Елена Герасимова - Чтица. По следам лжи

Тут можно читать онлайн Елена Герасимова - Чтица. По следам лжи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елена Герасимова - Чтица. По следам лжи краткое содержание

Чтица. По следам лжи - описание и краткое содержание, автор Елена Герасимова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Гвендолин Игрейн много лет пыталась найти убийцу своих родителей. Вперед девушку вели старая тайна, стоившая жизни многим магам, и острое желание ее разгадать. Познав разочарование в любви, когда жизнь переворачивается, сможет ли она не отчаяться, продолжить поиски убийцы, а самое главное – хватит ли у чтицы смелости заглянуть правде в глаза? Ведь судьба не дремлет и готовит ей новые испытания.

Чтица. По следам лжи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Чтица. По следам лжи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Герасимова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Девушки разные бывают, – лукаво улыбнувшись, отозвалась я и сделала шаг назад, потому что незнакомец вдруг подался вперед, вглядываясь в мое озадаченное лицо.

Незнакомец выпрямился, и еще раз улыбнулся, обнажив ровные белые зубы.

– О, простите! Я не хотел вас напугать. Просто не ожидал, что в этих местах живут такие прелестные девушки.

Я с сомнением посмотрела на незнакомца, но ничего дурного ни в его словах, ни в его облике или взгляде не заметила, поэтому позволила себе ответную улыбку.

– Меня зовут Хеддвиг. Можно просто Хед.

Представившись, мужчина протянул мне руку.

– Гвенда, – представилась и я, осторожно пожав мужскую руку.

– Вы живете здесь, Гвенда? – полюбопытствовал мужчина, но я почему-то не сказала правды.

– Гостим у родни, – солгала, стараясь не смотреть Хеддвигу в глаза.

Вообще, маги избегают прямых взглядов. Мы редко позволяем себе смотреть глаза в глаза. Это чревато, поскольку никогда не знаешь, читает собеседник твои мысли или нет. Конечно, от этого хорошо защищают специальные амулеты, но не носить же их постоянно!

– А вы?

– Удивительное совпадение, но я тоже приехал в гости, – широко улыбаясь, сказал мужчина. – А откуда, позвольте узнать, вы приехали?

– С севера, – размыто ответила я, мне не хотелось первому же попавшемуся мужчине выложить всю свою подноготную.

– Честно говоря, никогда не был в тех краях.

Я только плечами пожала, поскольку не знала, что еще сказать этому человеку.

– Знаете, а я всю жизнь прожил на востоке, и только недавно позволил себе небольшое путешествие. Надоело лицезреть одни и те же места. Захотелось вдруг разнообразия, – вновь заговорил мужчина и поднялся со скамьи, заставив меня еще больше отойти в сторону.

Мужчина оказался очень даже высоким, я едва достала бы макушкой до его плеча, возможно, по этой причине почувствовала себя не в своей тарелке, а может, из-за того взгляда, каким он окинул мою фигуру.

– Простите, Гвенда, я не хотел вас смутить, – еще раз улыбнулся Хеддвиг, подхватил со скамьи книгу и обернулся ко мне. – Разрешите, я вас провожу, все же в этих местах не так спокойно, как кажется.

– Неужели? – удивилась я и пошла по тропинке в сторону озера. – Я ни о чем таком не слышала.

– Поверьте мне, как ловцу, – усмехнулся Хед и пристроился рядом.

– Вы ловец? – еще больше удивилась я, хотя по его облику этого бы не сказала. Ловцы, как бы это сказать, скромнее, в том смысле, что не рассказывают каждому встречному о своей профессии.

– О, Гвенда! Вы смотрите на меня так, будто я не маг, а призрак! – воскликнул мужчина и пригнулся, дабы не врезаться лбом в ветку дерева, нависшую над тропинкой.

Я промолчала, поскольку говорить о себе не собиралась. Как бы ни был привлекателен этот мужчина, доверять ему у меня причин пока не было.

– Жаль, что мы не встретились с вами раньше, – обронил вдруг Хед, останавливаясь у края малинника, что ограждал пляж от леса.

– Почему? – глупо хлопая ресницами, спросила я и мельком глянула в сторону озера. Фу-ух! Ни тетушек, ни Эдвина с этого места видно не было.

– Потому что я был бы рад продолжить с вами общение, но вынужден вскоре уехать. Путешествие, как это ни прискорбно, подходит к концу, и мне нужно вернуться к оставленной работе, – пояснил Хеддвиг и все же первым вышел из тени, отбрасываемой лесом, на залитый солнечным светом пляж. – Красота!

Я шла за ним следом и видела, что мужчина слегка напряжен, хотя пытается этого не показать. Только его взгляд, который он метнул сначала на лес, будто боялся там кого-то увидеть, а потом на берег озера, выдал легкое беспокойство.

– Гвенда!

Когда совсем близко раздался громкий голос Марвенны, я едва не подпрыгнула на месте и с укоризненным взглядом обернулась к тетушке, с интересом разглядывающей моего неожиданного спутника.

– Добрый день, леди.

Хеддвиг заметил мою тетушку и, лучезарно улыбнувшись ей, поклонился.

– Какой приятный молодой человек! – улыбнулась Марвенна, протягивая ему руку.

– У меня, определенно, сегодня замечательный день, – целуя тыльную сторону ладони моей довольно улыбающейся тетушки, молвил мужчина. – За несколько минут я успел познакомиться с двумя прекрасными женщинами. Жаль, что раньше не приходил к озеру.

– А мы здесь…

– Позволь, тетя, представить тебе господина Хеддвига. Представляешь, он ловец и живет на востоке, – перебив тетушку и предупреждающе сжав ее руку, сказала я и широко улыбнулась магу.

– Господин Хеддвиг, это моя тетушка Марвенна.

Марвенна недовольно поджала губы, но услышав о ловце, намек мой поняла и сама улыбнулась.

– Значит, вы с востока?

Ловец слегка кивнул и стрельнул в мою сторону нечитаемым взглядом.

– Да, леди. Ваша племянница сказала, что вы с севера и гостите здесь у родственников.

– Все верно, господин Хеддвиг, – отозвалась тетушка и на мой вопросительный взгляд еле заметно кивнула в сторону леса.

Я облегченно выдохнула. К счастью, Ронда и Эдвин отправились в лес. Это хорошо. Мне не хотелось, чтобы этот случайный встречный узнал о моем сыне. Зачем? Он ведь сам сказал, что вскоре уедет из этих мест.

Хеддвиг еще раз оглянулся на лес и вдруг начал прощаться.

– Что ж, леди, мне безумно радостно от того, что довелось познакомиться с вами, однако не сочтите за грубость, но я должен прервать наше общение. Видите ли, дела.

– Да, конечно, – отозвалась за нас обеих тетушка Марвенна. – Мы не смеем вас задерживать.

Ловец учтиво поклонился, одарил нас обольстительной улыбкой и быстро скрылся в лесу. Мы с Марвенной удивленно переглянулись.

– Что это было? – спросила она, когда мы отправились к облюбованному нами месту.

– Случайно встретила его с лесу, когда искала наш мяч, – задумчиво протянула я, поскольку поведение молодого ловца показалось мне немного странным. Хотя… кто этих мужчин разберет.

– Хм! Ловец? Но какой симпатичный. А, Гвен? – пихнув плечиком мое плечо, усмехнулась Марвенна и посмотрела на меня.

– Тетя, ты опять взялась за старое? – прищурившись, спросила я и пошла вперед. – Не надо подыскивать мне потенциального ухажера. Я без этого как-нибудь обойдусь.

– Неужели всю оставшуюся жизнь ты хочешь прожить затворницей?

– У меня в жизни есть мужчина – самый главный, самый любимый, а других и подавно не надо, – буркнула я, бросив мяч в корзинку.

Вскоре из леса вернулись Ронда и Эдвин, который насобирал для меня маленький букетик из ландышей и незабудок.

– Эти цветочки тебе, мам, – сказал сынок и вручил мне свой подарок.

Это немного растопило лед в моем сердце, только пикник уже не радовал, и мы вернулись домой, но всю дорогу Марвенна жаловалась Ронде на то, что их бестолковая племянница прозевала очередного красавца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Герасимова читать все книги автора по порядку

Елена Герасимова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чтица. По следам лжи отзывы


Отзывы читателей о книге Чтица. По следам лжи, автор: Елена Герасимова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x