Александр Левинтов - 2 | Драмы. 1989–2020 гг.
- Название:2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005319876
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Левинтов - 2 | Драмы. 1989–2020 гг. краткое содержание
2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
ОДИН ИЗ ИТАЛЬЯНЦЕВ: У вас какое вино?
РАДЖА: У нас любое вино: красное, белое, розовое?
ОДИН ИЗ ИТАЛЬЯНЦЕВ: Красное.
РАДЖА: Сколько?
ОДИН ИЗ ИТАЛЬЯНЦЕВ: Бутылку. На каждого.
РАДЖА: О.К., вот номер вашего заказа, вино и стаканы. Пицца будет готова через десять минут. Наслаждайтесь! Следующий!
Подходит влюбленная парочка, здоровенный парень с очень миниатюрной девушкой.
ЗДОРОВЕННЫЙ ПАРЕНЬ: Нам пиццу – половина вегетарианская, половина – все мяса.
РАДЖА: О.К., соус?
ЗДОРОВЕННЫЙ ПАРЕНЬ: Половина – пицца соус, половина – ранч.
РАДЖА: О.К., толщина?
ЗДОРОВЕННЫЙ ПАРЕНЬ: Половина – толстая, половина – тонкая.
РАДЖА: О.К., размер?
ЗДОРОВЕННЫЙ ПАРЕНЬ: Половина – сверхбольшая, половина – самая маленькая.
РАДЖА: О.К., что будем пить?
ЗДОРОВЕННЫЙ ПАРЕНЬ: Мне – пинту «Будвайзера», ей – стакан простой воды.
РАДЖА: О.К., что-нибудь еще?
ЗДОРОВЕННЫЙ ПАРЕНЬ: Салат-бар.
РАДЖА: Два?
ЗДОРОВЕННЫЙ ПАРЕНЬ: Один. Мне.
РАДЖА: Ваша девушка не останется голодной?
ДЕВУШКА: Доктор велел мне ложиться на пустой желудок.
РАДЖА: Заказ будет готов через 10 минут.
В задней комнате пиццерии вьетнамец принимает заказы по телефону, он также говорит с жутким акцентом, все пишет на бумажке по-вьетнамски, а потом заносит это в компьютер по-английски. Ему совсем не мешает небольшой магнитофончик с вьетнамской эстрадой.
На кухне мексиканская девчонка Застенчивая Разиня шустро раскатывает круглые блины теста, моментально укладывает на них начинку и сует в печь. При этом она подпевает своему аудиоплейеру. Готовые пиццы виртуозно вытаскивает из печи, пританцовывая под музыку из стоящего рядом CD-плейера, Хосе по кличке Черенок-От-Лопаты – коротышка, который на вопрос «ты мексиканец?» всегда с гордостью произносит «я – тольтек!». Разносит посетителям готовые пиццы, а заодно приносит и моет грязную посуду блондинка.
В дверях разговаривают двое – водитель по кличке Студент и его приятель, которого он вводит в курс работы водителем.
СТУДЕНТ: Нам еще один водитель во как нужен: спрос растет – зашиваемся.
ПРИЯТЕЛЬ: А вы хоть немного понимаете друг друга?
СТУДЕНТ: Скорее догадываемся. Я, например, никогда не разберу, что он лопочет (кивает на вьетнамца) , а уж что он понимает у клиентуры, как и чем он их понимает – загадка-шарада. Но пользуюсь тем, что потом выходит от него из принтера – и никаких проблем с адресами. По-моему, он где-то мухлюет, они ведь очень хитрые.
ПРИЯТЕЛЬ: У вас, наверно, полно ошибок из-за недопониманий.
СТУДЕНТ: Никогда! – Технология и организация.
ПРИЯТЕЛЬ: А кто это в судомойках?
СТУДЕНТ (слегка запнувшись) : Наша хозяйка. Понимаешь, сейчас многие ушли в отпуск, нанимать на две-три недели кого-то бессмысленно, вот она и подменяет собой – здесь судомойку, в другой пиццерии бартендера, в третьей – диспетчера. Крутится, одним словом, сама у себя зарабатывает. Мы в Беркли основы научного коммунизма сейчас проходим – не по-марксистки все это как-то. Ну, мне пора, мои пиццы готовы, клиенты созрели и очень хотят жрать! Увидимся позже!
Хайвэй. Несущуюся со свистом машину догоняет полицейский патруль. Обе машины останавливаются на обочине. Водитель в малиновом пиджаке выходит из машины, что приводит полицейского в замешательство.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Ваши права!
Водитель недоумевает: он не понимает, что его спрашивают. После нескольких попыток заговорить с нарушителем полицейский с трудом арестовывает его и надевает на него наручники.
Полицейский участок. Появляется переводчик русского языка. Он говорит арестованному.
ПЕРЕВОДЧИК: Вы обвиняетесь в превышении скорости.
АРЕСТОВАННЫЙ В МАЛИНОВОМ ПИДЖАКЕ: Пацан, ты чо? Я шел всего со ста милями в час.
ПЕРЕВОДЧИК:: На этой дороге максимально разрешенная скорость – 65 миль в час.
АРЕСТОВАННЫЙ В МАЛИНОВОМ ПИДЖАКЕ: Не звезди, не надо мне ля-ля. Там везде было написано 101.
ПЕРЕВОДЧИК: Так это ж номер хайвэя!
Арестованный начинает смеяться.
ПЕРЕВОДЧИК (в недоумении) : В чем дело?
АРЕСТОВАННЫЙ В МАЛИНОВОМ ПИДЖАКЕ: Приятель поехал по 280-й дороге!
Лос Анжелес. Ювелирный магазин в даунтауне. Один из дюжины малиновых долго присматривается к бриллиантовому колье, наконец, решается.
ПОКУПАТЕЛЬ В МАЛИНОВОМ ПИДЖАКЕ: Сколько?
ПРОДАВЕЦ: 140 тысяч долларов плюс налог.
ПОКУПАТЕЛЬ В МАЛИНОВОМ ПИДЖАКЕ: Да нет, сколько весят камни?
ПРОДАВЕЦ: Все вместе – 111 карат.
Покупатель запускает колье во внутренний карман своего малинового пиджака, без упаковки, и начинает отсчитывать наличными. Продавец хватается за прилавок, чтобы не упасть в обморок. Насчитав нужную сумму, покупатель пододвигает кучу денег продавцу.
ПОКУПАТЕЛЬ В МАЛИНОВОМ ПИДЖАКЕ: С погоном, на чай.
ПРОДАВЕЦ: Что это?
ПОКУПАТЕЛЬ В МАЛИНОВОМ ПИДЖАКЕ: Деньги, доллары. Ты чо, парень, никогда не видел баксов?
ПРОДАВЕЦ: Где вы видели двухсотдолларовые купюры?
ПОКУПАТЕЛЬ В МАЛИНОВОМ ПИДЖАКЕ: У нас в зоне почти одни такие ходят. Считаются самыми спелыми. Отстал, браток, ты от жизни.
Продавец внимательно, чтоб не сойти с ума, разглядывает купюру. На ней изображен Элвис Пресли с гитарой.
ПОКУПАТЕЛЬ В МАЛИНОВОМ ПИДЖАКЕ: А это кто?
ПРОДАВЕЦ: Ты чо, парень, своих не узнаешь? Это ж кто-то из ваших. Ну, провинция!
Продавец уже давно судорожно нажимает на кнопку аварийного сигнала. Наконец, в магазин влетают полицейские и арестовывают покупателя вместе с его невероятными деньгами.
Джанг ярд. Один из малиновых выбирает машину. Его выбор останавливается на огромном разваливающемся рыдване.
ЧЕЛОВЕК В МАЛИНОВОМ ПИДЖАКЕ: Что за машина?
ХИТРЫЙ ПРОДАВЕЦ: Линкольн.
ЧЕЛОВЕК В МАЛИНОВОМ ПИДЖАКЕ: По чем?
ХИТРЫЙ ПРОДАВЕЦ: 30 тысяч! Антик! Тут все машины – античные (и мы видим панораму типичного джанг ярда) .
ЧЕЛОВЕК В МАЛИНОВОМ ПИДЖАКЕ: Дороговато…
ХИТРЫЙ ПРОДАВЕЦ: Так ведь на ней сам Авраам Линкольн ездил.
ЧЕЛОВЕК В МАЛИНОВОМ ПИДЖАКЕ: Что-то не слышал о таком, а кем он работал?
ХИТРЫЙ ПРОДАВЕЦ: Он был президентом США.
ЧЕЛОВЕК В МАЛИНОВОМ ПИДЖАКЕ: Надо же, ну, всюду – евреи.
ХИТРЫЙ ПРОДАВЕЦ: Я не уверен, но, кажется, он не был евреем.
ЧЕЛОВЕК В МАЛИНОВОМ ПИДЖАКЕ: Абрам – значит еврей. Все Абрамы – евреи. Все евреи – Абрамы. Это даже малолетки знают. Я после него в машину не сяду (все более распаляясь) – да я и рядом срать не сяду! Да я вообще эту вашу синагогу тут щас порушу.
Начинает дебош, заканчивающийся появлением полиции и арестом.
Полицейский останавливает в городе машину. Он подходит к водителю в малиновом пиджаке.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Простите, сэр, но вы, кажется, пьяны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: