Вера Мещерская - В сердце Австралии. Роман
- Название:В сердце Австралии. Роман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005186768
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Мещерская - В сердце Австралии. Роман краткое содержание
В сердце Австралии. Роман - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Такие пушистые! – прошептал он, – Она и в самом деле каштановые или от чудесного освещения?.. Знаешь, я буду называть тебя Агния, Нэнси не очень тебе подходит, слишком по-мужски и режет слух. С тобой такое имя никак не вяжется – ты так женственна.
– И всё же я – медсестра, которой нельзя забывать о своих пациентах.
– Я тебе больше не пациент. Могу представить, сколько пациентов в тебя влюблялось, но…
Нэнси припомнила всех встреченных ей в Спрингс мужчин: мешковатый мистер Беннет, пара афганцев, молодой метис, пьяный щёголь… И она рассмеялась:
– Вряд ли!
– Уверен, я не первый.
– Не первый в чём?
– Не первый пациент, влюбившийся в медсестру!
– В самом деле?
– Да, с той самой минуты, как увидел тебя, так и подумал:
«Вот эта девушка для меня!» Да ты и сама поняла это по моему поцелую, правда?
– Д-да.
Он снова поцеловал её, закрыв в своих объятиях от воздушного потока с мельницы.
Нэнси почувствовала прилив умиротворения. Она склонилась головой к его плечу. Над ними простиралась огромная тихая ночь, а впереди была только залитая лунным светом степь под усыпанным бледно-серебристым сиянием звёзд небом. Её заставил очнуться душераздирающий крик ржанки.
– Чёрные называют её птицей мёртвых, – пояснил Элдред, – Она летает от лагеря к лагерю, разнося вести о смерти.
Нэнси вздрогнула, но Элдред сдержал её.
– Я бы не допустила, что бы кто-то умер за время моей практики. Но среди моих пациентов была маленькая девочка с сильными ожогами… – и Нэнси принялась рассказывать про Мэри, и про то, какой она чувствовала себя потерянной после её смерти, – Если бы удалось довезти её до большой больницы!..
– Ага. Здесь ты быстро поняла, что жизнь не так уж прекрасна. Природа – жестокая штука, а в этом краю жить трудновато. Видала, падёж скота во время засухи?
– Я родилась и выросла в крупном городе Аделаиде. Ты бывал там?
– Ага. Школьником.
– Правда?!. Я начинала свою медицинскую практику в Северно-аделаидской больнице.
– А я был учеником пансиона имени принца Альфреда. Всего пару лет. А до этого прошёл домашние курсы, не слишком-то прилежно занимаясь. Мама давала мне задания, а папа возражал, что мне это не нужно, и я, конечно, предпочитал кататься на лошади, чем сидеть за книгами.
– Но ты жил в Квинсленде?
– В ближайшем к нам посёлке Бёрдсвилле и знаю там всё и всех, вплоть до почты, исколесил всю Бёрдсвилльскую трассу до Аделаиды. И отдалённый Брисбен. От Квинсленда у нас ничего, кроме края, прозванного Бетутой и разделяющей Каменной пустыни. Так что Южная Австралия, по сути, мой родной штат. Да и границы-то особой нет, кроме полосатой изгороди.
– А как велик Каппамерри?
– О, почти три тысячи квадратных миль. Но используется лишь небольшая его часть, разве что после дождя или когда Диамантина выходит из берегов.
С 1910 у нас не было благополучного года, но мы продержались. Ураганы заставили нас удалиться от излюбленных для путешествиях дорог.
– Сейчас тебе тоже стоит воздержаться от путешествий!
– Это совет медсестры?
– Да… А с другой стороны…
– С другой стороны, мне бы не хотелось покидать Херготт Спрингс и тебя, которую лишь только я обрёл.
– Это нелепо! Мы же едва знаем друг друга!
Элдред стал серьёзней:
– Я знаю тебя достаточно, чтобы восхищаться тобой, ты нравишься мне и желанна, как женщина. А это для меня самое главное в любви.
– Элдред…
– Я не слишком романтичен и не умею красиво говорить, но… Ты захватила меня целиком!
– О, Элдред!
Они восхищённо смотрели друг на друга.
– Ты, наверное, перецеловал всех девушек по дороге домой?!. – вдруг опомнилась Нэнси.
– Ну, да… Но не одна из них не сравнится с тобой!
Когда они неохотно возвращались в посёлок, луна уже стояла высоко, и их собственные тени заметно уменьшились.
И вот Нэнси снова в седле, подсаженная туда заботливыми руками Элдреда.
Во время пути оба отдались сонно-ритмичному цоканью копыт по пыльной трассе.
Элдред остановил кобылу на углу центральной изгороди и проводил Нэнси в тень веранды.
– Нэнси… Милая моя Агния… Пойдём со мной, хочешь? Ты ведь хочешь? Пожалуйста, любимая!.. Никогда и никого я не желал так!.. – возбуждённо шептал он, скользя пальцами по её бёдрам.
Но она отпрянула, оттолкнув его руки:
– Ты желаешь лишь затащить меня в постель! А я пока что сплю в одной комнате с Стэн. Но лаже если бы…
– Постель будет на веранде, – сверкнул в темноте белоснежной улыбкой Элдред.
– На веранде могут быть другие пациенты. Нет, Элдред! Нет! Я твёрдо знаю! Ты должен уйти, чтобы мы уснули и проснулись порознь.
И девушка проскользнула к себе, прошептав: «Доброй ночи!» и скрылась в дверном проёме, затворив скрипучую дверь.
Не зажигая лампы, начала она раздеваться, боясь разбудить Стэн и показаться ей ненароком с пылающими щеками и растрёпанными волосами.
На губах Нэнси ещё не остыл жар поцелуев Элдреда.
Но Стэн проснулась:
– Долго же тебя не было! Куда это ты запропастилась?
– Просто прокатилась до Спрингс.
– И что вас двоих туда занесло?..
– Ох, умолкни, Честертон! – бросила Нэнси, залезая в постель.
Ей не хотелось говорить. Хотелось удержать в памяти каждый миг наедине с Элдредом, чувствовать его худое тяжёлое тело, тесно прижавшееся к её собственному, смешение их одежд – всё это заставляло её умирать от желания.
Возможно ли удержаться от любовных порывов в такую уединённую ночь?!.
Глава двенадцатая
Нэнси бродила у дома общины, как Заира, забыв о случившемся при каждом удобном случае сбегала из кухни, чтобы увидеться с Элдредом и его каурой кобылой.
Огромная волна счастья, захлестнув, разрасталась в груди девушки, в любой момент готовая взорваться. Нэнси чувствовала себя в эпицентре какого-то призрачного действа, на котором была лишь зрителем, будто посвящаясь в тайны любовной стихии и могла лишь пожалеть того, кто ещё не влюблён.
Стэн с насмешкой оберегала её, ни говоря ни слова. Будто ничего не подозревала о скотоводе.
Когда скотину бережно переправили, мужчины из Каппамерри нашли время испытать новые котлы для варки мяса в Херготт Спрингс, что были больше старых.
Спустя какое-то время все собрались обратно,
Элдред и Нэнси решили узнать друг друга получше, и чем лучше Нэнси узнавала Элдреда, тем больше он её удивлял и интриговал, и тем сильнее разгоралось её чувство.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: