Анна Линн - Ветер и вереск. Книга первая

Тут можно читать онлайн Анна Линн - Ветер и вереск. Книга первая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Линн - Ветер и вереск. Книга первая краткое содержание

Ветер и вереск. Книга первая - описание и краткое содержание, автор Анна Линн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Йоркшир. Два мира – английской молодежи и русской девушки из неблагополучной семьи – сталкиваются на фоне цветущего вереска йоркширских просторов. Фактурные образы, глубокий, вдумчивый взгляд автора на судьбы героев. Встречи, разочарования, радость узнавания, необходимость отъезда, возможность остаться, влюбленность и расставания, надежда на продолжение – все сплетается в ярком и живом сюжете романа.

Ветер и вереск. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ветер и вереск. Книга первая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Линн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Осторожно, Лиз, тут дверь, – он придержал. – Давай руку. Только не висни так на мне. И смотри под ноги, пожалуйста.

Лиза смеялась заразительно и громко, запрокинув голову.

Спешащие британцы аккуратно обходили её.

– Да, весело тебе, я смотрю, – Леша покачал головой. – Наш автобус, идем.

– Ужасно весело. Никто не умер. Я в Лондоне. А долго нам ехать?

– Полчаса. Моя автобусная остановка называется Падденсвик роуд. Запоминай. А ближайшее метро – Равенскорт Парк. Я все тебе отмечу на карте.

Лиза смеялась.

– Полезем на второй этаж, а? Я всегда езжу на втором!

– Нет, Лиз, мы остаёмся тут.

– Ну, пожалуйста, ну пойдем! Чемодан тут оставим… Я хочу на второй! Зачем вообще вторые этажи в автобусах, если туда не позволяют идти всякие там Леши!

– Лиз, а что там в Лидсе? Это что за город? Я ни разу там не был, – резко сменил тему Лёша. Его мудрый ход сработал: Лиза переключилась на рассказ.

Через какое-то время она зевнула, положила голову ему на плечо и пожаловалась:

– Я ни-че-го не соображаю.

– Вижу. Сейчас мы выходим. Вставай.

Теперь Лиза выглядела усталой и серьезной.

Они пересекли дорогу и подошли к общежитию Королевского музыкального колледжа. Фонари освещали дорогу, и окна здания горели приветливым бело-голубым светом. У входа курили и болтали студенты.

– Лиза, слушай. Чемодан твой пока оставим тут, за кустами, чтобы не вызвать подозрений. Сейчас мы войдем – иди справа от меня. Быстро и уверенно. В сторону ресепшна не смотри. Поняла?

– Ого, вот это конспирация. Штирлиц-Юстусу…

– Тихо.

Они зашли в ярко освещенное фойе, прошли по коридору и вышли к лифту. Лиза снова давилась от смеха, прижавшись к стене.

Леша качал головой и ухмылялся.

Приехав на нужный этаж, они столкнулись в коридоре с высоким брюнетом.

– Привет, Йоханн.

– Привет.

– Это Лиза, мой друг.

– Хай, – она помахала рукой.

– Это мой сосед, пианист из Гамбурга, – кивнул Леша, придерживая за локоть разогнавшуюся было Лизу, которая повернув голову, смотрела на немца, не сводя глаз. – Нам сюда. Йоханну можешь сказать «до свидания».

– Угу. Милый очень даже.

– Надеюсь, он не подумает, что я девушек меняю очень быстро… Скоро ко мне Аня приедет.

Лиза закусила губу.

– То есть, я тебе ещё и проблем подкинула…

– Расслабься. Никто Ане ничего не расскажет, а я объяснять не буду. Номер моей комнаты – 345, она последняя, легко запомнить.

Леша открыл ключом дверь.

– Проходи. Не разувайся.

– Она тебе не доверяет?

– Аня? Просто она живет в Москве. А я тут. Вот и все.

– Слушай, ну а если ей кто-то расскажет? Тот же Йоханн, не специально, а так к слову.

– Донт ворри, Лизяка. Аня не знает английского. Она учила немецкий.

– Так твой Йоханн – немец!

Леша посмотрел на неё и улыбнулся:

– Ты соображаешь неплохо после вина и пива… сколько ты там выпила? Короче, все нормально. Располагайся.

– А у тебя ничего, – протянула Лиза и плюхнулась на кровать. – Я так устала.

Леша похлопал по синему надувному матрасу, стоявшему у стены.

– Я буду спать на нем. Постельное белье как-нибудь поделим.

– Я привезла с собой мешок, – зевнула Лиза, закрывая глаза и привалившись к стене. – Я сплю. —сообщила она и вдруг встрепенулась:

– А как мой бедный чемодан? Он совсем один в ночных лондонских кустах!

– Я схожу за ним. Не натвори тут ничего в моё отсутствие, хорошо?

– Я постараюсь. Если захочу что-нибудь поджечь – спрошу разрешения, так и быть! – Лиза потянулась и неожиданно грустно спросила:

– А в туалет можно?

– Рискни, – Леша рассмеялся её интонации. – Пойдем, покажу тебе туалет и душ для девочек.

– Как звучит. Чувствую себя прям… как в Хогвартсе.

– А я-то надеялся, что ты повзрослела… – Леша распахнул перед ней дверь.

– Что-что, но это мне не грозит.

Они шли по длинному коридору мимо ряда комнат, он впереди, она – за ним. Лиза шла зигзагами, отталкивалась попеременно то от одной стены, то от другой. Леша сдерживался, чтобы не рассмеяться.

– А мне здесь нравится, – заявила Лиза. – Жаль, что я не музыкант.

Леша принес чемодан, и Лизы в комнате не обнаружил. Он пошел к душевой, чтобы дождаться её там, и в коридоре его окликнул озадаченный и смущенный Йоханн.

– Извини, Алекс… Твой друг… он у меня.

– Лиза?!

– Да. Я был на кухне, вернулся в комнату, а там… она спит.

Они посмотрели друг на друга и расхохотались уже свободно – громко и на весь этаж.

– Извини, Йоханн, она, видимо, перепутала комнаты.

– Ничего-ничего…

Лиза спала одетая, свернувшись калачиком, в углу кровати. Рядом с кроватью валялись её кроссовки.

– Лиза, – Леша потряс её за плечо, и она тут же послушно села на кровати, с закрытыми глазами.

– Я только на секунду закрыла глаза, – пробормотала она. – Мой чемодан в порядке? А слизень?

– Кто?

– Слизень.

– Да, – Леша обнял её за плечи и приподнял. – И метла, и мантия тоже. Всё готово. Идем.

Йоханн отворачивался, и плечи его вздрагивали.

– А куда мы идем?

– В гости к Гарри Поттеру.

Леша уложил её на кровать в своей комнате. Лиза подтянула ноги к животу и откатилась к стене, прижав руки к груди. Она занимала совсем мало места. «Привычка, что ли?» – подумал Лёша. Компактная это была девушка: её можно было складывать и раскладывать, как перочинный ножик.

***

…Лиза проснулась в комнате, залитой солнечным светом. На редкость ясное, лондонское утро. Несколько секунд Лиза соображала, где она, потом глубоко вдохнула, вытащила из волос заколку, от которой болел затылок, и села в кровати. Её заспанное лицо отразилось в большом зеркале, которое висело напротив кровати, над раковиной. «Not drinking water» гласили белые буквы на красном фоне.

Леша сидел рядом, за столом с ноутбуком.

– Ну, с добрым утром.

– Привет, – Лиза потянулась.

– Голова болит?

– Нет, – она мотнула головой и задумалась. – Леш, прости меня. Я себя вчера очень некрасиво вела?

– Нуууу… как честная девушка ты теперь должна, я думаю, выйти замуж за Йоханна. Аморально бросать его в такой ситуации совсем одного.

Лиза упала на подушку и захохотала.

Леша сдержанно улыбался.

– Ты во сне требовала у меня какой-то мешок. Увы, мешка у меня не нашлось.

– Это мой спальный мешок, я вожу его с собой. Я бы могла спать в нем, а тебе отдать постельное белье. Как же ты спал, бедный?

– Нормально. Я неприхотливый.

Лиза осмотрелась. Занавеска на окне была отодвинута, и за ней голубело прозрачное небо Лондона.

– Тебе не нужно на занятия?

– Сегодня воскресенье. Иногда я хожу по воскресеньям в русскую церковь, но сегодня не пошел.

– Из-за меня?

– Лиз, все в порядке, не волнуйся. Мне тоже надо было выспаться.

Лиза слезла с кровати и зевнула.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Линн читать все книги автора по порядку

Анна Линн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ветер и вереск. Книга первая отзывы


Отзывы читателей о книге Ветер и вереск. Книга первая, автор: Анна Линн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x