Елизавета Сагирова - Вниз по течению. Книга вторая
- Название:Вниз по течению. Книга вторая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449853882
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елизавета Сагирова - Вниз по течению. Книга вторая краткое содержание
Вниз по течению. Книга вторая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не говори, о чём не знаешь! – резко оборвала её Рая, но на этот раз девушка не стала молчать в ответ.
– Так расскажите уже, тогда буду знать! Никто же ничего толком про тесты не говорит. Личное! – передразнила она Натку, – Что там может быть личного?
– Ну слушай, если так интересно, – в другой раз Натка бы ещё подумала делиться ли пережитым с подругами или всё-таки нет (ведь в таком случае ей предстояло рассказать и кое о чём ещё) но сейчас была слишком утомлена, и хотела поскорее покончить с расспросами, – Однажды водку мне не принесли…
Глава 2
«Я всегда подозревал, что есть нечто мистическое в этих переживаниях и возможно существа из бреда действительно обладают сознанием. Возможно, они действительно существуют.
Во всяком случае, у меня нет объяснений тому, почему галлюцинации при белой горячке всегда носят ужасающий характер.
Почему они не нейтральные или не веселящие или забавные?
Как при употреблении других психоактивных веществ. Я видел разные галлюцинации, например от гликодина или псилоцибина. Но они могли немного пугать, но никогда не ужасали и даже преимущественно забавляли или восхищали своей красотой.
Но в белой горячке всё одинаково в смысле страха, ужаса и агрессии.
Этому нет у меня объяснения, и это наводит на определённые мысли»
Однажды водку не принесли, но Натка не сразу это заметила. В том мутном, уже пограничном с изнаночным миром состоянии, она не заметила бы даже своей смерти. Алкоголь в крови зашкаливал, количество промилле заставило бы побледнеть любого реаниматолога со стажем, но тело продолжало жить, пусть даже более не в симбиозе с разумом. Сердце билось редко и тяжело, лёгкие втягивали и выталкивали воздух с натужным сипением, зрачки хаотично двигались под закрытыми веками, а ноги время от времени начинали дёргаться, имитируя жуткое подобие бега. Будучи ещё в более-менее осознанном состоянии Натка ходила в туалет на судно, которое сразу выносили молчаливые санитары, но потом утратила и эту способность. Теперь ей просто меняли подгузники, переворачивая с боку на бок небрежно и грубо, как набитый песком тряпичный манекен. Пару раз она чуть не захлебнулась собственной рвотой, когда агонизирующий организм пытался отторгнуть вливаемый в него яд, но на помощь вовремя приходили всё те же санитары, поднятые по тревоге неусыпным оком, наблюдающим за узницей через камеру наблюдения.
Первое осознание чего-то неправильного пришло к Натке в тот момент, когда в очередной раз восстав из глубокой алкогольной комы, она зашарила руками вокруг, но не обнаружила силиконовой фляги в районе досягаемости. Не обнаружила и позже, после того, как собравшись с силами, ползком обследовала палату. На тот момент это не сильно её огорчило, и она просто снова отключилась, поскольку выпитое ранее ещё в избытке гуляло по венам, надёжно удерживая грядущую абстягу на безопасном расстоянии.
Следующее пробуждение далось тяжелее. Уже стучал пульс в ушах, уже давило невидимыми тисками голову, уже колючим наждаком выстлало язык и гортань, и уже не получалось вернуться в спасительное забытье. Вместо него опустилась на Натку вернувшаяся Муть в её самом худшем и запущенном варианте.
В этой вязкой Мути Натка мариновалась сначала вечность, а потом ещё одну вечность, пока к ней медленно (слишком медленно!) обратно пропорционально тому, как вместе со слабым дыханием испарялся из тела алкогольный дурман, возвращалось сознание. Больное, дёрганное, измученное, но уже способное связать мечущиеся в черепной коробке рваные мысли в единое целое. И желающее только одного – чтобы всё скорее кончилось, не важно даже как.
К ней заходили, приносили еду и воду, меряли давление, слушали сердце, брали кровь из уже изрезанных пальцев и исколотых вен, меняли подгузники, обтирали влажными салфетками, вымывали с пола лужи рвоты. Всё это не имело никакого значения и не вызывало ни тени стеснения, отгороженное от Натки прозрачной, но непробиваемой стеной явившейся, наконец, абстяги. Пожалуй, худшей на её памяти, если не считать предыдущей, с трудом пережитой в первую и полную ужасов ночь здешней жизни.
В переломный момент, когда Натке физически стало чуть лучше, зато вплотную подступили страдания духа, а реальность начала истончаться под натиском прорывающегося в неё тёмного изнаночного мира, дверь в палату снова открылась, и пропустила уже знакомых плечистых санитаров, но на этот раз одних, без бородатого халата. Они легко вздёрнули Натку на ноги, и повлекли-понесли с собой, впервые за долгое безвременье позволив пленнице покинуть опостылевшие мягкие стены, которые она успела возненавидеть всем сердцем.
Нет, они не направились вверх по лестнице, на что Натка надеялась, не дали ей хоть краешком глаза увидеть дневной свет, напротив – спустились ещё на этаж ниже (Клим, ты был прав!) и там передали в руки дородной тётки, облачённой в такой же, как и у всех здесь, безупречно чистый бежевый халат. Тётка в свою очередь препроводила еле держащуюся на ногах пациентку в слепящую белизной и хромом душевую кабинку, где принялась собственноручно мыть, предварительно избавив от провонявшей потом и рвотой пижамы. При этом на грубом лице тётки не дрогнул ни один мускул, что несомненно говорило о её высоком профессионализме, потому что в те минуты Натка была глубоко противна даже самой себе.
После горячего душа, чистую и даже ставшую немного похожей на человека, её снова вывели в коридор, снабдив лишь одноразовыми тапочками и не потрудившись одеть, что в другое время могло смутить даже такую тёртую волчицу, как она, но сейчас наоборот принесло облегчение – кожа после душа стала вдруг болезненно чувствительной, соприкосновения с одеждой не хотелось. Впрочем, дорога всё равно оказалась недолгой, и очень скоро, войдя в очередную бесшумно открывшуюся дверь, Натка попала в очень странное помещение.
Это была комната, большую часть которой занимало непонятное сооружение футуристического вида, больше всего напоминающее гигантское серебристое яйцо, на гладком боку которого приглушенно мерцал овальный экран. И пока Натка таращилась на эту штуковину, интуитивно не ожидая от неё ничего хорошего, её обступили суетливые халаты, принялись закреплять на голове, руках, ногах, и туловище холодные круглые липучки.
– Что это? Зачем? – собственный голос прозвучал в ушах набатом, стоил взрыва головной боли, но не заслужил ответа.
В комнате что-то вкрадчиво зажужжало. Подняв глаза от тошнотворно вращающегося под ногами пола, Натка увидела, что серебристое яйцо открывается, приподнимает свою верхнюю часть, становясь похожим на диковинную раковину, проливая наружу синеватый мертвенный свет. Она невольно попятилась, но отступить ей не дали, наоборот подтолкнули вперёд, к этому странному прибору, теперь похожему на барокамеру с откинутой крышкой, только абсолютно непрозрачную.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: