Павел Опанасенко - 33 – несчастье? Карибский кризис
- Название:33 – несчастье? Карибский кризис
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005370372
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Опанасенко - 33 – несчастье? Карибский кризис краткое содержание
33 – несчастье? Карибский кризис - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Урааа! – поддержал меня Игорь.
Наш бар на высоте пяти тысяч километров потихоньку опустел. Мы разошлись по своим местам для послеобеденного сна.
– Дамы и господа, наш борт прибывает в конечную точку нашего маршрута -ПАНАМУ! Добро пожаловать в Центральную Америку! – Из динамиков послышался голос пилота, и зазвучала зажигательная латиноамериканская мелодия.
Я приспустил повязку с глаз… Да ладно… Уже? Я только заснул. Давайте еще пару часиков полетаем.
Похмелье настигло меня на высоте двух тысяч метров, когда самолёт начал снижаться. Голову будто засунули в тиски, а в горле образовалась пустыня Сахара.
– Ваш багаж в Париже… Он прилетит завтра, – сказал парень в форме работника аэропорта. Из-за маленького роста, короткой стрижки и больших ушей он был больше похож на первоклассника в гардеробе школы, в окружении кучи портфелей, чем на рабочего багажного отделения.
– Скажи ему, что я ждать не могу, – попросил я Игоря перевести мои пожелания. – Как мне быть, если я завтра уплываю в Белиз?
Парень покопался в письменном столе и протянул мне скомканную квитанцию с номером.
– Говорит, звони по этому номеру, они доставят багаж в гостиницу.
– Капец… Они меня фиг найдут, я же на яхте буду жить.
– Если повезёт, то найдут. Что у тебя там?
– Да особо ничего ценного: духи, хлеб бородинский, колбаса и гречка.
– Гречка! – засмеялся Игорь. – Гречка, и ты из-за этого ещё паришься?
Игорь крепко пожал мою руку на прощанье, закинул рюкзак на плечо и исчез в бурном потоке пассажиров. В этой своей простоте он был похож на героя боевиков из девяностых. Немногословный, надёжный, как автомат Калашникова, он просто ушёл в закат.
Я же ещё несколько секунд стоял, вглядываясь в проходящие мимо лица прохожих, собираясь с мыслями. Что делать дальше?
– Вы моряк? – спросила меня на досмотре девушка-пограничник в синей форме с помятыми погонами.
– Да, – зачем-то ответил я.
Девушка вернула мне паспорт и пальцем показала в правый угол комнаты, где была другая кабинка досмотра. – Моряки проходят досмотр там.
Я переместился в указанном направлении и занял место в конце длинной очереди.
Передо мной стояли крепкие парни с баульными сумками. Совсем непохожие на моряка Папая из мультика, а скорее на беглых каторжников из бульварных романов прошлого.
Грязные сальные волосы свисали слипшимися прядями на плечи. Выцветшие рубашки и потёртые джинсы с заштопанными карманами… Наряд завершали стоптанные кроссовки или сандали на босу ногу. Никто не разговаривал, все старались вести себя как можно тише. Видимо, прохождение границы – это особый ритуал. А стойка таможенника – это священный алтарь с оракулом. И только от него зависит твоя судьба.
Когда до меня дошла очередь, пограничник, невысокий темнокожий парень в серой форме, с жуткими оспинами на лице, осмотрел меня и багаж. По одному его лицу было понятно, что в Панаме меня не ждёт ничего хорошего.
– Название вашего судна?
– «Леди Ариша», – ответил я.
Пограничник открыл потрёпанную коричневую папку и проверил бланки виз, затем нахмурил брови.
– Вашей визы нет… – он уставился на меня наивными детскими глазами.
– Как это нет? Не может быть! Посмотрите ещё раз, пожалуйста. ПА-ВЕЛ О-ПА-НА-СЕН-КО! – повторил я свои данные по слогам громко и чётко.
Пограничник пролистал папку два раза и развёл руками.
– Нет, визы на Пауля Опанасээнко, нет…
И тут до меня дошло! Конечно, ее нет и быть не может. Я же её не делал, и моряк-то я не настоящий, а САМОНАЗВАННЫЙ!
– Ой! Я не моряк, я турист!
– Тогда вам в другую очередь, вот в ту, – пограничник показал на очередь, откуда я пришёл до этого.
– Спасибо, – поблагодарил я и перешёл обратно.
Тридцать минут спустя…
– Здравствуйте ещё раз, – поприветствовал я вновь пограничницу с милой улыбкой, будто из бразильских сериалов.
– Здравствуйте, визу и паспорт, пожалуйста.
– Слушайте, тут такое дело. Визы нет. Я сюда прилетел из Парижа, а потом я сяду на яхту и поплыву в Белиз через все Карибское море.
– Это как? – переспросила пограничница, пытаясь понять, что я ей говорю.
– На яхте… Яхта, – я изобразил волны и корабль. – Шип, литл Шип!
– Ааа, вы на корабле плывёте?
– Да, на яхте «Леди Ариша». Русский корабль, понимаете.
– Понимаю, – кивнула пограничница. – Перейдите в соседнюю очередь, пожалуйста, вам там помогут.
Я вновь встал в очередь к морскому братству.
Прошло 40 минут…
– Здравствуйте, это опять я.
– Здравствуйте, паспорт, пожалуйста.
Пограничник с оспинами опять наморщил лоб, пролистав папку с визами.
– Моряка по имени Пауля Опанасээнко в списках нет, – ответил пограничник и демонстративно захлопнул папку перед моим носом.
– Следующий!
– Товарищ пограничник, вы подождите следующего звать, мы ещё со мной не закончили.
– Моряка по имени Пауля Опанасээнко в списках нет! – громко сказал пограничник, хмуря брови и начиная злиться. Он с трудом говорил на английском, от этого вены на его висках вздувались, когда приходилось выговаривать мою фамилию.
– Ну как меня НЕТ, когда я ЕСТЬ! – не унимался я. – Только я не моряк ещё, а турист.
– Если вы не моряк, то вам в другую очередь, – пограничник показал пальцем на соседнюю вереницу людей.
– Ясно! Вы заколебали посылать от одного к другому! – рявкнул я и побрёл занимать очередь.
Прошло 25 минут…
Пока я бродил между очередями, на посту досмотра туристов сменилась пограничница. Вместо улыбчивой девушки из бразильских телесериалов сидела худощавая женщина лет пятидесяти, с острым носом, как у вороны, в очках в тёмной роговой оправе. Её тёмные волосы с сединой были очень коротко пострижены и уложены с аккуратным пробором на бок. В сочетании с серой формой с чёрной повязкой на рукаве и пистолетом на боку, она была похожа на офицера гестапо из фильмов про войну.
– Тетенька, скажите вашему другу, что мне очень надо в Панаму, я не моряк, я турист.
– Где Ваша туристическая виза? – приступила к допросу с пристрастием мадам Гестапо. В её голосе чувствовалось пренебрежение и высокомерие, видимо, таких попрошаек она тут видела уже не раз.
– Ребята, ну будьте людьми, я полмира пролетел! У меня багаж потеряли, я в Париже ночь на коврике спал!
Похмельное состояние усугубило мои страдания от общего непонимания и бесконечных очередей.
– Ну что, мне теперь тут сидеть всю ночь? В интернете написано, что визу на месте делают, так сделайте, и закончим разговор! – перешёл я в наступление.
– ГДЕ ВАША ВИЗА? – процедила сквозь зубы мадам Гестапо, перебирая бланки в папке.
– Её нет.
– Почему?
– Потому что я её не сделал!
– Почему?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: