Иван Караванов - Великая Игра: три души, два мира
- Название:Великая Игра: три души, два мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005600813
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Караванов - Великая Игра: три души, два мира краткое содержание
Великая Игра: три души, два мира - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я сидела в меховых руках бабушки и смотрела, как змеёныши молча ползли за ней.
– Я сейчас разбужу цветочки, а вы пока стойте здесь. – бабушка даже не развернулась к ним – Потом я поползу собирать, а вы пока наберёте нектар сюда. – она отвязала от пояса прозрачные мешочки и отдала им.
Я удивилась, но они послушно остались на месте, а бабушка поползла к цветку. Она положила меня около него и легонько постучала по листочку, цветок раскрылся. Там была та же девушка.
– Мы приползли за нектаром. – более робко, чем обычно, проговорила бабушка.
– Мы дадим его вам, только немного, – цветок хоть и раскрылся, но глаза девушки были закрыты и говорила она сонным голосом – песчаный зверь нас напугал и мы хотим переместится отсюда, а для этого нам нужны силы. Ведь вы знаете, что мы перемещаемся под землёй корнями, разбрасывая их на большое расстояние.
– Можно ползти, – бабушка подозвала гостей – вы собирайте здесь пока, а я поползу собирать другую еду.
Цветок издала звук и другие цветки тоже открылись. Змеёныши начали собирать нектар, а я спокойно лежала под цветочком.
– Уползай отсюда с ним, – брат толкал сестру, не давая нагибать листочек, чтобы по нему тёк нектар в мешочек – собирай где-нибудь подальше от меня.
– Брат, – она следила, чтобы её хвостик не наехал на меня, а вот её брат – нет – не путайся под моим хвостиком. Я скажу маме, что ты такой же несносный, как и был.
– Ладно, – он фыркнул и зашипел – тогда я отползу от вас.
Он, гордо подняв голову, пополз от нас к другому цветочку. Я хотела показать ему средний палец, но была всё же слишком мала, и у меня ничего не получилось, я всего лишь потянулась ручками. К нам подползла бабушка.
– Вам всё же следует ползать поосторожней, – она смотрела на дёргающийся хвост нага – хоть цветочки проснулись и предупредили мандрагору, чтобы она пока не засыпала.
– Брату – кобра взглянула на его хвост и надулась – не помешает послушать вашу мандрагору.
– Я возьму его на руки, – бабушка вздохнула и сменила разговор – а ты нагни листочек, ему полезно пить прямо из источника приготовления нектара.
Вдвоём они напоили меня. Я увидела, что на окраине полянки стоят корзинки, сплетённые из травы, наверняка, их сплела бабушка.
– Теперь можно ползти назад. – дала бабушка сигнал к отправлению.
Пока она поджидала их, я крутила головой по сторонам. Кругом стояли большие, толстые деревья, на которых рос мох, где больше, а где меньше. Деревья были высокими и лучи солнца практически не пробивались сквозь сомкнутые кроны. Мы молча поползли обратно, Лулу жевала крупную чёрно-красную ягоду, брат с отвращением смотрел на неё.
– Я хочу есть, – с вызовом сказала она – хочешь? – она достала из корзинки, которую держала хвостиком, ягоду и протянула ему.
– Да даже, – он отвернулся и прополз немного вперёд – если я умру от голода, я не буду это есть, это не еда, особенно для нагов.
– Я поползу в шалаш, – бабушка ползла, равномерно покачиваясь на хвостике, так что я почти засыпала – а вы ползите в загон.
– Загон, загон! – злая кобра взбесилась – Почему мы должны сидеть там вместе с вашим молодняком?
– Если с вами что-то случится, – бабушка говорила спокойно – тогда нашему племени точно конец.
Брат ничего не говорил, он молча пополз в загон, так как больше ничего не оставалось делать, кобра отправилась за ним. Бабушка нырнула в шалаш, там лежала мама, она увидела нас, с трудом подняла голову, а потом сразу же опустила её на хвостик. Бабушка положила меня рядом с ней.
– Я думала, что это – бабушка хвостиком закрыла вход – твоё воображение, но нет, в тебе и вправду есть одно яйцо.
– Вы покормили его? – мама лениво поглаживала меня своим хвостиком.
– Да, цветочным нектаром, – бабушка поставила корзинки – мы также собрали урожай, я сейчас раздам его всем, а потом мы поедим и сами.
Она взяла большую часть корзин и уползла с ними. Мама опять заснула и я вместе с ней. Проснулась я от звуков: это бабушка расставляла еду на земле.
– Сейчас половина двенадцатого, – бабушка принялась хвостиком поднимать маму – пора есть, вставай.
– Нет…
– Хватит ныть, вставай, – бабушка не унималась, тормоша её своим хвостиком – в тебе яйцо, сейчас нужно много есть. Тебе нужны силы, как и всем ламиям, чтобы отложить яйцо, ещё тебе нужно есть для того, чтобы яйцо оказалось не пустым. Ты же перенесла магматическую лихорадку, мы думали, что у тебя будет всего лишь одна кладка, а тут оказывается, что нет. Так что, если не хочешь, чтобы яйцо оказалось пустозвоном, ешь.
Мама неохотно приподнялась на хвостике и начала есть.
– Я сказала этой странной женщине, которая защитила нас, чтобы она принесла яйца. – бабушка ела вместе с мамой, хотя больше засовывала ей в рот – Завтра она должна принести много яиц.
– Мама, не нужно. – но бабушка заткнула ей рот чем-то, по виду напоминающим киви.
– Ешь и не спорь.
Я лежала на земле и смотрела на это безобразие: как можно пихать в кого-то еду, если он не хочет, вот в меня еду никто не пихал. Бабушка достала бамбуковую, длинную и узкую флягу.
– Вот, выпей – бабушка хвостиком поднесла флягу к ней, она знала, что дочь начнёт извиваться.
– Мам, – она начала уклоняться, но полностью на хвостик так и не вставала – не нужно, я не хочу пить и есть тоже.
Я протянула ручки и успела схватить бабушку за шёрстку, но она так и не выпустила сосуд из хвостика, удалось ей вырваться и из моей хватки.
– Ох, тебе, наверное, – отчитывала бабушка маму – всё равно, но от того, что ты это подобрала, на нас уже напал песочный зверь, хоть ему плевать на всё. Он не то чтобы нейтрален, просто не заботится ни о людях, ни о нас, ему всё безразлично.
Её дочь хотела что-то ответить, но едва открыла рот, как бабушка тут же вылила ей нектар из сосуда прямо в глотку. Ей ничего не оставалась делать, как проглотить.
– Ты, наверняка, – бабушка, помогая себе хвостиком, укладывала её – сможешь сделать кладку на следующей неделе.
В шалаш вползла ламия. Она ползла так медленно и осторожно, что казалось, что она не движется. Бабушка заметила её, хотя та не издавала хвостиком никакого шума.
– Простите, – шёпотом сказала ламия – но пришло ещё одно письмо, в нём говорится, что Апофис вряд ли смогут добраться сюда до сезона холодов.
– Да, это плохо, – бабушка была задумчива и поглаживала хвостиком свою дочь – хотя, говорят, что всё, что ни делается- – всё к лучшему.
– Ещё, вы не забыли – ламия заговорила теперь более требовательным тоном – что нам дали эти территории кентавры? У них скоро начинается сезон миграции и спаривания, до этого мы должны были решить вопрос нашего пребывания здесь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: