Олег Новокщёнов - Архив барона Унгерна

Тут можно читать онлайн Олег Новокщёнов - Архив барона Унгерна - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Олег Новокщёнов - Архив барона Унгерна краткое содержание

Архив барона Унгерна - описание и краткое содержание, автор Олег Новокщёнов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Важнейший исторический документ тысячелетия, окутанный невиданных масштабов ворохом слухов, легенд и домыслов, считался безвозвратно утерянным. Однако же в окне блеснул надежды луч, когда рука Судьбы донесла до редакции Чтива этот исторический роман-фантасмагорию. В сопроводительном письме было сказано, что авторы не раз предлагали его всевозможным издательствам (как выяснилось позже, на протяжении 15(!) лет), но всё это время череда роковых случайностей и мистических происшествий мешала его публикации. Ознакомившись с текстом, Совет Чтива единогласно решил, что мы просто обязаны восстановить историческую справедливость.

Архив барона Унгерна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Архив барона Унгерна - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Олег Новокщёнов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К октябрю 1917 г. идеалистический туман, в котором находилось товарищество, мало-помалу рассеялся. Сначала тяготы военной жизни, а затем, страсти революционного лихолетья наложили отпечаток на судьбы членов «Табль-дот». В феврале пропал без вести Рой Рудольфус Антон Ромбоутс (ходили слухи, будто в день исчезновения его видели среди раздраженных солдат запасного батальона лейб-гвардии Павловского полка). Ночью 26 октября во время вакханалии у Зимнего, как враг революции был арестован штабс-ротмистр Ипполит Волноногов. Проснувшись наутро совершенно трезвым (впервые за последние десять лет), он разоружил охрану и бежал [17] Современники описывают И. К. Волноногова как очень сильного человека. Судя по отрывочным сведениям, он обладал чрезвычайной ловкостью и был по-звериному хитер. Вообще, о штабсротмистре много и охотно рассказывали, например, о том, как в петроградских кафешантанах он на спор гнул бровями гвозди. Известно также, что из-за неумеренного хвастовства и крайней молодцеватости ему еще в полку было присвоено прозвище «Капитан Матамор – истребитель мавров». . Вечером того же дня состоялось экстренное собрание товарищества, на котором было принято решение о вынужденной эмиграции. Алоизий Моргенштерн, для которого русская земля не была родной, и Людвиг Яжборовский, носивший в своем сердце, как всякий поляк, смешанные чувства к Московии, роняли редкие, но крупные слезы. Волноногов причитал навзрыд. В хаосе поспешной эвакуации утерялась часть бесценных документов: блокноты, письма, дневники. Но спасать прошлое было поздно, la belle époque [18] Прекрасная эпоха (франц.). подошла к концу.

Путь беженцев лежал в Одессу. 2 марта 1918 г. трое членов «Табль-дот» вступили на пароход «Дюмон д’Юрвиль» с тем, чтобы, достигнув Константинополя, пересесть на прямой рейс до Марселя. В одной из сохранившихся записных книжек Моргенштерн описывает драматичное плавание:

«Путешествие казалось бесконечным и смертельно утомительным. Как только пароход вышел в открытое море, в умах пассажиров воцарился хаос. С воплем «Погибла Россия!» Людвиг бросился за борт. Ипполит Константинович, пьяный и несчастный, отказываясь верить, что мы на судне, отчаянно искал стоп-кран. Дамы, даже замужние, чувствуя, что это конец, отдавались с предосудительной легкостью, en passant [19] Мимоходом (франц.). . Все, включая команду, вели себя так, будто конечной целью нашего рейса был не Истанбул, а ледяное озеро Коцит».

Сойдя с экспресса Марсель – Париж, Моргенштерн и его соратники столкнулись с вопросом, который волновал всех русских эмигрантов: que faire? [20] Что делать? (франц.). Не прошло и месяца, как ученый подготовил всесторонне аргументированный ответ. В начале июня в конференц-зале фешенебельной гостиницы «Мажестик» на Av. Kléber был оглашен новый манифест товарищества «Табль-дот», названный внушительно и определенно:

"Il faut lutter pour l’art!" [21] «Надо бороться за искусство» (франц.). Опираясь на этот императив, Алоизий Моргенштерн приготовился перевернуть мир. Один из сотрудников издания «Последние новости» вспоминал:

«Моргенштерна было не узнать. Стремительный, полный кипучей энергии, он посылал направо и налево энигматические взгляды и сардонические усмешки, привлекавшие на его сторону решительно всех, и двигавшие с места, казалось бы, самые безнадежные дела… В его цепкие сети попадала всевозможная „рыба“: аристократы, банкиры, полицейские чины, метрдотели ресторанов, газетчики, содержатели ночных варьете, завсегдатаи пивных, а также дамы и городские сумасшедшие».

Развив фантастическую активность, Моргенштерн разыскал горстку университетских приятелей Р. Ф. Унгерна и добился от них предварительного согласия на публикацию его эпистолярных шедевров, заручился поддержкой нескольких крупных издателей и меценатов и даже нанес визит к Полю Валери, которого привел в замешательство, предложив написать историю пребывания Унгерна в Париже [22] Необходимо уточнить, что в конце 1921 г. слухи о смерти Унгерна были подтверждены очевидцами. Огромный резонанс в эмигрантской среде вызвал так называемый «последний приказ» барона: «Nota Bene: обнаружите Блюхера – немедленно расстрелять! Здесь, чорт возьми, действующая армия, а не институт благородных девиц, и не салон Анны Павловны Шеррер…» Эти слова передавались из уст в уста и звучали подобно магическому заклинанию. Ситуация, таким образом, благоприятствовала публикации сочинений барона независимыми лицами. .

Однако главная заслуга доктора Моргенштерна состояла в том, что в течение зимы – весны 1922 г. он восстановил по памяти те немногие строфы, которые ему посчастливилось услышать от самого барона в Петербурге в период с конца 1907 по 1909 гг., и на их основе подготовил к печати текст поэмы "Error". Совершив эту поистине титаническую работу, ученый обратился в парижский филиал издательства "Madero&Madero". Каково же было его удивление, когда издатели, прочитав рукопись, с возмущением отвергли ее. Журнал «Русский инвалид» также отказал Моргенштерну в публикации. Когда же он принес материал в редакцию «Зеленой палочки», состоялся невероятный скандал, приведший к тому, что вся русскоязычная пресса бойкотировала его популяризаторскую деятельность. Произошедшие события побудили Моргенштерна искать обходные пути. В октябре 1922 г. после длительных и нелицеприятных переговоров с разнообразными редакциями, ему наконец удалось напечатать поэму в малотиражном еженедельнике «Театральные впечатления» [23] Impressions de Théâtre, N9 (56), 1922. . Итоговый текст был предельно сокращен и изобиловал ошибками и неточностями.

Публикация поэмы "Error" вызвала недоброжелательную критику. «Русский инвалид» вышел с разгромной статьей, в которой плод трудов доктора Моргенштерна именовался « возмутительной фальсификацией » и « давно ожидаемой провокацией большевизма ». В статье, в частности, говорилось:

«Caveant consules! [24] Берегитесь консулов (лат.). Но еще больше опасайтесь приверженцев старой школы, усердно заискивающих перед новой властью. Не надо быть оракулом, чтобы увидеть, что этой безобразной выходкой, порочащей светлую память барона Унгерна, Алоизий Моргенштерн выказал готовность служить Советскому правительству. Впрочем, сделал он это, надо полагать, чересчур мудрено. А как справедливо заметил Георг Лихтенберг, перемудрить есть один из самых позорных образчиков глупости!» [25] Интересно, что в Советской России публикация произведения Р. Ф. Унгерна была воспринята не менее ожесточенно – как эхо «звериного голоса контрреволюции» и «последняя диверсия» старого режима. .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Новокщёнов читать все книги автора по порядку

Олег Новокщёнов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Архив барона Унгерна отзывы


Отзывы читателей о книге Архив барона Унгерна, автор: Олег Новокщёнов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x