Ann Avarouz - Квотербек
- Название:Квотербек
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005602350
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ann Avarouz - Квотербек краткое содержание
Квотербек - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Отбежав, Робин пересёкся с бегущим, что стоял позади. Лёгкий жест рукой и раннинбек бросился со всех ног по краю защиты.
Соперники купились на приманку. Трое игроков отделились от стены и припустили за раннинбеком.
Не теряя времени, Роб поднял руку, готовясь к броску. Жест молниеносный, но сообразительный Майкл уже ждал. Пролетев несколько ярдов, мяч упал в нужные руки.
В стороне соперники успели завалить бегущего. Встать в снаряжении – не так-то просто!
Майкл бежал. Команда защитников ринулась следом, спешно меняя стратегию, сообразив, наконец, как опростоволосились. Робину оставалось лишь наблюдать, как Майкл пронёсся мимо одного, обошёл второго, крутанулся вокруг своей оси, вернулся на два шага назад и бросился в сторону. Защитники бестолково крутились рядом, но где им до вертлявого Майкла!
Поймали, лишь когда ресивер устал, но тот успел пронести мяч на целых шесть ярдов!
Впереди две попытки и пять ярдов. Разыграть «Западную» второй раз не получится. Значит, нужно придумать что-то ещё.
Игроки двух команд выстроились у линии розыгрыша готовясь. Свисток, и снэппер отправляет мяч меж своих ног прямёхонько квотербеку.
Как только Робин поймал пас, команда защитников устремилась к нему. Ну уж дудки! В этот раз придётся разыграть выносной самому. Что ж, посмотрим…
Тайт-энд удачно блокировал одного защитника, а бегущий толкнул второго, тем самым расчистив дорогу Робину. Капитан бежал, развивая максимальную скорость. Мяч у груди. Впереди – цель. Позади – стая защитников. Боковым зрением уловил пересекающее его траекторию движение: внешний лайнбекер летел, никем не замеченный…
Три ярда! И последняя попытка – успех обеспечен!
Когда матч закончился, а трибуны опустели, на поле осталось лишь несколько игроков. Разбор полётов – важная часть каждого матча. Хендрикс не отпускал никого до тех пор, пока не указал каждому на его ошибку. Впрочем, Джеймс младший всегда слушал очень внимательно, и не только о себе. Для капитана важно было понимать сильные и слабые стороны игроков, чтобы уметь правильно распорядиться ситуацией.
Слушая, Робин снял шлем, расстегнул ремни каркаса. Солнце проливало свои лучи, радуя все живое на земле, и угнетая игроков. Под снаряжением температура зашкаливала, и Робин ощущал, как неприятно по спине течёт пот. Он снял перчатки, заткнув их за пояс бридж. Перехватил поудобнее шлем. В тщетной надежде отлепить мокрую футболку от тела, молодой человек повёл плечами.
Взгляд зацепился за силуэт на трибуне. Робин повернул голову, желая рассмотреть, кто же там.
В первом ряду, положив голову на руки, сидела девушка. Длинные чёрные волосы свободно свисали по плечам. Ровная чёлка обрамляла красивое лицо.
Робин не видел глаз, так как девушка смотрела куда-то вниз. Но был уверен, что глаза должны быть прекрасны. Идеальный овал лица, тонкий прямой нос, длинные ресницы, точёный подбородок обязательно должны быть дополнены красивыми глазами.
Первый порыв – подойти к девушке – Робин загасил. Сделал шаг в сторону трибун, но тут же передумал.
Сидящая на трибунах девушка была прекрасна. Но привычной пошлости в её облике не наблюдалось. Спокойное утончённое лицо, немного скучающее выражение. Незнакомка вызывала непривычное желание любоваться. Совсем необязательно вступать в контакт. Так натуралист осторожно наблюдает за красивой бабочкой, рассматривая её блестящие крылышки, запоминая узор, чтобы потом воспроизвести его в памяти. Но натуралист очень осторожен, он не приближается, чтобы не спугнуть бабочку. Так и Робин стоял и смотрел, зачарованный видением.
Если бы Робин умел рисовать – он нарисовал бы портрет незнакомки. Ласковое солнце гладило бы её прекрасные волосы, отражаясь в них золотом; целовало бы нежную кожу щёк, едва касаясь.
Но Робин не умел рисовать, хотя и был подвержен воздействию красоты. Он так увлёкся, что в какой-то момент почти перестал дышать. Тут-то и стукнул его в плечо Майкл.
– Ничего такая, – изрёк друг, кивая в сторону девушки, которая их, к счастью, не заметила. – Правда, на мой взгляд, без огонька.
Робин изогнул губы в усмешке, усилием воли перевёл взгляд на друга.
– Тебе и не предлагают.
– Серьёзно, дружище. Мне кажется, малышка слишком холодна. Посмотри на лицо – восковой портрет, а не лицо! Никаких эмоций! Никакого горящего взгляда! Поверь мне – уж я в девушках знаю толк – снежные королевы хороши лишь для сказок.
Несколько минут назад Робин согласился бы с другом. Но сейчас словно что-то притягивало его к девушке. Он снова перевёл на неё взгляд. Снова принялся любоваться. Ветер слегка коснулся её гладких волос. Длинные ресницы дрогнули, и поднялись, открывая синие глаза. Всего на миг их взгляды встретились, но девушка тут же равнодушно опустила ресницы.
Робин ощутил разочарование. Совершенно нелогичная вещь. С чего бы? Он не предпринял шагов к сближению, так какая разница? Он даже ещё не определился, хотел бы сблизиться или нет.
Но стоило так подумать, и Робин понял, что да. Идея узнать девушку получше его однозначно привлекает.
– Расходимся, – крикнул Хендрикс.
От басистого голоса Робин очнулся. Футболисты подхватили снятое снаряжение и цепочкой потянулись в сторону раздевалок. А Роб последний раз бросил на девушку взгляд. И ощущая странное разочарование, вынужденно поплёлся за остальными.
Глава 3
Рано утром Элеонора Дарси вышла из дома и привычным маршрутом отправилась в сторону автобусной остановки.
Девушка вышла заблаговременно и теперь с удовольствием наблюдала, как город просыпался. Улицы постепенно заполнялись разными звуками. Сотрудники офисов, как всегда, торопились «успеть-успеть», и то и дело натыкались на встречных прохожих. Поток машин ещё не был плотном, но водители уже предчувствовали скорую пробку, а потому то тут, то там раздавался нервный гудок клаксона.
Зелёная трава подстриженных газонов блестела капельками росы, похожими на крошечные бриллианты. Солнышко поднималось над городом, задорно поглядывая из-за крыш. Цветы раскрывали бутоны, приветствуя первые тёплые лучи.
В ожидании автобуса Нора встала под крышу остановки и отвернулась от пронзительных лучей солнца. Она принялась вспоминать расписание занятий на сегодня, проверяя, все ли папки взяла, когда её взгляд привлекла беременная женщина.
Та шла по тротуару утиной походкой, тяжело переваливаясь с ноги на ногу, и вела за ручку трёхлетнего малыша. Женщина была одета в длинную цветастую юбку, поношенные ботинки и ветровку, а на голове у неё был повязан платок. Малыш был одет в ветровку и штанишки, едва доходящие ему до щиколоток. Он неловко перебирал маленькими ножками, обутыми в маленькие ботиночки на липучках. Его головку украшала лёгкая шапочка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: