Янаги Ясумото - Велесов овраг

Тут можно читать онлайн Янаги Ясумото - Велесов овраг - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Велесов овраг
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005669834
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Янаги Ясумото - Велесов овраг краткое содержание

Велесов овраг - описание и краткое содержание, автор Янаги Ясумото, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В Москве есть большой парк, известный под названием Коломенское. А в парке – овраг, называемый Голосовым или Велесовым. Говорят, если по его дну начинает струиться зелёный туман – это открывается портал между прошлым и будущим. Но что ждёт в другом времени, и как вернуться обратно?

Велесов овраг - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Велесов овраг - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Янаги Ясумото
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лисёнок по-прежнему без сознания, но пульс у него постоянный, дыхание ровное. Лейтенант Жан Легран, хирург, служащий в отряде, говорит, что теперь для жизни Луи нет никакой опасности. Я ему верю, но, сдаётся мне, о чём-то лейтенант всё-таки умалчивает, такое странное выражение у него на лице, когда я спрашиваю его о состоянии месье Сен-Лорана. Робер и его жена Лорен тоже так думают, но стараются не показывать своего беспокойства. Их сын Клод всё время интересуется, когда же ему разрешат поиграть с дяденькой, спасшим его во время падения бомбы в лесу. Мне бы тоже хотелось это знать, говорю я ему, этот дяденька спас и меня тоже, теперь мы должны дождаться момента, когда сумеем его отблагодарить.

После обеда меня вызвал к себе генерал Жозеф Арно.

«Мой зять Робер сказал, что ваш друг спас жизнь моему внуку минувшей ночью. Я обязательно выражу ему свою благодарность, когда он придёт в себя. А сейчас я хотел бы услышать от вас, как вы оказались в этом лесу посреди ночи».

Я рассказала ему всё, что произошло вчера вечером начиная с того самого момента, как генерал Вольф прислал своих солдат в театр с приказом заменить показ опер Масканьи и Леонкавалло на оперу Россини. Генерал внимательно выслушал меня и спросил, кто научил меня стрелять.

«Я не училась этому, генерал Арно, вчера я впервые держала в руке пистолет. Мне просто повезло, что я сразу попала в цель». – Ответила я.

Генерал ещё какое-то время расспрашивал меня о том, сколько в нашем городе немецких солдат, какое у них оружие и автомобили, не известно ли мне, в течение какого времени они планируют там оставаться. Я поведала ему всё, что мне было известно, и он, поблагодарив меня за информацию, сказал, что я могу быть свободна.

Покинув кабинет генерала Арно, я тут же отправилась на поиски Жана Леграна, но он сам попался мне навстречу, едва я свернула за угол.

«Мадемуазель Морель, месье Сен-Лоран желает видеть вас», – с улыбкой произнёс он, и мне показалось, что я её никогда в жизни не слышала более радостных для меня слов.

Лисёнок был необычайно бледен, но улыбнулся, завидев меня, и взял меня за руку, едва я приблизилась к нему.

«Бель», – тихо произнёс он. – «Ты мне снилась. Мы пели дуэт из „Царской невесты“, а потом ты пела ариозо Любаши».

«И как получилось?» – С улыбкой спросила я.

«Хорошо. Очень хорошо!».

Лисёнок замолчал, а я подумала, что волноваться больше не о чем – осколок снаряда, хотя и вошёл довольно глубоко, всё же не повредил тканей головного мозга Луи, как опасался лейтенант Легран. Стоило мне только подумать об этом, как Лисёнок начал говорить странные вещи:

«Почему ты не пела Кармен в театре? Ты же знаешь партию, но не сказала об этом никому. Поёшь „Сегидилью“, выпив настойки брусники. А ловушка хороша, просто блеск…» – Произнеся эту ерунду, Луи на секунду задумался, потом спросил: – «Кто такой Сабуро? Имя какое-то японское. Они, вообще, на чьей стороне? Или как всегда, только ради себя воюют?»

Я не на шутку перепугалась и, высвободив руку из его пальцев, дотронулась до его щеки, на которой появился румянец. Щека была горячей.

«Лисёнок, ты хорошо себя чувствуешь? Я, пожалуй, позову лейтенанта Леграна».

«Зачем? Я хорошо себя чувствую!» – Сказал Лисёнок и добавил: – «Лучше позови Робера, хочу с ним поздороваться».

Щеки Лисёнка снова побледнели, что несколько меня успокоило. Я поспешила разыскать Робера и передала ему просьбу Луи.

22 марта 1942 года.

Вчера я больше не рискнула пойти к Луи, так меня испугали его безумные речи. Но прошедшей ночью мне снился странный сон.

Я в каком-то странном месте, в каком-то овраге, по дну которого струится холодный ручей, а крутые склоны едва просматриваются сквозь странный зелёный туман, поднимающийся от воды. Никого со мною рядом нет. Я иду вдоль ручья и вдруг вижу от себя по левую сторону огромных размеров камень, от которого будто бы исходит невидимое тепло. На камне этом сидит молодой парень, которого я никогда не видела раньше. Он очень красив и хорошо сложён. У него чёрные волосы, карие раскосые глаза, высокие скулы. Парень встаёт, увидев меня и вежливо кланяется, как это делают японцы.

«Кто ты?» – Спрашиваю я, невольно любуясь им.

«Сабуро», – говорит он, и добавляет: – «А я тебя знаю, ты – Изабель».

Я проснулась от внезапного осознания того, что уже слышала это странное имя – Лисёнок называл его во время нашего вчерашнего разговора – Сабуро. Так вот он какой – по возрасту не старше меня, даже, скорее, моложе на пару лет. И очень красивый. Лисёнок тоже красивый, но Сабуро привлекателен своей особенной азиатской красотой, в какой-то степени диковатой, даже хищной, непривычной моему взгляду, привыкшему к созерцанию европейцев.

Откуда Лисёнок мог знать, что мне приснится Сабуро? Я должна поговорить с ним на эту тему, немедленно!

Лисёнок встретил меня такой ласковой улыбкой и так нежно поцеловал в щёку, что я совершенно забыла о парне из моего сна. Все мои мысли теперь были заняты только Лисёнком: я то и дело спрашивала о его самочувствии, о том, куда мы с ним направимся дальше и заходил ли к нему генерал Арно.

«Генерал заходил. И его внук тоже с ним был – очень умный мальчик, сказал, что отец научил его играть в покер, спрашивал, умею ли я – хочет поиграть со мной».

«Надеюсь, ты объяснил ему, что он ещё не слишком взрослый, чтобы играть в такие игры?» – Со смехом сказала я.

«Никто не может объяснить ему этого. Похоже, он успокоится только тогда, когда я выиграю у него все гильзы от патронов, которые ему удастся насобирать в лесу».

Мне радостно было видеть, как смеётся Лисёнок – это говорило о том, что он скоро поправится. Он уже не выглядел таким бледным, как вчера, и я больше не слышала от него никаких странных речей. Но когда пришёл Робер и сказал, что отправляется в разведку на несколько дней, Луи, пожимая ему руку, резко сжал пальцы так, что они побелели, и произнёс:

«В центре города будет опасно – склад заминирован. В доме напротив два снайпера – на втором и третьем этажах. Измени план разведки, никому не говори о том, куда направляешься. Не доверяй лейтенанту Рено».

Сказав так, Луи выпустил руку Робера и прикрыл глаза.

«Что со мной происходит?» – Вдруг спросил он, неизвестно к кому обращаясь. – «Робер! Будь осторожен! К складу не приближайся!».

Робер около минуты стоял в полном оцепенении, изумлённо глядя на Луи, который, снова открыв глаза, смотрел на него так, будто пытался своим взглядом убедить друга сделать именно так, как он сказал. И Робер кивнул ему, сказав, что всё понял и к складу не пойдёт.

Лисёнок вздохнул с облегчением и улыбнулся.

«Возвращайся», – сказал он.

Едва Робер оставил нас, Лисёнок заснул и проспал до самого ужина. Я с беспокойством думала о том, что же происходит с ним, отчего он вдруг говорит странные вещи, когда берёт за руку какого-то человека, что при этом чувствует, как видятся ему все события, которые должны произойти в скором времени? Неужели, причиной всему этого – осколок снаряда, угодивший ему в голову перед рассветом двадцать первого марта? Надо спросить лейтенанта Леграна, он должен найти этому явлению какое-то научное объяснение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Янаги Ясумото читать все книги автора по порядку

Янаги Ясумото - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Велесов овраг отзывы


Отзывы читателей о книге Велесов овраг, автор: Янаги Ясумото. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x