Людмила Филатова - Господин осветитель. Сборник современных пьес в стихах и прозе
- Название:Господин осветитель. Сборник современных пьес в стихах и прозе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005398659
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людмила Филатова - Господин осветитель. Сборник современных пьес в стихах и прозе краткое содержание
Господин осветитель. Сборник современных пьес в стихах и прозе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Флу. Твоя хозяйка так упала низко,
что ниже некуда, я думаю, упасть!
Иза (с сомнением). Чтоб эту льдину растопила страсть
садовника любви, малышки Сана?..
Вана. Он сторожил её недаром неустанно.
Фортуна звякнула, и выпала ему!
Тана. Но как, как снизошла, я не пойму,
к такому выбору разборчивая Муна?
Тана. Её сразило обаяньем юным!
Вана. Иль ревности мечом.
Тана. Иль бабьей местью!
Вана и Тана (одновременно). Или, как водится у баб, – всё сразу вместе!
Иза. Нет, тут другое – помудрёней дурь в крови —
когда надеяться нет сил…
Флу (о себе). Темно и больно…
Иза. Себя унизить, чтобы недостойной
стать высочайшей собственной любви
и тем спастись! Уж я-то её знаю.
Дневник, случается, возьму и полистаю…
Муна (возвращается под руку с Саном).
Ну вот, душе – ещё один урок!
Ни друг, ни брат мне б так помочь не смог,
как выручил Эрот! Уж клин – так клин!
Как дым развеялся мой похоронный сплин.
Пожалуй, пристращусь ещё… И что же?
Коли лекарство Сана мне поможет,
то курс лечения продолжу до конца!
Возмущённый Флу подхватывает Изу на руки.
Иза (Флу, указывая на Муну и Сана).
Гляди, да им шажок уж до венца,
уже фату я вижу на невесте!
Муна. Ну вот, мой Сан, актёры все на месте.
Не видно, право, только… —
(Взбирается на парапет фонтана, колдует в клубе сизого дыма.)
Короля!
Флу. Да вон его кортеж летит, пыля.
Муна (Флу об Изе). Поставьте вашу «вещь», а то помнёте.
Не видите, у девочки – животик!
Мой Сан напрасно время не теряет.
Уж, коль садовник, то вовсю сажает…
И как?! Не оторваться, не унять!
Не устаёт он чёлн любви качать.
И не забыть, и вот уж снова тянет…
(Изе.)
Сойди с него. Он и тебя обманет!
У гениев пелёнки не в чести.
(Флу.)
Иль стоило ей пальцем повести,
и стал в вопросе этом ты смелее?..
Сан (Изе, чмокнув её в уже обозначившийся живот).
Мы не вольны в себе… Любовь сильнее,
чем радость на часок. Прости, Изок!
(Возвращается к Муне.)
Появляется Король. Танец комплиментов всех присутствующих перед ним.
Король. О, как камзол мой новый запылился…
А всё же я неплохо заблудился…
Красотки… и – фонтан! И мальчик славный…
(Тянет руки к Сану, тот отстраняется.)
Эй, кто из вас, милейшие, тут главный?
(Муне.)
Ах, вы, голубушка? Что ж, я до завтра тут
устрою отдых, коль приют дадут…
(Изе.)
Эй, девочка, сойди с него. Вина!
Однако, как болит моя спина… (Потирает зад.)
Во рту ни крошки! Не запечь ли нам фазана
на Угольях? (Бросает птицу Изе.) Вставать мне завтра рано.
Куда пройти?
Муна. Сюда, мой сир, сюда!
Флу (к блудницам.) А вас уж не держу я, «господа»…
Король уходит. Сан, блудницы и Иза – за ним, Флу задерживается.
Муна (сама с собой). Ну, чем не чёрт я? Как играю роль?..
Король был нужен? Налицо – король!
И сладострастие меня не миновало,
которое я в тайне поджидала.
Даря любовь, сама я не внакладе,
хоть затевалось всё другого ради…
Но, что так сердце вскинулось? Болит…
Флу. Видать, не по желудку – аппетит! (Уходит.)
Муна (ему вслед). Не кукла я… И вряд ли ледяная.
Одно уж наперёд теперь я знаю,
что – женщина! Хоть чёрт наполовину…
Но кто найдёт златую середину
меж женщиной и чёртом? Да никто!
Ну а грехи?.. Отмолим их потом.
Чем в старости досуг ещё занять?
А всё-таки… достану я тетрадь! (Наклоняется к воде.)
Король (вернувшись). Хозяйка, где вы?
(Заглядывает Муне под подол.)
Чудное бельё!
Нет, нравится мне здесь всё больше, больше…
А ткань, пожалуй, чем у дам придворных – тоньше…
Голубка, вожделение моё!
А уж под тканью…
Муна. Отпустите, сир!
Я знаю, вы у здешних дам кумир.
И, может быть, вам время уделю,
когда постель хотя бы постелю!
(Вырывает у Короля из рук свой подол. Король падает, роняет с головы корону.)
Ну а скорей всего, пошлю к вам Изу.
Не Сана же?.. (Помогает Королю подняться, надевает ему на голову корону.)
Был путь у вас неблизок,
и сил едва ли хватит на неё!
Король уходит.
Муна (с горечью ему вслед). Слетается на падаль вороньё…
(Садится у фонтана.)
Сир нужен мне, чтоб лордом сделать Сана.
Я потружусь бессонно, неустанно,
но своего добьюсь. Мне нужен Сан!
Довольно мне сердечных тяжких ран,
и так, лечить – не вылечить. Я буду
сама расчётливость, нет, алчность, нет, рассудок!
И всё же, крепко как меня взяло?!
(Не оседлать бы сходу помело!)
О Флу я что-то и не вспоминаю.
Какая там была ещё другая
причина, по которой Сан и я… (Куда-то в сторону.)
Ты снова, немочь чёрная моя,
крадёшься в мозг? Не дамся, не возьмёшь! (Трёт ладонями виски.)
О, чёрт-бедняга, как ты там живёшь
с душой моей, потеряно ранимой,
своею братией хвостатой не хранимый?
Она теперь – на страже у меня!
Вон, так и носится по дому, семеня…
Слышен гвалт, визг и смех. По сцене пробегает Иза с зажаренным фазаном на блюде, за ней, восторгаясь и принюхиваясь – Король, Сан и блудницы.
Муна. Пусть там кутят, свой краткий век губя…
Оставить Сана здесь, подле себя,
но приподнять в чести, мысль неплохая.
Я с сиром всё по нотам разыграю!
Любовник лорд ведь лучше, чем садовник?
Мальчишка, став своей хозяйке ровней,
конечно, загордится. Не беда.
Он, сладкий мой, до страшного суда
у ног моих, вот здесь, бессменно будет!
Что честь? И что бесчестье?.. Кто осудит
меня, что не жила досель, лишь тлела.
Хулить, судить, казнить – пустое дело.
А вы попробуйте судьбу за хвост поймать,
зажать между колен, не отпускать,
и, знай, нахлёстывать, на сколько хватит силы!
И так… – до поджидающей могилы,
которой всё равно, кого принять.
Уж я – не я… Во мне всё глубже тать!
Но с каждым днём сильнее Муна с ним!
Судить меня?.. Да всяк из вас судим
молвою, властью или Божьей дланью.
А значит, в каждом – жалость, состраданье
к таким, как я, и к тысячам других,
кто невзначай, а кто в условный миг
сражён любовью был. Пожалуй, лишь она,
хоть губит нас, пред Богом не грешна!
Ну, что ж, и мне пора уже…
Фай (из-за фонтана, в оборванном фраке, держась за поясницу). Постой!
Обратный торг пришёл вершить с тобой.
О, женщина, меня ты погубила!
Любовью ко всему ты наделила
вместилище былое лжи и зла.
Какой я чёрт? Похож я на козла,
которого весь мир доить пытался…
Не знаю, как я жив ещё остался!
Но вряд ли это жизнью назовёшь…
Жестокая, уже ли ты уйдёшь?
Я шёл к тебе пешком через пустыни!
Пронзать пространства не моё отныне…
Не чёрт, не баба я, а видишь – чёрт те что!
Муна. Совсем ослаб, дружок ты… Ах, не то!
Сейчас я к разговору не готова.
Когда-нибудь – пожалуй. Не сейчас!
Да замолчи же! Я велю – ни слова!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: