Лариса Печенежская - Танцующие под дождем. Том II
- Название:Танцующие под дождем. Том II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005189370
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лариса Печенежская - Танцующие под дождем. Том II краткое содержание
Танцующие под дождем. Том II - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Говоря это, Джемма смотрела на меня в надежде увидеть на моем лице боль, ревность, гнев или другие эмоции, которые потешили бы ее извращенное самолюбие, но я сдержалась и не показала, как у меня было отвратительно на душе. Откуда взяла силы, не знаю, но была уверена, что мне нельзя проявить перед Джеммой слабость.
Потом она повела меня на луг, в свой сад, где находилась овитая плющом беседка, в летний домик и даже завела в свою спальню – в места, которые она бережно хранила в своей памяти, поскольку везде они с Бреттом неистово предавались любви.
– Он не мог пройти мимо, чтобы не тронуть меня или не потащить куда-то подальше от чужих глаз, где мы отчаянно любили друг друга. Это был неповторимый сексуальный опыт. Больше ни с кем у меня ничего подобного не было, – сказала Джемма мечтательно, закрыв глаза.
Мне хотелось надавать ей пощечин, но я боялась скандала, поскольку знала, что она при любом раскладе вывернет ситуацию в свою пользу и представит меня перед всеми родственниками неуравновешенной истеричкой, которая без причины кидается на людей. Поэтому я терпела, меняя на лице улыбку на маску равнодушия и наоборот.
Я видела, что Джемма внутри себя злилась, что я не реагировала на её психологические подколы, а я тем временем продумывала, как достойно поставить её на место, не позволив и дальше пользоваться карт-бланшем в наших отношениях.
Случай представился, и я им не преминула воспользоваться. Мы пили послеобеденный кофе – кофейную граниту. Так у них называется колотый лед с эспрессо и взбитыми сливками сверху. Экспрессо, по мнению сицилийцев, очень помогает перевариванию пищи, поэтому они пьют его после еды из микроскопических кофейных чашечек. Ради гостьи, то есть меня, на стол поставили еще и тарелку с знаменитыми сицилийскими трубочками «cannoli Siciliani», от которых у меня у меня реально происходит помутнение рассудка, когда я их ем.
За столом собрались пятнадцать женщин, среди которых были не только мама и бабушка Бретта, но и самой Джеммы. Её мать поинтересовалась, как мне понравились места, где родился и рос Бретт. Я огорченно вздохнула и, опустив глаза, смущенно проговорила:
– К сожалению, мне не удалось их увидеть, так как Джемма проводила мне экскурсию исключительно по местам, где она и Бретт занимались сексом все четыре года, рассказывая, какой он был неповторимый любовник и какое блаженство она испытывала от их интимной близости. Этих мест оказалось так много, что посмотреть что-то другое у нас просто не хватило времени. Возможно, когда мы с Бреттом поженимся и он будет свободен от дел, мне удастся прикоснуться душой к тем местам, что дороги ему как память об отчем доме.
Я обвела всех наивным взглядом и поразилась, что сказанное мною произвело на них впечатление, подобное разорвавшейся бомбе. У женщин от удивления чуть ли не открылись рты, а в глазах полыхало негодование. Бабушка Джеммы побледнела настолько, что я испугалась, чтобы ее не настиг гипертонический удар.
– Вон из-за стола, распутница, – сказала она, не сводя с внучки гневного взгляда. – Немедленно уезжай. И чтобы на свадьбе тебя не было. Мы не хотим видеть тебя за одним столом с нами, порядочными женщинами. Занимайся и дальше развратом в своей Европе.
Джемма вскочила на ноги и с ненавистью посмотрела на меня. Если бы у неё в руках был нож, она, не задумываясь, в тот же миг вонзила бы его в меня. Я стоически выдержала её взгляд, не дрогнув и не показав испуга от того, как повернулась ситуация. Моя месть оказалась уж слишком действенной.
Джемма, пылая от ярости, швырнула чашку с недопитым кофе на пол и выбежала из гостиной. Больше до самого нашего отъезда я её не видела, но понимала, что добавила к Анселмо Риччи еще одного врага. Неутешительная статистика с одними минусами. Однако Джемма оставила все-таки за собой последнее слово.
Предпоследний день Бретт полностью посвятил мне. На кабриолете он провез меня по части острова, но и этого оказалось достаточно, чтобы я пришла к выводу, что он поистине жемчужина Средиземного моря, поражающая своей красотой и удивительными особенностями. Как оказалось, здесь есть всё: арабские постройки и мечети, средневековые европейские замки, испанские монастыри, древняя итальянская архитектура, прекрасные фруктовые сады, степные просторы, густые леса, горные хребты….
Посмотрев в кратком обзоре Палермо, я пришла в восторг от этого необычного города, в котором сочетались древняя история и современные развлечения. Мы посетили четыре лучших, по мнению Бретта, храмов города. После того, как мы вышли из последнего, он спросил:
– В каком из них ты хотела бы венчаться? В Кафедральном соборе?
– Нет, – улыбнулась я, – не угадал. Свое сердце я отдала церкви Casa Professa.
– Так тому и быть, – ответил он, обняв меня. – Надо же мне назад забрать твое сердце. Оно же моё.
На обратном пути мы обсудили, где будет проведен торжественный прием. Меня не просто всё устраивало – я была по-настоящему счастлива.
На ужин перед нашим отъездом собралось очень много родственников. Бретт всех пригласил на свадьбу и объявил, что она состоится седьмого сентября в церкви Casa Professa. Почему-то все дружно зашумели, и, подойдя к нам, мама Бретта спросила:
– А почему вы не выбрали Кафедральный собор? Это же престижно
Все затихли в ожидании ответа, который тут же озвучил Бретт:
– Это выбор невесты – и он не обсуждается.
По лицам присутствующих я поняла, что они не одобрили мой выбор, но это моя свадьба, и она будет проходить там, где мне комфортно, поскольку я с первого взгляда влюбилась в церковь, которая носит еще и имя Богоматери Христа.
– А где будет проходить само торжество? – поинтересовался кто-то из родственников. В каком ресторане?
– На мега – яхте, которая оформлена в виде сказочного острова, с бассейном, пляжем и пальмами. Праздновать будете три дня, а мы с Дайаной после того, как разрежем свадебный торт, отправимся в свадебное путешествие на Теркс и Кайкос.
Когда все сели за стол, началось обсуждение услышанного, поднимались тосты, блюда сменялись, спиртные напитки пополнялись… Словом, застолье шло полным ходом.
Когда я вышла из комнаты, где подправляла макияж, Бретт закончил с кем-то разговаривать. Увидев меня, он сказал, что ему надо на полчаса отойти, и чмокнув меня в щеку, поспешно вышел. Через полчаса он не вернулся. Прошел час, второй, третий, а его всё не было. Я не очень волновалась, так как знала, что он в клане босс и, возможно, ему пришлось решать какую-то внезапно возникшую проблему. Но когда уже разошлись все гости, а он не возвратился, что-то в моей душе дрогнуло от нехорошего предчувствия.
Я вышла во двор и села на скамейку, чтобы в уединении собраться с мыслями. Краем глаза я увидела, как из дома вышла экономка, и неожиданно для самой себя спросила у неё:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: