Игорь Бухтин - Рассказы и стихи рождённого в СССР. Навеянное
- Название:Рассказы и стихи рождённого в СССР. Навеянное
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005085313
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Бухтин - Рассказы и стихи рождённого в СССР. Навеянное краткое содержание
Рассказы и стихи рождённого в СССР. Навеянное - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это угроза. Шилтон, займись охраной вождя.
Шилтон ударом кулака свалил обоих телохранителей. Вождь смекнул, что нужно менять тактику.
– Синьоры, он находится, возможно, на северном конце деревни.
– Тогда, вождь, веди нас к нему. Вздумаешь бежать, получишь пулю вдогонку.
Спустя десять минут вождь привёл сэра Гарри и его спутников к крайней хижине и тут же свистнул. На свист выскочили трое индейцев. Один из томагавков пролетел над правым плечом Прайса и впился в стену соседней хижины. Гудвин выстрелил спустя несколько секунд и ранил одного индейца в мякоть правой руки. Сразу наступила тишина.
Вождь дал знак и из хижины вывели Ригза. Он был свободен, но как теперь вернуться на шхуну. Индейцы наверняка отрежут дорогу назад.
Придётся искать окольные пути к берегу. Сэр Гарри решил идти вокруг и после наступления сумерек выйти на берег.
Прошло около часа. Сэр Гарри со своими друзьями отошли от деревни на две мили и расположились лагерем в расщелине скал. На посты наблюдения заступили Шилтон с Гудвином. Остальные сели обсуждать создавшееся положение. Сэр Гарри предложил идти к месту высадки часов в восемь вечера. Сейчас было половина первого.
Наконец стрелки на часах Бингхэма показали нужный час, после чего отряд двинулся с места. Впереди на расстоянии ста ярдов шли Купер и Лессинг; замыкали группу в ста ярдах позади Шилтон и Гудвин. Сэр Гарри и остальные шли вместе общей группой.
Через час прибежал запыхавшийся Купер и сообщил, что лодки исчезли.
– Как исчезли? Может, мы вышли не на то место?
– Сэр Гарри! В том-то и дело, что на то; а лодок нет, как не бывало.
– Будем искать далее. Кстати, на какое расстояние лодки были вытащены на берег?
– Да где-то на десять ярдов.
– Всё ясно.
Сэр Гарри решил добыть несколько пирог на острове. Решили идти все вместе. Сэр Гарри сказал, что нужно быть всегда начеку. Шилтон и Ригз пошли впереди в качестве разведчиков. И через четверть часа они подобрались к деревне. Здесь они разбились на группы по четыре человека. Часть пошла на север деревни, часть осталась на месте. Сэр Гарри пошёл с северной группой, старшим остался Шилтон.
Бингхэм подобрался к дому вождя, сделал знак Куперу, чтобы тот остался снаружи, а сам с Гудвином и Прайсом проник в дом. Тут же просвистела стрела и впилась в дверь над ухом сэра Гарри. Гудвин выстрелил в темноту. Просвистела ещё одна стрела, но Гудвин увернулся. Прайс выкрикнул по-испански: «Кто здесь?» Тут же томагавк полетел в его направлении. В темноте ничего было не разобрать. Поняв, что так действовать опасно, Гудвин зажёг факел из бумаги, точнее из газеты «Унидад». Пламя осветило вождя, прятавшегося за столом. Сэр Гарри подбежал к нему и свалил индейца наземь кулаком. После этого Гудвин и Прайс вывели вождя наружу и отвели в сторону от посёлка, где индейцы выскакивали из хижин, услышав выстрел. Но в темноте они не видели никого из посторонних.
Сэр Гарри усадил индейца и с помощью Прайса начал допрос:
– Вождь, мы желаем тебе и твоим людям добра. Скажи, где наши лодки?
– Индейцы их порубили.
– Так, а на чём нам добраться до корабля?
– Это ваше дело.
– Ах, так, тогда тебе не дожить до рассвета.
– Согласен дать вам пироги, но при условии, что я буду жить.
– Давай веди к ним, чтобы могли мы до рассвета очутиться на палубе нашего корабля. А также нам нужен бочонок-другой пресной воды.
Вождь повёл сэра Гарри с помощниками за собой. В селении уже все жители успокоились. Никто из местных не мешал передвижению.
Через десять минут вождь указал путникам на что-то темнеющее на земле. «Вот берите», – сказал индеец и глубоко вздохнул.
Сэр Бингхэм предложил своим напарникам, чтобы пироги несли втроём, так как они были лёгкие, а сам решил прикрывать их от возможного нападения. И вот Прайс и Гудвин взяли одну пирогу, а другую решили пока оттащить в заросли кустарников. Её понесли в направлении зарослей сэр Гарри и Купер. Спрятав пирогу, Бингхэм отправил помощника на другой конец деревни дать знак, чтобы засаду снимали и шли вместе с Купером в заросли забрать и вторую лодку.
Когда друзья собрались на берегу и готовы были отплыть на судно, сэр Гарри сказал, что необходимо дождаться рассвета, так как боцман Старк может не разобрать, кто плывёт в пирогах, и откроет стрельбу, зацепив кого-либо из своих.
Спустя некоторое время Бингхэм с Прайсом заступили на охрану, а остальные легли отдыхать. Было два часа ночи. И вдруг сэр Гарри увидел. Что зашелестели ближайшие кусты, а ветра не было, и он понял, что это погоня. Бингхэм с Прайсом заняли позицию, зарядили карабины и приготовились открыть огонь на поражение.
Вскоре появились два индейца, в одном сэр Гарри узнал вождя. Они были вооружены томагавками и копьями. Следом вышла на поляну ещё часть племени. Вождя Прайс взял на мушку, а Бингхэм разбудил остальных без лишнего шума. Те тоже взяли ружья и залегли. «Не хотел я крови!» – прошептал сэр Гарри.
Индейцы посовещались и двинулись прямо на позицию наших героев. Когда до них осталось шагов сорок, Прайс выстрелил, за ним с криками «Ура!» открыли огонь и остальные члены отряда. Вождь упал замертво, ещё двое упали, схватившись каждый за правую руку. Остальные залегли и оттащили вождя за ногу, раненые тоже скрылись. Наступила десятиминутная передышка. Никто пока не высовывался из укрытий. Индейцы, наверное, разрабатывали свои дальнейшие действия. Наши друзья перезарядили свои карабины.
Снова на поляне появились индейцы. Они ползли через открытое пространство, намереваясь добраться таким способом до сэра Гарри и его спутников. Индейцы не знали, где прячутся герои этого романа, но продвигались, однако, в верном направлении. На этот раз Бингхэм выстрелил первым, за ним выпалили залпом остальные его товарищи. Двое индейцев остановились, поражённые огнём. Другие индейцы вскочили и убежали в кусты. Больше попыток нападения не было. Сэр Гарри посмотрел на часы. Было пять часов. До рассвета оставалось два с половиной часа, но путешественники спустились к пирогам с целью отплыть. Делать на острове было больше нечего, да и погибать тоже не очень хотелось. Однако, Бингхэм пока предложил не приближаться к кораблю ближе, чем на одну милю.
31 марта, когда рассвело, на берегу появились индейцы и стали бесноваться в своей слепой ярости. Они негодовали, ведь потери их составили четверых человек, а беглецы скрылись в просторах океана. Сэр Гарри скомандовал: «Поплыли дальше!» и спустя четверть часа пироги уткнулись в борт «Санта-Марии».
– Ну как дела, Старк?
– Всё в порядке, капитан.
– Вы видели, что творилось на берегу вчера?
– Да, сэр. Около полудня на берег вышли индейцы и своими дротиками порубили обе наши шлюпки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: