Маргарита Посохова - Для тех, кому не нужно славы. Серия «Трианон-мозаика»
- Название:Для тех, кому не нужно славы. Серия «Трианон-мозаика»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449604033
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарита Посохова - Для тех, кому не нужно славы. Серия «Трианон-мозаика» краткое содержание
Для тех, кому не нужно славы. Серия «Трианон-мозаика» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
После ее кончины уж три года прошло, жил все это время вдовец с размахом и о следующей женитьбе, похоже, не помышлял. Только с прошлой осени зачастил он в Щелыгино, точно почуял, что скоро случай ему подвернется. И верно, стали известия об шалостях гвардейца все чаще приходить, и все горше Марья Спиридоновна задумываться начала. Вот и согласилась она Софьюшку за Берковича этого отдать, чтоб ему неладно было… Он, распутник старый, согласился за нею взять только часть приданого, то имение, что далече, на Волыни находится. Марья Спиридоновна и обрадовалась, что сынка теперь вытащить сможет, а Софьюшку неволит в замужество идти…
Слов нет, как сердце мое кровью обливается! Ведь у него, у сластолюбца, цельный харем, и расставаться с ним он не собирается. А Софьюшка не того поля ягодка, чтобы в том хареме султаншей быть. Есть, сударь, девицы такие бойкие, что любого мужа сумеют под башмаком прижать, хоть бы и самого нравного, но это не про голубку мою кроткую… И заступиться за нее некому, я-то ей человек вовсе посторонний, и прав никаких не имею в судьбе ее участие принимать!
Старичок завозился, вздохнул, в окошко выглядывая.
– Приехали? Да, вот и развилка… Постоим маленько, санки мои приотстали… Отчего же вы, милостивый государь, не спросите, зачем я вам все это поведал?
– Мало ли какие у вас резоны… – внимательно вглядываясь в лицо старичку, в полутьме белевшее, проговорил Тиличеев негромко.
– Верно, сударь, изволили заметить… Но и вас это дело коснуться может, и я могу пояснения дать не отлагая. Имею я точные сведения, что Марья Спиридоновна вас прочит в женихи для дочери, для Полиньки.
– Что?! Меня? Да какой же ей от меня прок? Я в опале, чуть не в ссылке, состояние мое не велико…
– Она об вас подробнейшие справки навела, повинюсь, не без моей помощи – у меня связи во всех кругах чиновных давние, временем проверенные. Опале вашей недолго осталось длиться, уж поверьте моему опыту, самое много, пару месяцев пройдет, и призовут вас обратно. Имение ваше невелико, но в порядке находится совершеннейшем – благодарите свою Игнатьевну. Она ваши интересы блюдет с рвением, самой высшей похвалы достойным. И тетушка у вас в соседней губернии имеется, бездетная, весьма достаточная помещица, в преклонных летах находящаяся. Уж поверьте, сударь, что всё, до вас касаемое, проверено-перепроверено. И жених вы самый что ни на есть желанный.
А способов дело спроворить имеется у ловких маменек с покладистыми дочками немало, уж поверьте…
– Да как же это возможно? – с любопытством пополам с досадой спросил Тиличеев.
– Так уж… Представьте, сидите вы один в комнате какой уединенной, тут является прекрасная барышня, и делается ей в одночасье дурно. Вы, как воспитанный кавалер, склоняетесь над нею, а то и подхватываете на руки… А тут в дверях откуда ни возьмись матушка, да не одна, а с каким-нито уважаемым гостем… Конфуз! Скандал! Вам намекают, а то и прямо говорят, что вы, как человек порядочный, не сможете теперь девицу оставить в таком двусмысленном положении, что ее теперь на всю губернию ославят, что ни один достойный жених к ней не посватается… А девица хороша, ни в чем не виновата, из хорошей семьи, вот вы, как благородный человек… Надо дальше продолжать? Это еще самый бесхитростный варьянт, а можно и целое представление разыграть, была бы надобность. А надобность имеется, уж поверьте вашему покорному слуге!
Можно, конечно, Полиньку и за другого отдать, хоть бы за ротмистра Нежданова – он ее возьмет хоть днем, хоть ночью, даже и без всякого приданого. Но сам-то он гол, как сокол, так какая в том выгода для Марьи Спиридоновны? – тогда ей придется семью дочери самой содержать, ведь не изверг же она в самом деле, так только, слишком сынка любит, вот и весь ее грех…
Старичок посопел, завозился, теплые одежки разбирая, в оконце выглянул.
– Санки мои подоспели, позвольте поблагодарить вас, сударь, за любезность. Слова мои, ежели желаете, к сведению примите, а коли нет – забудьте, мало ли чего в дорожной скуке старик незнакомый вам наболтал…
Кряхтя, выбрался господин Мордюков из возка, уселся на свои санки и покатил по узкой колее под луной, бескрайние снега посеребрившей.
Ключница Игнатьевна в ночной тишине издали колокольцы на упряжи услыхала, и барина на крыльцо встречать вышла.
– Как погостили, батюшка Алексей Афанасьич? Как встренули, чем угощали? Печенья в бумажных кружевах подавали, ай нет? Пирог с трюфлями был? – успевала она расспрашивать, шубу принимая и барина в теплые хоромы провожая. – Семку прислать?
– Семку погоди присылать, я еще спать не хочу… Или нет, пусть он мне трубку подаст – рассеянно отвечал барин.
– Сию минуту пришлю – с готовностью поклонилась Игнатьевна, внимательно на барина глядючи. Отвернулась и поспешно вышла в сени, что господские хоромы от людских камор отделяли. – Ну что, глаза заблестели – и то дело… – прошептала она, за дверью скрываясь.
Алексей Афанасьевич походил по комнате, сцепив руки за спиною, подошел к темному холодному окну, уперся лбом в переплет.
– Я им не карточный болван… – проговорил он негромко.
Август 201… года, город Никольск
Из материалов опроса Моник Франсуаз Бонье, гражданки Франции
– Значит, это вы, Моник, обнаружили тело Оливье Антуана Анри де Желас де Фезензака, гражданина Франции?
– Да, но всё, что я видела, я уже подробно рассказывала другому офицеру полиции, и не один раз, простите, не помню, как его звали… ну, хорошо, я все понимаю… Я действительно нашла тело Оливье, и… Я мало что помню, это было так ужасно…
– Пожалуйста, успокойтесь. Если вы не возражаете, я буду задавать вопросы, а вы постарайтесь вспомнить всё, что возможно. Итак… Когда вы приехали в Россию?
– Около недели назад… Бог мой, это было так давно, и так недавно… Простите… Я постараюсь… мы с Оливье прилетели в Москву, в аэропорт Шереметьево-2, кажется, так он называется. Нас встретили Аня со своим мужем, Виктором Лапиным, они для этого специально приехали из Никольска.
– Пожалуйста, расскажите немного, как вы познакомились с этой семейной парой.
– Ну да, конечно… В июне Аня приезжала к нам в город – это в Гаскони – вместе с детским хоровым коллективом. Я работала с их группой в качестве переводчика.
– Кстати, Моник, откуда вы так хорошо знаете русский язык? Вы говорите совершенно свободно!
– Спасибо… Я закончила Сорбонну, и неплохо знаю еще польский и чешский языки, не считая английского и итальянского. Занимаюсь литературными переводами, а также работаю как переводчик-синхронист. Иногда вожу группы туристов или делегации, но это когда приезжаю в свой родной город. В основном я живу в Париже, а в Гаскони провожу месяца три в году. Я ответила на ваш вопрос?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: