Михаил Колесов - RETRO
- Название:RETRO
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005310231
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Колесов - RETRO краткое содержание
RETRO - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он вновь вернулся к столикам с намерением пригласить кого-нибудь из «дам» на танец. Ему попытались объяснить, что это «невозможно». Здесь так не принято: девушка танцует только с тем парнем, с которым она пришла, (мужчины, пришедшие без девушек, остаются за стойкой бара), – таковы традиции. Тем более что некоторые кубинские танцы достаточно эротичны. Но актер уже ничего не хотел понимать. В конце концов, ему удалось «зацепить» какую-то девушку и вывести ее на танец. Он оказался опытным танцором, точно уловил ритм кубинского танца и провел свой номер блестяще, даже вызвал аплодисменты у танцующих рядом. Очень довольный собой, он галантно подвел свою партнершу к столику и поклонился благодарственно ее «жениху»…
Свою голову он уже поднять не успел, получив удар по ней бутылкой. Удар, вероятно, был несильный, полупустая бутылка не разбилась и не нанесла большого вреда незадачливому «Ромео». Но этого было достаточно, чтобы его «успокоить». Приятелю не оставалось ничего другого, как вытащить его в полной «отключке» на свежий воздух. Назад они уже не вернулись. А вечер в клубе продолжался, как ни в чем, ни бывало.
По слухам, актер больше в ночные клубы не ходил и до отъезда предпочитал пить в своем номере гостиницы.
«Светит незнакомая звезда…»
– Как ты думаешь, эта «антилопа-гну» довезет нас до места или развалится по дороге?
Это меня спрашивает мой приятель Николай, с которым мы едем в «такси», потрепанном «фордике», который по возрасту наверняка был нашим ровесником.
На Кубе был разгар лета, стояла обычная 40-градусная жара («в тени»). Мы, – ленинградские студенты, стажеры университета в Сантьяго-де-Куба, живущие уже второй год в этом городе, едем встречать Новый 1968 год, который по местному времени наступает в четыре дня пополудни.
– Я думаю, что на этом музейном экспонате мы вряд ли успеем вовремя, – пессимистично изрек я.
И тут же машина заглохла. Наш «росинат» не смог подняться на небольшой холм, на склоне которого располагался поселок с веселым названием «Эль Алегре» («Веселый») на берегу Атлантического океана, точнее – Карибского моря. Пришлось дальше следовать пешком. Поселок состоял из дюжины деревянных одноэтажных домиков, окна которых, по случаю жары, были открыты настежь. Здесь жили наши московские девчонки-переводчицы.
Подходя к нужному дому, мы услышали… взрыв? Вообще-то на Кубе, где в то время оружия не было, пожалуй, только у грудных детей, стреляли крайне редко, только по большим религиозным и революционным праздникам, да и то по ночам. А тут взрыв, да еще среди белого дня! Но взрыв был какой-то странный…
– Граната, – безапелляционно заявил Колька.
– Откуда у девчонок гранаты? – саркастически выразил свое мнение я.
Но все-таки мы побежали и ворвались в дом под… девичий смех. Посреди кухни стояла Рита с растерянным лицом, а на белых стенах и потолке видны были какие-то бурые пятна.
– Что случилось? – уже догадываясь, спросил я.
– Да, наша Рита решила сделать вам сюрприз, приготовить «наполеон», – ответила Ольга.
– Как это? – удивился Колька.
– Из советского печенья и сгущенки, которые вы натаскали нам с наших кораблей, – ответила Рита.
– Сразу видно домашнюю девочку, – констатировал я. – Кто же ставит закрытую банку сгущенки прямо на огонь, ее естественно разорвет.
– Хорошо, что никого на кухне не было, – резюмировала Ольга. – Ладно, пошли к столу, уже подходит время.
Новый год «по-московски» отметили, как «положено». Потом подъехали наши преподаватели и другие переводчики, которые жили рядом. Так что собралась почти вся советская «колония». Пели песни под гитару, танцевали. Ждали консула, который должен был подъехать к 12-ти.
Мы с Николаем решили «проветриться». Вышли на улицу поселка и, перевалив холм, спустились к пляжу залива, неглубоко, на несколько сот метров, врезающегося в песчаный берег. Был прекрасный вечер. В тропиках нет сумерек, переход от дня к ночи, когда солнце погружается в океан, длится всего несколько минут. В это время все небо озаряется невероятным светом, который фантастическими красками освещает прибрежный пейзаж. Берег в этот час был безлюден.
– Давай искупаемся, – предложил Колька. – Видишь на том берегу залива какой-то причал, до него метров триста. Давай махнем туда.
– Отличная идея, – согласился я. – Только мы же не взяли плавок.
– А ерунда, все равно здесь никого нет, и не будет.
Мы быстро сбросили одежду и нырнули в воду. До противоположного берега добрались быстро, но выбраться на берег нам не удалось, потому что мешал настил пристани. Подержавшись несколько минут за скользкие опорные столбы, мы вознамерились вернуться обратно. И, как говорится, – «вмиг протрезвели».
– А где берег? – — тихо спросил Колька.
Действительно, вокруг была кромешная тьма. На Кубе ночи – это мрак, собственной руки не увидишь! Холм закрывал от нас поселок, поэтому не видно было ни огонька. Справа от нас в нескольких десятках метрах находился выход в океан, погода была штилевая. Сориентироваться было невозможно. Мы даже не видели друг друга.
– Оставаться здесь нельзя, мы до утра пойдем ко дну? – резонно прокомментировал ситуацию Колька.
– Значит, поплыли, другого выхода нет, – мне нечего было добавить.
– Куда? – раздался саркастический вопрос из темноты.
– Вперед, по звездам, – последовала моя бодрая команда.
– А ты их знаешь? – вопрос был неслучайный. Дело в том, что в этом полушарии карта звездного неба совсем иная и для нашей ориентации совершенно бесполезная.
– Ладно, возьми две рядом расположенные звезды и старайся держаться между ними, – без энтузиазма посоветовал я.
– Ты что, спятил, как можно на воде выдержать прямое направление? – опять резонно вопрошал голос из темноты.
– У тебя есть другие предложения, давай! – уже начинал злиться я.
– Нет, – согласился мой приятель и добавил, – давай все время разговаривать, что бы по голосам определять, не удалились ли мы в сторону.
Так мы и плыли, разговаривая.
– Как ты думаешь, где мы находимся сейчас? – с претензией на иронию спросил я.
– Ну, до Мексики еще далеко, – успокоил меня приятель, – к встрече Нового года мы вряд ли туда успеем, так что можно не торопиться.
Вдруг он спросил:
– Ты заметил, что вода справа стала холоднее, чем слева?
После его вопроса это почувствовал и я.
– Это значит, что мы находимся недалеко от выхода в океан. Забирай влево! – скомандовал я.
Вскоре раздался крик.
– Берег! Я на берегу!
Почти тут же я коснулся руками песка.
Отдохнув немного не столько от усталости, сколько от нервного напряжения, мы поняли, что радоваться пока еще рано. Мы лежали нагишом на песке и совершенно не представляли, где искать нашу одежду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: