Виктор Девера - Храм любви. Книга вторая. Леди грёз

Тут можно читать онлайн Виктор Девера - Храм любви. Книга вторая. Леди грёз - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктор Девера - Храм любви. Книга вторая. Леди грёз краткое содержание

Храм любви. Книга вторая. Леди грёз - описание и краткое содержание, автор Виктор Девера, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В ряде религий девственность считается признаком особой духовной чистоты и святого целомудрия невест, что олицетворяет её белая фата. Слезами девственниц в древности пытались исцелять от недугов. Сюжетом данной книги также стало магическое явление исцеления врачом слепоты, путем жертвенного приношения своей девственности, лечащемуся у нее больному. Трагедия, развивающаяся на этом, стала интригой сюжета данного романа.Увлекательного всем чтения.

Храм любви. Книга вторая. Леди грёз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Храм любви. Книга вторая. Леди грёз - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктор Девера
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он принял это послание как недоразумение, наподобие спама или некой телефонной ошибки. Все бы так и забылось, но через некоторое время служба доставки принесла мне в клинику огромный букет роз с тремя огромными ромашками посередине и маленький аквариум с золотой рыбкой. Ромашки всегда присутствовали в его букетах, отличая их от других. Они ещё раз напоминали о нем и его преклонению ромашкам, как Ксюшиным глазкам. В этом букете роз лежало письмо со стихотворением.

Прощай

Ну, вот и все, и я никто,
Прощай, влетевшая в окно.
Я твоим воздухом дышал,
В глаза смотрел, себя искал.

Ты, что мне в снах постоянно являлась,
А на взаимность любви не решалась,
Но осветила глаза мне прозрением,
Душу, заполнив красы упоением.

Вот, подскажи, чем судьба отогреется?
Может, в монахах у бога утешится?
Что пригорюнилась и призадумалась?
В сердце красы моя боль не прослушалась?

Я вас лелеял и часто ласкал,
В очарованье ночей своих звал.
Ну, отпустите ж меня наконец
Или казните, коль в чем-то подлец.

Как развенчать мне образ ваш
И грезам высказать «шабаш»?
По зову сердца своего
Я утоплю их все, как зло.
Но, видно, хрупок мой сосуд,

А бремя лет – заросший пруд.
Ладья любви для молодых.
Над гладью пруда годов крик,
Души, хватавшей счастья миг.

Я ваш утопленник давно,
В глазах целующий им дно.
Вы мне когда-то улыбнулись
И в сердце радостью забились.

Теперь прощайте навсегда,
Любви свершается судьба.
Ну, вот голубкой залетели
И на коленки мене сели.

– Что ждете? Не любви ль обета?
Не поученья ли с Завета?
Иль излиянья из души?
Во взгляде нет опять любви.

– Я к вам явилась, вы не рады?
Во мне не видите отрады?
– За муки страсти вы награда,
Просите дар, вниманье свято.

– Ну, вот, я этого ждала,
Немного дай мене огня,
Из сердца счастья своего,
В груди моей совсем темно.

Хочу, как вы, жить и любить,
И жаром страсти засветить.
Нет в моих чувствах упоенья,
И мне не снятся сновиденья.

А мгла ночей моих, прости,
Не теребит моей души.
Не вижу мигов для блаженства,
Манящих снов до искушенья.

– Ну что ж, испей, испей огня
Из сердца, где парит роса.
Что, трудно жить вам без меня?
Огня, огня хочет краса?!

О, ты, пленящая особа,
Любви и верности до гроба,
В разорванной моей груди
Лакай огонь мой до зари.

И в спешке крыльями огня
Глаз не гаси ни уголька.
Краса тихонько, боже мой,
Произнесла: «Прости, седой.

Не виновата я, беда,
Нет в сердце жара у меня.
Разбита этим вся судьба.
Любовь наука забрала.

Хочу кого-то я любить
И этот жар ему дарить.
А жара уже в сердце нет,
И нет звезды, дарящей свет».

– Мне, может, в птицу обратиться,
Чтобы огнем в любви делиться?
Как вам явить огонь для счастья?
С чем-то должны вы распрощаться.

У лебединого причала,
Где любовь вечностью звучала.
Ребро любви нужно сменить
И где-то новое вам вшить.

И разродитесь вы яйцом
Большой любви, её теплом.
Теперь исчезните, летите,
Крылом мне только помашите.

Огонь из сердца будто жертву
Пока дарю в полет, как песню.
Как фату завтрашнего дня,
С огнем и песней без конца.

Но вот фату огня, что я
Подарком сделал от себя,
Другого сердца не заденет
Да и обрадовать не смеет.

Её порвет печаль измены,
В душе оставив накипь пены.
И лишь ребенок из яйца
Вас будет радовать любя.

Прости, влетевшая в окно,
Что так в глазах моих темно.

* * *

Мой друг аспирант не знал, от кого этот букет, и передал мне, но когда я прочла письмо, то скорее расстроилась, чем обрадовалась. Его заинтриговало моё выражение лица, и он стал интересоваться причиной. Я ему все послания показала, но правильно разъяснить не смогла, и он сказал, что это бред выживающего из ума немолодого мужчины.

Меня этот ответ расстроил, и я, спросив себя, почему, ответа не нашла. Вечером, придя к себе домой и собрав все его послания, еще раз прочитала их. Вот незадача, опять расстроилась, ведь уже седой мужчина, а впал в юношескую стихотворную романтику. Тут поймала себя на мысли, что он напоминает мне чем-то моего отца. Вспомнила и то, что и сама в юности писала стихи. Когда мои стихи, в которых я выворачивала интимность своей души, привели к трагедии, я зареклась никогда больше не писать.

Стихи требуют откровенности, а у каждой женщины должна быть тайна.

Боже мой, говорила я сама с собой, он в стихах довольно смел и, похоже, не думает о возможности своего осуждения. Мне казалось, что его стихи терроризируют сознание и провоцируют смутные, и даже непристойные, мысли, требующие какого-то поступка. С этими мыслями я уснула.

Проснулась от удивления странному сну. В этом сне я как будто попала на какой-то банкет артистов. Сначала видела, как он со сцены, похожей на улицу большого города, читал свои стихи от мужского имени. Перейдя к стиху от женского лица, он вышел в женском обличии матрешки. Такая же разухабистая, девчонка в платке подыгрывала ему на гармошке, а гулящая молодежь развлекалась вокруг него танцами и прыжками в чехарду. Толпа женщин из её глубины зала, увлекаемая его стихами, то надвигалась, обступая его, то как будто в ужасе от них отступала снова. Однако из зрительного зала после его выступления осмелились вынести ему только один букет цветов две молоденькие девушки. Они поцеловали его в обе щеки и быстро сбежали со сцены. Он достал один цветок из букета и бросил в зал. Он как будто попал мне в руки, я взяла цветок и вижу, это не цветок, а листок бумаги. На листке были следующие стихи, которые он только что прочел от женского имени. Он назывался:

Сновиденье

Что же делать? Что же делать?
Что же делать, как мне быть?
Как мне счастья, как мне счастья
Своего не упустить?

Ну, вот и замуж уж зовут,
И не один, а трое ждут.
Трое, трое, трое ждут
И выбирать мне не дают.

Оком, оком, оком, оком
Я прикинула дела.
Каким боком, каким боком
Я терять кого должна.
И приснилась мне судьба,
Будто я уже жена
И Ивана, и Коляна,
И кудрявого Степана.

Ой-на-на, нет, ой-на-на, нет,
И так и сяк, и сюда нет.
И сюда нет, и туда нет,
И как решить мне свой сюжет?

По моральному контракту заключила договор.
И у Бога попросила узаконить уговор:
В воскресенье я жена у Ивана.
По субботам я жена у Степана,
А в рабочие дни у Коляна.
Квадрат любви.
О, Бог, прости.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Девера читать все книги автора по порядку

Виктор Девера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Храм любви. Книга вторая. Леди грёз отзывы


Отзывы читателей о книге Храм любви. Книга вторая. Леди грёз, автор: Виктор Девера. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x