Юдиль Арье - Тайна чёрного камня
- Название:Тайна чёрного камня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005355935
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юдиль Арье - Тайна чёрного камня краткое содержание
Тайна чёрного камня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Инспектор Эванс нахмурился:
– Мне показалось, что пахнет дымком, да и чья-то лошадь привязана неподалёку.
Маргарет выглянула в окно.
– Действительно, чья бы это могла быть лошадь? Может, кто-то отправился в табачную лавку? А у меня дымом пахнет, потому что случайно загорелась салфетка.
Инспектор кивнул и спросил:
– Мисс Тэйлор, вы ведь обычно в это время на службе, верно? А сегодня почему-то дома?
Он пристально посмотрел на девушку.
Маргарет слабо улыбнулась.
– Я вчера плохо себя почувствовала и на сегодня отпросилась у хозяина, чтобы отлежаться, – она слегка покраснела и отвела взгляд, прекрасно помня, что не умеет лгать. Её всегда выдавали глаза. В них читалось всё, о чём она в данный момент думала.
Инспектор что-то отметил в своём блокноте и спросил:
– Так вы не в курсе случившегося? – И увидев, что девушка отрицательно качает головой, сказал: – Ваш хозяин мёртв!
Маргарет охнула и опустилась в кресло, заодно прикрыв лежащие там бежевые кожаные перчатки Джоржа.
– Расскажите, когда и при каких обстоятельствах вы в последний раз видели мистера Бугримовича?
Инспектор внимательно посмотрел на Маргарет, которая пыталась сохранять спокойствие, но по дрожащим кончикам пальцев можно было легко догадаться, что она страшно волнуется.
Хватило нескольких секунд, чтобы Джеймс Эванс изучил обстановку в комнате: его пытливый взгляд перепрыгивал с предмета на предмет, почти не задерживаясь.
Джеймс с детства увлекался приключениями Шерлока Холмса и доктора Ватсона и во всём хотел походить на великих сыщиков.
Он был невысокого роста, ширококостным, и от этого казался коренастым и крепким. Зато лицо было почти детским благодаря россыпи рыжих веснушек на лице и пушистым золотистым бровям и ресницам. Светло-голубые глаза излучали веселье и беспечность, которые свойственны лишь юным, хотя ему уже было далеко за тридцать.
Внешность инспектора очень располагала к откровенности, и Маргарет уже хотела сознаться, что солгала. Её останавливало только одно – они не договорили с Джорджем. Не зная, виновен он или нет, девушка не хотела вмешивать его в загадочную историю с покойным хозяином. Ведь он откликнулся на её просьбу о помощи. И вдруг её, как громом, поразила мысль – а что, если он откликнулся только для того, чтобы попасть к ней в дом? И убрать лишнего свидетеля? То есть её.
«Нет, – подумала Маргарет, отгоняя эту мысль, – тогда он сделал бы это сразу, а не пустился бы в объяснения».
Она растерянно и беспомощно смотрела на инспектора, а тот молча наблюдал за ней и думал: «Если она говорит правду, отчего так волнуется? Что-то здесь не так! И лошадь… хозяину давно пора вернуться, лошадь уже застоялась!»
И в это время они услышали, как где-то в доме скрипнула створка окна, и на улице заржала лошадь, а потом раздался торопливый топот копыт. Бросившись к двери, инспектор увидел быстро удаляющегося всадника.
Вернувшись в дом, он хмуро взглянул на побледневшую Маргарет и укоризненно покачал головой.
Несмотря на относительную молодость, инспектор оказался человеком внимательным и сообразительным. От его взгляда не ускользнуло волнение девушки. Эванс посмотрел прямо в глаза Маргарет и сказал:
– Мисс Тэйлор, у меня сложилось такое впечатление, что вы мне что-то не договариваете. Я хоть и не курильщик, но запах табака могу отличить от запаха бумаги. А потом, согласитесь, весьма странно, что вы не знаете, кто мог оставить свою лошадь возле вашего дома. Мне также кажется странным и то обстоятельство, что именно на сегодня вы отпросились у мистера Бугримовича. Извините, но вы не выглядите больной или уставшей. Дорогая мисс Тэйлор, советую рассказать мне всю правду, в противном случае я буду вынужден вас задержать и доставить в полицейский участок как подозреваемую.
Маргарет расплакалась:
– Господин инспектор! Я расскажу всё, что знаю, просто я очень испугалась, что вы можете подумать на меня!
Инспектор усмехнулся:
– Ну, да, и сделали всё, чтобы я так и подумал.
Успокоившись, девушка поведала о вчерашнем дне и особенно вечере. Но она не знала имён приглашённых гостей Бугримовича, могла только описать некоторых из них. Выслушав её, инспектор извлёк из папки несколько снимков и передал ей со словами:
– Взгляните на эти фотографии, мисс. Не торопитесь, вспомните, может быть, вы кого-то из этих людей видели. И не обязательно в доме вашего хозяина.
Девушка узнала мужчину в клетчатой кепке и блондинку в шубке. Она вспомнила, что когда-то они встречались ей на дороге. Маргарет шла домой, а эта пара на автомобиле как раз поворачивала в сторону дома хозяина и чуть не врезалась на повороте в фонарный столб, чем и привлекла к себе её внимание.
Об этом Маргарет и рассказала инспектору. Тот довольно улыбнулся.
– А сегодняшнего вашего гостя здесь нет? – с интересом спросил он, собирая снимки. – Жаль, он мог бы пролить свет на эту историю!
Перед тем, как уйти, инспектор попросил Маргарет не уезжать из города, пока идёт расследование, и подробно написать всё о сегодняшнем утре. Особенно подробно, как и где она обнаружила тело своего хозяина, в какой позе он лежал, и не видела ли она рядом посторонних. На прощание Эванс порекомендовал девушке не открывать дверь незнакомым людям и никому не говорить об их разговоре.
После его ухода Маргарет, уставшая от последних событий, в изнеможении рухнула в кресло. Она никак не могла поверить, что всё это происходит с ней. Мысленно она старалась прокрутить киноленту этого дня ещё раз. Но больше всего она думала о встрече с Джорджем, красивым и сильным…
В дверь кто-то постучал. От неожиданности она вздрогнула, и первой её мыслью было, что Джордж вернулся. Девушка, забыв о предупреждении инспектора не открывать дверь никому, бросилась к ней, даже не посмотрев, кто там стоит. Маргарет быстро освободила защёлку и настежь распахнула входную дверь. Сильная рука мгновенно толкнула её внутрь прихожей, и две фигуры молниеносно выросли перед ней. Это были люди с фотографии, которую показывал ей инспектор. Один из них крепко вцепился в руку Маргарет.
– Кто вы и что вам здесь нужно? – крикнула Маргарет и в страхе отпрянула от незнакомца, но он крепко держал её за руку.
– Молчи и слушай внимательно, – почему-то низким мужским голосом проговорила блондинка.
И Маргарет в ужасе заметила светлый парик и толстый слой косметики на лице мужчины, который, по всей видимости, искусно замаскировался под женщину.
«Блондинка» по-хозяйски расположилась в кресле, вальяжно развалившись и вытянувшись, и Маргарет заметила, что из-под джинсов, обтягивающих крепкие, слегка кривоватые и волосатые ноги, выглядывают туфли отнюдь не женского размера.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: