Макс Саблин - Чалын – дочь снежных вершин. Книга 1. Южные ветры
- Название:Чалын – дочь снежных вершин. Книга 1. Южные ветры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Саблин - Чалын – дочь снежных вершин. Книга 1. Южные ветры краткое содержание
Хан Ойгор увядает и ни один шаман не в силах ему помочь. Чтобы разгадать загадку проклятия и спасти отца, девочка по имени Чалын отправляется в далёкое путешествие по лунно-солнечной земле. Её помощники – верные друзья, путеводитель – любящее сердце. А оно ведёт в миры духов, безвыходные для простых людей. Лишь только там можно найти ответ на самый главный вопрос в жизни Чалын.
Чалын – дочь снежных вершин. Книга 1. Южные ветры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Пить, – тихо произнесла она.
– Пить, пить, пить, – завертевшись у тюков в поисках арчимака, повторял Рыс-Мурлыс.
Сумка-вьюк стояла под ногами Ак-Боро. Наклонившись, белогривый конь вынул из неё аркыт и передал его богатырю. Кыркижи раскупорил сосуд, приподнял голову Чалын и дал ей испить холодной ключевой водицы.
– Где же она? – всё ещё копошась в тюках, промурлыкал Рыс-Мурлыс.
– Да вот же! – откликнулся Ак-Боро.
– М-р-р?! – отозвался рысёнок, устремившись короткими прыжками к Чалын.
Поглощая с жадностью воду, девочка не могла остановиться. Она всё пила и пила, пока Кыркижи сам не убрал аркыт.
– Сразу слишком много нельзя, – сказал человек-гора. – Лучше перекусить.
– Уж который день и какую ночь ты ничего не ела, – продолжил Ак-Боро.
Подтверждая слова бело-серого жеребца, Чыдамкай-Кара кивнул Чалын.
– Сколько? – удивлённо переспросила девочка.
– Ну да, всё верно, – ответил Рыс-Мурлыс. – Пять раз в небе звёзды сияли и ровно столько же солнце землю освещало.
– Где мы? – осмотревшись, спросила Чалын.
Она лежала под наспех сооружённым навесом из пихты, вокруг которого возвышались лишь таёжные деревья и мокрые зеленеющие кусты.
– Я уж подумал, духи тебя забрали, – сказал Кыркижи, – и решил вернуться за помощью к Ээшу.
– Вы слышали, а? Вы слышали? – возмутился Рыс-Мурлыс, обращаясь к хвостатым друзьям. – Да я ему первый об этом говорил: «К каму нужно идти, ждать нечего». А он?! Ничего не понимая, лишь плечами пожимал. Ну, Ак-Боро, скажи!
– Да, это правда, – поддержал его белогривый конь.
– Эх! – махнул лапой рысёнок. – Кыркижи никогда не научится понимать наш язык.
Девочка посмотрела на богатыря, тот с недоумением смотрел на пятнистого зверька. Поймав на себе взгляд Чалын, человек-гора лишь пожал в ответ плечами.
– Ну, что я говорил! – подтвердил рысёнок.
– Вы все молодцы, всё правильно сделали, – рассмеявшись, похвалила друзей Чалын. – Вот только теперь мы пойдём не к Ээшу, а к Казыру.
– Кто этот Казыр? – спросил человек-гора. – Ни разу о нём не слышал.
– Чалын, сначала скажи, ты духов видела? – поинтересовался рысёнок. – Какие они а? Большие и сильные, как Кыркижи, или такие же маленькие и проворные, как я?
– Нет, Рыс, нет! Ты неправильно спросил! – рассмеявшись, вмешался Ак-Боро. – Чалын, духи болтливые, как Рыс-Мурлыс, или молчаливые, как Чыдамкай-Кара?
– Верно подметил! – кивая, согласился конь богатыря.
– И вообще, какие могут быть сейчас расспросы! – продолжил Ак-Боро. – Думаю, Чалын для начала нужно подкрепиться и как следует отдохнуть.
– И то верно, – согласился Рыс, почёсывая лапой голову.
– Послушайте! – привлёк к себе внимание Кыркижи.
Сосредоточившись на богатыре, все замерли.
– Я не понимаю, о чем вы там говорите, но Чалын сил нужно набираться. Поэтому не будем её донимать. Пусть сначала она поест и поспит.
– Ну, а я что говорил?! – указывая лапой на богатыря, сказал рысёнок. – Он не исправим.
Все рассмеялись и лишь человек-гора, домысливая, о чём же сказал Рыс-Мурлыс, по-прежнему, оставался серьёзным.
Глава 16. Шайка Учинчи Кулака
После сытной трапезы и сладкого сна Чалын рассказала друзьям о своих удивительных и необычайно опасных похождениях в мире духов. Она раскрыла им тайну загадочного озера, служившего проходом в потусторонний мир. Поведала про крылатого коня, вознёсшего её на самую высокую вершину Музду-туу. Поделилась впечатлениями от тёплой, незабываемой встречи с самим Йерсу. Оживлённо жестикулируя, девочка рассказала и о жутком подземном мире с его страшными коварными обитателями, и о длительном, тяжёлом возвращении на лунно-солнечную землю. Как ни странно показалось Чалын, она помнила всё до мельчайших подробностей, и даже то, что позабыла раньше.
– Только благодаря Адаане я снова с вами оказалась, – закончила рассказчица, сжимая в руке спасительный медальон. – Тогда, в Яраш-Дьер, перед самым нашим уходом, она всё верно сказала: «Мы сами не знаем, что ждёт нас впереди».
Наступила мёртвая тишина. Человек-гора, словно заколдованный, так и замер с разинутым ртом. Рыс-Мурлыс с Ак-Боро лишь переглянулись, и только Чыдамкай-Кара восхищённо произнёс:
– Да-а-а! Такого я ещё не слышал!
– Это ж надо! Сама к духам явилась, – вымолвил Кыркижи. – Не каждый кам в «подземную землю» спускается, а ты… Чалын, ты просто молодец!
– Конечно, молодец, – сразу же подхватил Ак-Боро, – вопреки назиданию Ээша к самому Йерсу поднялась. На такое может только лишь храбрец или безумец решиться.
– А если кто и отважится, то наверняка у него ничего не получится, – добавил Рыс-Мурлыс.
Разговоров про невероятное путешествие хватило до поздней ночи. Они продолжались бы и до самого рассвета, да только каждый понимал, что с восходом солнца им снова предстоит отправиться в дорогу. Всё недосказанное друзья оставили на завтра и с миром отправились спать.
Наутро вдохновлённые удачей путники двинулись к Мёртвому лесу. Шли они очень долго и упорно, то вверх, то вниз по косогорам. Тайга редела – распадалась на хвойные острова. Спустя некоторое время меж сосен появились берёзы, и перелески повеселели. С каждым шагом белоствольных красавиц становилось всё больше и больше, а немного погодя хвойные великаны и вовсе исчезли. Всю дорогу девочка обучала Кыркижи языку зверей и птиц. Богатырь внимал, но к глубочайшему сожалению хвостатых спутников, ничего не понимал. Ученик из него был неважный.
– Эх! – то и дело повторял Рыс-Мурлыс, махая лапой.
Погода благоприятствовала путешественникам, и они не останавливались. Ярко светило солнце, барашками проплывали облака, гулял игриво ветерок. Ну а когда небо нахмурилось и по гладким берёзовым листьям забарабанил дождь, путешественники вышли к небольшому посёлку кочевников. Их войлочные аилы возвышались на берегу продолговатого озера у опушки березняка. Местные жители с радушием встретили гостей: дали сухое белье, накормили и устроили на ночлег. Однако задерживаться надолго путники не стали. Переночевав, они переоделись в просохшую одежду и, отблагодарив хозяев за гостеприимство добрым словом, тронулись в путь.
Время летело быстро, день снова близился к закату. Накопленная дорогой усталость сказывалась, требовался отдых. Остановиться решили за высокой голой горой с пологими склонами, напоминавшей большой муравейник. С невероятным трудом друзья поднялись на её округлую вершину, откуда им открылся удивительный вид на хвойный лес.
– Там кто-то есть, – разглядев в низине рассеивающийся над макушками деревьев дым, подметил Ак-Боро.
– Охотники, – предположила Чалын.
– Кто знает, может, охотники, а может, и нет, – настороженно ответил Кыркижи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: