Светлана Крылова - Взрыв из прошлого. Английский детектив
- Название:Взрыв из прошлого. Английский детектив
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449349224
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Крылова - Взрыв из прошлого. Английский детектив краткое содержание
Взрыв из прошлого. Английский детектив - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Зачем миссис Саилс, вела записи? – удивлённо спросил Гордон.
– Ради забавы, – она засмеялась своим беззубым ртом.– Скажите ему… – она замолчала. – Лучше, я сама ему позвоню, а то он, Вам их не даст, – миссис Уинкотт взяла телефон. Разговаривала она с ним грубо, можно сказать, в приказном тоне. – Принеси мне эту тетрадь, срочно, – положив трубку, она посмотрела на Гордона. – Он сейчас принесёт. А Вы тем временем, заварите нам чай.
Гордон вошёл в кухню, и увидел ту самую женщину, которая до этого, выбежала из дома.
– Вы, Берта, правильно?
– Чай я заварила, – не ответив ему на вопрос, она поставила чайник на поднос.
– Любезно с Вашей стороны, – Гордон посмотрел на неё, взял поднос, и вышел из кухни.
– Так быстро? Как вам так удалось?
– Берта, позаботилась, – Гордон поставил поднос на столик.
– Вернулась, – улыбнулась миссис Уинкотт. – Налейте мне чай.
– Кем Вам приходиться Берта?
– Племянница. Упрямая девчонка. Хотя, ей уже тридцать пять, к сожалению не замужем, и живёт одна.
– Почему бы ей, не переехать к Вам?
– На эту тему, мы с ней постоянно спорим, – она сделала не большой глоток чая. – Дело в том, что у меня не простой характер. Трудно ей со мной.
– По этому, она не хочет к Вам переезжать?
– Наоборот, я не хочу, – с последними словами она посмотрела на дверь.
Гордон оглянулся. На пороге стоял мистер Саилс.
– Принёс? – спросила миссис Уинкотт.
– Принёс, – он подошёл к ней.
Гордону показалось, что он ещё больше сгорбился.
– Зачем они тебе? – спросил мистер Саилс, протягивая тетрадь миссис Уинкотт.
– Это не мне, а ему, – она показала рукой на Гордона.
– Я никогда не знал, что она вела записи, – он сел в кресло. – А ты, как узнала?
– Перед смертью, она покаялась мне, – миссис Уинкотт пролистала тетрадь. – Даже, про меня написала, – засмеялась она.
– А ты, и не знала? – спросил Саилс.
– Знала, – она закрыла тетрадь. – Эмма, прочитала несколько страниц, и хотела их вырвать, но я не позволила.
– Почему? – удивился он.
– Мне нечего скрывать. Тем более правду, – миссис Уинкотт посмотрела на Гордона. – Возьмите, эти записи, должны Вам помочь.
Гордон подошёл, и взял тетрадь.
– Спасибо, миссис Уинкотт. Как только прочитаю, верну её обратно.
– Обязательно. Появиться ещё один сыщик, будет искать кого-нибудь, а все ценные сведения у Вас, – она улыбнулась.
Гордон попрощался, и вышел из дома. Зайдя в кафе, он сел за столик, и принялся читать.
Глава 4
Том в хорошем настроении зашёл в участок. И не успев сесть за стол, как шеф вышел из кабинета.
– Ну, как провёл вечер? – спросил шеф, когда подошёл к его столу.
– Хорошо, шеф, – ответил Том.
– По тебе видно, – шеф посмотрел на пустой стол Роберта. – Где твой напарник?
– С утра поехал в архив. К обеду должен вернуться.
– Что нового нашёл в письмах?
– Ничего.
– Совсем, ничего? – шеф сел за стол Роберта.
– Правда, мне показалось, кое-что странным, в этих письмах.
– Что именно? – насторожился шеф. – Выкладывай.
– Письма, мы нашли только на этот адрес.
– Не понял, что здесь странно? – удивился шеф.
– В этом доме, она прожила почти двадцать шесть лет, а где те письма, когда она работала, и жила не здесь?
– А, вот этим и займись. Поезжай в Херн-Бей, найди дом, где она работала, и узнай про неё всё.
– Слушаюсь, сэр, – сказал Том. – Завтра с утра, и поедем.
Шеф встал, и ушёл в свой кабинет.
– Пронесло, – с облегчением вздохнул Том. – Завтра придётся ещё съездить в Севенокс, – Том посмотрел на часы. – Интересно, что скажет Роберт, – подумал он, сел за стол, и стал заниматься бумагами, не заметив, что Роберт уже вошёл в участок.
– В кафе пойдёшь? – спросил Роберт, подойдя к столу.
– Ты уже здесь? Что скажешь? – спросил Том, отложив бумаги в сторону.
– Тебе рассказать здесь, или кафе?
– Лучше здесь. В кафе я хочу спокойно поесть.
– Отлично, – Роберт сел за стол. – Как мы уже знаем, жила и работала она в Херн-Бей. Потом она переехала в Лондон, сняла квартиру, а только через десять лет купила дом.
– Интересно. Почему она, не купила его раньше? —
спросил Том. – И где она всё это время пропадала?
– Дело в том, что она устроилась на работу сиделкой, у мисс Мэган Скотт.
– Надо к ней съездить, – Том записал, что-то в блокнот.
– Уже, – улыбнулся Роберт.
Том удивлённо посмотрел на него.
– И что?
– После её смерти, дом сразу продали.
– Кто? – удивлённо спросил Том.
– Мисс Шарп, – у Роберта было довольное лицо.
– Вот как!? Почему она? – на лице Тома, появилась ещё больше удивление.
– Родственников у мисс Скотт не было, и дом она завещала мисс Шарп, – Роберт положил листок бумаги на стол Тома. – Это договор, в нем указанно, что мисс Шарп ухаживает за ней, а мисс Скотт, завещает ей дом.
– Тогда зачем, надо было покупать другой дом? Ты мне можешь объяснить?
– Это для меня загадка, – досадно ответил Роберт.
– Где находился дом?
– В районе Холланд парк.
– Теперь ясно, – Том улыбнулся. – Старуха была не промах.
– И как я сам не догадался, – Роберт плюхнулся на стул.
Том закурил сигарету, и стал ходить вокруг стола.
– Ты просто не подумал, – он остановился. – И опять мы в тупике. Так, что ещё узнал?
– Мистер Лейн умер, завещав дом своим детям.
– Так они живут в этом доме? – Том посмотрел на него.
Роберт почесал затылок.
– А я про них ничего не узнал, – сконфуженно сказал он.
– Вот тебе задание, завтра же и узнаешь. А я тебе позвоню, и ты мне всё доложишь.
– Хорошо, теперь мы можем идти в кафе?
– Идём, – Том улыбнулся, и похлопал его по плечу.
Глава 5
Гордон выписал всё, что ему не было обходимо, и закрыл тетрадь.
– Эмма, не знаю, слышишь ты меня или нет, но всё равно, большое тебе спасибо за информацию, – Гордон вышел из кафе, и направился к миссис Уинкотт.
– Это Вы!? – удивлённо сказал она, когда на пороге гостиной появился Гордон.
– Да. Берта любезно проводила меня к Вам.
– Что, уже прочитали? – загадочно спросила миссис Уинкотт.
– Да, – он протянул ей тетрадь, – Большое спасибо.
– Нашли, что-нибудь? – тем же тоном спросила она.
– Отчасти. Миссис Саилс, мало, что про неё знала.
– Если Вам понадобиться тетрадь, она всегда к Вашим услугам, – миссис Уинкотт положила тетрадь в шкафчик стола.
– Всего хорошего, миссис Уинкотт, – Гордон улыбнулся. – Если не возражаете, то я к Вам ещё загляну.
Она внимательно посмотрела на него, и улыбнулась.
– Что ж, милости прошу.
Гордон распрощался с ней и вышел на улицу.
– Ну, а теперь, в участок, – он посмотрел по сторонам. – Надеюсь, Том позвонил им.
В участке, его встретил сержант.
– Добрый день, сэр.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: