
сивых женщин, ловить рыбу, ходить на охоту, собирать гри-
бы, париться в баньке, лежать на пляже где-нибудь на море,
вкусно поесть, до пота работать, – я жизнь люблю во всех ее
стихиях – в воздухе я птица, а в воде чувствую себя рыбой.
Спасибо предкам, оставили мне состояние, я могу жить в свое
удовольствие. Я только не люблю восходить, – боюсь высоты,
и не люблю заглядывать в бездны, – боюсь глубины! Я больше
по поверхности…
Он снова заразительно расхохотался.
Женщина оглянулась на него, но глаза ее оставались
печальными.
– Какая красивая жизнь у огня, ты заметил, доро-
гой? – неожиданно сказала она. – От самого возгорания до за-
тухания, даже когда он покрывается седым пеплом и лежит
где-то в углях, он все еще прекрасен; в нем преобладают осенние
краски – много красного и желтого. Но когда он в разгаре, когда
он находится на вершине своего торжества над поленьями, он
напоминает мне танец. Огненный танец!
Она вздрогнула. Эта мысль осветила ее прелестное лицо.
– О, нет! – отозвался хозяин от стола, расставляя тарелки
и бокалы, – жизнью огня я не хотел бы жить! И знаешь поче-
му? В его жизни нет покоя. Если уж огонь загорелся, его не ос-
тановишь. Его можно только уничтожить. Он горит до конца.
А покой для меня одно из наслаждений! Удить рыбку в утренней
тишине! Да и просто отдыхать… после хорошей работы, после хо-
рошей попойки, после хорошей ночи с приятной женщиной, да
мало ли… В моей жизни я часто делаю остановки! Нет! – доба-
вил он убежденно. – Нельзя гореть, метаться, бушевать, пылать
всю жизнь. Зачем? Для чего? Ну вот, у меня все готово! Прошу
всех к столу! – торжественно объявил хозяин. – И ты, Огонь,
подсаживайся к нашему шалашу. Я сейчас тебя перенесу!
Он взял лучину, запалил ее от раскаленных поленьев
и понес к свечам, стоявшим на столе в высоких серебряных
подсвечниках.
Свечи разгорались ровным, желтым, безмятежным светом.
Но светлее в гостиной не стало. Это был другой огонь, – пы-
лать, бушевать, метаться, рваться ввысь – было не для него.
Женщина глядела на огонь свечей как завороженная.
– Ах, растапливать воск не для тебя, Огонь! – воскликнула она,
и лицо ее впервые осветилось улыбкой, а в глазах заплясали искор-
ки. – Так в жизни… вместо того, чтобы пылать… мы плавим воск…
Хозяин удивленно поглядел на нее, будто впервые увидел.
– Что с тобой произошло? – изумился он немного растерян-
но. – Ты ослепительно хороша!
Она резко поднялась и пошла в прихожую. Хозяин изумленно
застыл с бутылкой вина в руке, глядя ей вслед.
– Прости меня, – сказала женщина, вернувшись, одетая
в свою белую куртку, – у меня ужасно разболелась голова, на-
верное, от дыма.
– Я сейчас погашу огонь! – кинулся хозяин к камину.
– Гасить уже нечего, я уношу его с собой! – донеслось
из прихожей; стукнула дверь и все стихло. Только саксофон, как
ни в чем не бывало, самозабвенно выдувал из динамиков весе-
лые звуки мелодии « Run Baby Run »…
Гордость
господь выбежал за ворота Рая и огляделся. Вечернее солн-
це готовилось опуститься за дальние горы и стояло низко;
слепило глаза. Он прислонил ладонь ко лбу и увидел на пыльной
дороге от Рая две маленькие фигурки; они удалялись.
– Позвать назад? Вернуть? А может сами вернутся? Вот бы оду-
мались и вернулись. Снова нам было бы весело вместе. Нет, пусть
уходят. Будут знать, что нельзя нарушать мои запреты. Пусть
идут, проживу без них; в другой раз будут знать… Еще видать
их, словно темные точки вдали. Можно крикнуть, они услышат,
вернутся. А почему я, собственно, запретил им эти яблоки? Не хо-
тел, чтобы они были похожи на меня разумом, чтобы были таки-
ми же умными, как я. А может даже умнее. Вот почему запретил.
Но как иначе понять меня, если оставаться глупым, неразвитым?
Может позвать? Уже почти не видно их. Надвигаются сумер-
ки. Теперь уже не услышат, если даже сильно крикнуть. Если
вернуть, то только бежать за ними. Пусть уходят, если не хотят
возвращаться. Я бы их простил. Но если простить это небольшое
отступление от моих запретов, то впредь нужно прощать боль-
шее. А может быть даже все. Дойти до всепрощения. Тогда нет
смысла запрещать. Или запрещать, чтобы прощать? Не похо-
же ли Всепрощение на Попустительство? Если все прощать мо-
жет сложиться впечатление, что меня нет, что я ничего не вижу
и потому не принимаю меры.
Разве я их прогонял? Только припугнул. Строгость ведь нуж-
на при воспитании детей. Гордые. Обиделись и пошли. Вот уже
скрылись с глаз. А только что были видны крошечными точка-
ми. Пусть скроются с глаз моих. Словно я их не любил. Отец я или
не отец? Ушли. Даже не понимают, что открывают новую страни-
цу истории. Гордость направила их на неизведанный путь. Вот
она, драма… Поистине, гордость порой надевает маску судьбы.
Что их ждет? Борьба с дикими зверями. Чтобы их побеждать
надо стать еще большим зверем. Превращение в зверей ждет их.
Болезни и лишения. Страдания и холод.
Все, скрылись из глаз. Канули во тьму, мои единственные
дети. Они же пропадут! Побежать, вернуть? Еще не далеко ушли.
Подобрать полы и побежать? Можно все сделать иначе, лучше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: