Валида Будакиду - Пасынки отца народов. Квадрология. Книга первая. Сказка будет жить долго
- Название:Пасынки отца народов. Квадрология. Книга первая. Сказка будет жить долго
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4474-2497-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валида Будакиду - Пасынки отца народов. Квадрология. Книга первая. Сказка будет жить долго краткое содержание
Чем старше становилась Аделаида, тем жизнь ей казалась всё менее безоблачной и всё менее понятной. В самом Городе, где она жила, оказывается, нормы союзного законодательства практически не учитывались, Уголовный кодекс, так сказать, был не в почёте. Скорее всего, большая часть населения о его существовании вовсе не подозревала. Зато были свои законы, обычаи, правила, оставленные, видимо, ещё Тамерланом в качестве бартера за городские руины…
Пасынки отца народов. Квадрология. Книга первая. Сказка будет жить долго - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На московскую «Ёлку в цирке» они с дедой тоже не пошли. Только сходили с бабулей в ТЮЗ на «Белоснежку и семь гномов». Там Белоснежка всё звала кого-то на помощь и кричала:
– Принц! Принц!
Аделаиде казалось, что кто-то болеет, кому-то плохо и кричат:
– Шприц! Шприц!
Она вспомнила, что деда лежит там дома один, и когда они придут, бабуля снова будет варить стерилизатор. Наверное, он опять сгорит. И в доме опять вместо запаха ёлки и лимона будет пахнуть горелой марлей. Ей стало грустно, и спектакль совсем не понравился.
Теперь она каждый вечер сама включала «Спидолу», находила сказку и подкладывалась к деду на диван, чтоб вместе с ним услышать, как добрый, милый сказочник с ними поздоровается:
Здравствуй, мой маленький друг!
Пластмассовый Буратино продолжал висеть на люстре, только деда с ним больше не разговаривал. Казалось, в доме поселился кто-то невидимый и очень жестокий. Он грыз деду и мучил его. Было неспокойно и страшно.
В самый разгар каникул приехал папа и увёз Аделаиду домой. Аделаида не понимала, что такое «деду нужен покой». Разве она ему мешала? Если он не хочет сказку, так можно сразу сказать, а не звонить отцу!
Однажды вечером у них дома раздался междугородний телефонный звонок. Аделаида знала, как телефон звонит просто, а как когда из другого города, но кроме как деда из Большого Города им никто никогда не звонил. Междугородний – это отрывистые, резкие гудки, они кажутся даже громче простых.
Мама говорила недолго и мало. Больше слушала. Такого Аделаида не могла припомнить. Мама не умела слушать. Она всегда говорила много, громко, всех перебивала, вставляла свои замечания, потом, не попрощавшись, могла повесить трубку.
«Наверное, что-то случилось! – Испугалась Аделаида, прислушиваясь к разговору. – И что-то, скорее всего, нехорошее».
Одевайся! – Мама нажала на рычаг и обернулась к Аделаиде. – И ты, Василий, одевайся, – скомандовала она отцу. – Сёмочку разбудите. Мы сейчас поедем в Большой Город. У деды инсульт, его парализовало.
Аделаида впервые услышала такое некрасивое слово.
«Что такое „парализовало“? – терялась она в догадках. – Но раз мы едем ночью – значит, какая-то болезнь. Мама вечно говорит что-то заумное, специально, чтоб было непонятно, что ли? „Парализовало“ – высокая температура, что ли?» Аделаида после того, как ей вырезали гланды, почти не болела. Так, по мелочам, поднимется температура и через день спадёт. Правда, приходилось всё ещё терпеть клизмы и «перепотевание» с чаем из малинового варенья, но всё равно, это уже были сущие пустяки. «Деда точно с температурой, – решила она, – и его от малинового варенья как-то парализовало. А может, от клизмы? От неё тоже может что-то случиться с человеком! Или от того и другого вместе? Ничего! – Подумала она. – Чего я столько думаю? Приеду, сама у него спрошу, где у него это парализовало?».
Такси ехало очень медленно. Спящий на папиных руках Сёма дёргался и что-то бормотал. Мама всё время молчала. И это тоже было странным, потому, что мама обычно всю дорогу что-то рассказывает, ко всем пристаёт со своими советами. Вот так едешь, хочешь что-то посмотреть, или помолчать и о чём-то подумать, так нет! Мама обязательно должна что-то рассказывать, или хотя бы о чём-то спрашивать. Или, если уже всё рассказала, то делает замечания отцу:
– Поверни ребёнка на другой бок! Ты не видишь, левый у него уже затёк! Дай ему воды. Он давно не пил и пить хочет. Поправь ему туфельку…
Аделаида напряжённо всматривалась в ночную пустоту, с нетерпением ожидая, когда же, наконец, появится высокая гора, а на ней телевизионная вышка.
Про вышку ей тоже говорил деда:
– Вон, смотри! Видишь много красных огней на горе? Это фуникулёр! Туда поднимаются по канатной дороге. Помнишь, на Земеля такое здание со стеклянными перегородками? Вот оттуда и поднимаются кабинки. Мы-то с тобой всегда ездим на машине, а у кого машины нет? Кабинки поднимаются высоко-высоко. Плывёшь над всей землёй, над деревьями, домами, даже вниз смотреть страшно! А в прошлый раз мы на вагонетках поехали, помнишь? Правда, помнишь? Ты же маленькая была совсем! А невысокое, широкое здание видишь? Вон, недалеко от вышки? Это знаменитый ресторан! Туда по вечерам приезжают поужинать люди. Красиво одетые женщины, мужчины в костюмах и галстуках. Они кушают, смотрят сверху на ночной город. И в ресторане играют музыканты, и поют певцы. Кавалеры приглашают дам на танцы… Сверху смотреть на Большой Город очень красиво. Посмотри, посмотри вниз, разве это не волшебный город?
Всё видно как на ладони! И быстрая Река течёт, и всадник на коне около старинного собора, и домики, которые висят прямо над обрывом реки, и освещённые самым замечательным – оранжевым светом улицы. Только всё такое маленькое! Как макет. Как крошечный немецкий паровозик, бегающий под нашей ёлкой, да? Он хоть и макет, совсем маленький, но почти настоящий!
Знаешь, однажды у нас в Большом Городе произошло настоящее чудо! Приехала из-за границы самая знаменитая в мире певица Иоланта. Она тоже гречанка, как и ты. Она за один день выучила песню – гимн нашему городу и в этом ресторане её в сопровождении оркестра и спела. Какой у неё голос! Она такая красивая, изящная! Я таких женщин даже в журналах не видел! Высокая причёска, платье без рукавов! Все газеты только про неё и писали тогда. Может, когда вырастешь, ты будешь похожа на Иоланту? Высокая, стройная!..
Конечно, буду! – Аделаида аж засопела от восторга! Правильно деда сказал! Это она сейчас «Жирнячка» и «Хозо-бочка» и «Свинья-депутат», и… и… ещё много чего! Зато когда вырастет, конечно, будет похожа на Иоланту! Ну, как Гадкий Утёнок! С ним ведь тоже никто играть не хотел! Да! «Птичница била его ногой»! А потом? А потом все к нему лезли, хотели, чтоб он хоть взглянул на них! Хотели с ним познакомиться! Конечно, это всё пройдёт! Она станет такая же красивая, знаменитая и очень счастливая, как эта самая гречанка – певица Иоланта! Обязательно станет как Иоланта! Всё это закончится, она станет как другие люди, когда вырастет. Не будет бояться ни с кем знакомиться, не будет стесняться улыбнуться и с кем-то заговорить первой. И появится у неё много друзей, потому что красота приносит счастье! – и она прижалась к тёплой руке деда. – Всё именно так и будет! И никто не будет узнавать в Новой Иоланте Жирнячку Аделаиду! Все будут восхищаться её красотой, про неё тоже напишут все газеты, и в неё обязательно влюбятся все мужчины! Но она отвергнет всех и только будет ждать своего принца! И у принца будет такое же белое тонкое лицо, как у деды, и такие же чёрные-чёрные волнистые волосы!
Рядом с рестораном – телевизионная вышка, – деда опять показывал куда-то вверх, – посмотри, Аделаида! Вышку видишь? Вся в огнях!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: