Диана Никсон - Разрушенная любовь
- Название:Разрушенная любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449356796
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Никсон - Разрушенная любовь краткое содержание
Разрушенная любовь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Иди ко мне, – сказал Дэниел, притянув меня ближе.
Он провел ладонями по моим бокам и остановил их на бедрах, легонько сжимая. Не нужно было никаких слов, чтобы почувствовать волны тепла и желания, исходившие от его тела и заставлявшие кровь кипеть под моей кожей. В животе возникла приятная боль. Дэниел расстегнул пуговицы на моей рубашке и снял ее, целуя плечи, в то время как его ладони прокладывали путь к моей груди, нежно накрыв ее, заставляя меня хотеть куда большего, чем это…
А потом… Ну, я открыла глаза и вздохнула, понимая, что произошедшее только что было ничто иное, как сон. Как жаль…
– Ты в порядке? – спросил Дэниел, приподняв мой подбородок пальцами.
Сердце бешено колотилось в груди. Я с трудом сглотнула, пытаясь избавиться от видений, витавших перед моими глазами, и ощущения глупых бабочек, порхавших в моем животе. Господи, сложно было отрицать, но мне очень хотелось, чтобы мои видения стали реальностью.
– Мне нужно в ванную, – сказала я, отворачиваясь от пристального взгляда Дэниела. Я ни за что на свете не расскажу ему о своем сне.
Я закрыла за собой дверь и сползла на пол, закрыв лицо руками. Я определенно схожу с ума. Это был всего лишь сон, верно? Но от одной лишь мысли о том, что я могла бы заняться любовью с Дэниелом, у меня захватывало дух, а пульс учащался.
– Нет, нет, нет. Я не хочу этого! – продолжала шептать я.
«Кого, черт возьми, ты пытаешься одурачить?» – вопрошал мой разум.
– Заткнись, – пробормотала я сквозь стиснутые зубы.
«Конечно, как будто это поможет тебе перестать думать о том, чтобы броситься обратно в постель и сорвать с него чертову одежду».
Ох-х-х, я так стыдилась своих мыслей, что меньше всего сейчас мне хотелось столкнуться с Дэниелом. Но он все еще находился в моей спальне, а я не могла провести остаток своей запутанной жизни в ванной. Поэтому я поднялась на ноги, умылась, сделала глубокий вдох и вернулась в комнату.
– Мне нужен кофе, – сказала я, пытаясь не смотреть на Дэниела.
– Ты не хочешь для начала одеться?
Вот черт! Я посмотрела вниз, на огромную повязку, которая была единственным, что прикрывало верхнюю часть моего тела.
Я нервно улыбнулась.
– Ты прав.
Дэниел нашел мою рубашку и помог мне надеть ее. После чего я бросилась на кухню, стараясь не думать о пикантных картинках, настолько переполнявших мои мысли, что, когда Эмили позвала меня по имени, я едва не выпрыгнула из своих тапочек.
– Господи, ты сегодня чересчур нервная, – заметила она, наливая себе воды. – Кстати, чем это вы, ребята, занимались в твоей спальне?
Это было последнее, о чем мне сейчас хотелось говорить, но я знала, на что способно воображение моей подруги.
– Я хотела принять душ, но мне это не удалось, потому что мои ребра ужасно болят, – сказала я, с отчаянием глядя на чистую чашку. – А Дэниел… он помог мне найти таблетки.
– И на это ему понадобилось целых два часа?
– Что?
Я озадаченно посмотрела на Эмили.
Она ухмыльнулась и кивнула в сторону настенных часов.
– Ох-х… я забыла, куда положила аптечку, поэтому да, ему понадобилось два часа, чтобы найти ее.
Слава Богу, Дэниел сейчас меня не слышал.
Эмили пыталась скрыть свою усмешку, но я поняла, что она не купилась на мою маленькую ложь.
– Очевидно, у моего братца плохо получается искать утерянные вещи, – сказала она, притворяясь, будто читает утреннюю газету.
– Это точно, – пробормотала я, пытаясь не разлить горячую воду. Я была совершенно уверена: к моим и без того многочисленным травмам явно не стоит добавлять еще и ожог.
Глава 5
Я делала все возможное, чтобы избежать встречи с Дэниелом. Каждый раз, когда он звонил и спрашивал, нужно ли мне что-нибудь, я отвечала, что нет, хотя и понимала, что без его помощи мне к дому Эдриана не добраться. Почему-то ехать туда одной мне не хотелось.
Но было еще одно место, которое я могла, и, главное, невероятно сильно хотела посетить. Мое кафе. Вот почему я позвонила Лесли и попросила её оповестить персонал о моем приезде. Не то чтобы я боялась ехать в кафе, но знала точно: там будет то, чего я не смогу вспомнить.
Мой брат открыл Сладости , когда мне было пятнадцать. Кто бы мог подумать, что однажды это все будет моим? Тогда это было его царство и его рай. Я часто смеялась над ним, говоря, что кулинария – это женское занятие. Он же всегда отвечал, что только мужчины могут стать лучшими поварами и кондитерами. Даже сегодня я очень хорошо помнила, как хотела доказать ему, что он ошибался. В тот день, когда он сказал, что ему понравилось мое Тирамису, я поняла, что победила. И не потому, что мне было так важно знать это, глубоко внутри моего сердца я просто хотела, чтобы он меня похвалил. Потому что лично для меня он всегда был Богом кулинарии.
Я проглотила комок, образовавшийся у меня в горле. Я не помнила тот день, когда распрощалась с ним. Возможно, это была единственная вещь, которую я не хотела вспоминать, никогда. Я знала, что, когда мои воспоминания вернутся, мне снова придется бороться с болью утраты, но сейчас я предпочитала, чтобы часть из них так и оставалась потерянной.
– Я так рада видеть вас здесь! – сказала Лесли, крепко меня обнимая. – Мы ждали вашего возвращения, кажется, целую вечность!
Она взяла мое пальто и повела меня в главный зал, который, к моему глубокому удовольствию, был полон посетителей, которые смеялись и наслаждались пищей.
В тот момент, когда я вошла на кухню, меня окружило около двадцати человек, которые, не переставая, обнимали меня, говорили, как сильно они скучали по мне и желали моего возвращения.
– Полегче, друзья! – воскликнула Лесли. – Вы сейчас переломаете ей все здоровые ребра!
– Мы так беспокоились о вас! – сказала одна из поварих. На ней был фартук и высокий белый колпак с названием кафе.
– Кстати, я Анна, – представилась она.
– Думаю, мне понадобится больше времени, чтобы вспомнить ваши имена, друзья. А ты, кажется… Джейк, верно?
Я кивнула парню, стоявшему в нескольких шагах от меня.
– Да! Помните меня? Здорово!
– Раньше ты был моим помощником, ведь так?
– Раньше? Значит, сейчас я им уже не являюсь? – спросил он, занервничав.
– О, нет, я не это имела в виду.
– Расслабьтесь, босс. Я просто пошутил! – рассмеялся Джейк.
Он мне понравился. Он казался очень милым и забавным.
– Итак, какие десерты у нас сегодня самые популярные? – спросила я, подойдя к прилавку со списком заказов.
– Кто-нибудь может дать мне фартук? Думаю, я приготовлю нечто особенное для наших гостей.
– Ура! Леди-босс вернулась! – воскликнул Джейк взволнованно. – Ну, а сейчас возвращайтесь к работе, народ. Мы ведь хотим, чтобы ей понравилась наша работа?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: