Эйрик Годвирдсон - Пять Пророчеств. Эхо древнего мира – I

Тут можно читать онлайн Эйрик Годвирдсон - Пять Пророчеств. Эхо древнего мира – I - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пять Пророчеств. Эхо древнего мира – I
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005511256
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эйрик Годвирдсон - Пять Пророчеств. Эхо древнего мира – I краткое содержание

Пять Пророчеств. Эхо древнего мира – I - описание и краткое содержание, автор Эйрик Годвирдсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рудольфа прозвали Счастливчиком – он выжил после шторма, забыв все, кроме имени.Прошлое смыто в море – чем же заняться? Разве что быть стражем в городе, подарившем временный приют? Что ж, у Рудольфа нет иного выбора. Или есть? Может, вдруг окажется, что где-то далеко, в городе, где – на старинной карте так и написано – «водятся драконы», ответов сыщется больше, чем среди сородичей и новых друзей? Что же, рискни всем, что есть, ибо иногда выбора не остается – и так говорят твои пять пророчеств.

Пять Пророчеств. Эхо древнего мира – I - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пять Пророчеств. Эхо древнего мира – I - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эйрик Годвирдсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Видо продолжал:

– И вот Одержимый прогнал над землею огненные волны, покуражился и успокоился было. Минул год 665 Третьего Рассвета тогда. Он занял крепость в Корфу – по счастью, не очень близко от нас, да только вот это второй по значимости город Кортуанска, да к тому же еще и порт. Самые густонаселенные области под его властью оказались! Люди снимались и уезжали, бросая все, что не смогут увезти далеко. Перебирались ближе к нам – тут, у Сумрачных Гор, пока что наша власть. И то иногда вот… случаются вражьи рейды. Деревню и луг, через которые мы шли, пожгли полдюжины дней назад. Людей мы на время забрали к себе – как и большую часть беженцев. Ничего, дома можно отстроить и посевы поднять снова, но знать бы, когда все это кончится! И помощи ждать особенно неоткуда – я-то, дурак, обрадовался, когда вас увидел. Думал, Эллераль воспрял духом, созвал отряд…

– А они вам не помогают? Странно, – Менгор потер переносицу.

– А ты вспомни, капитан, почему наши родичи снялись и покинули земли у Эллераля, – подал голос кто-то из воинов.

Менгор хмыкнул, а Видо расплылся в не самой приятой улыбке:

– Этенцы считали своих родичей трусами, это правда?

– Как и корты – кортуанцев, – парировал Мен.

Видо погасил улыбку и ненадолго примолк, я только пожал плечами. По идее, я все должен был это знать в своей прежней жизни – но сейчас попросту слушал заново.

– Нужно выяснить, как вы оказались в Иллизи Нья 5 5 «Старый Мир» – один из двух ликов мира Атван, восточное полушарие. Марбод Мавкант – «Новые королевства», они же «Новый Мир» – располагаются на западном полушарии. Свободное путешествие между двумя ликами – полушариями – на момент повествования значительно осложнено по причинам, которые будут затронуты позже. . Не хватало еще, чтобы Эргес… Одержимый решил, что и второй лик мира ему тоже неплохо бы захватить. Многие, кого он хотел бы видеть поживой своим воинам, успели унести ноги в Марбод Мавкант, помнится. Он думает, верно, что вы оттуда готовите удар! А мы тут вообще-то большей частью занимаемся тем, что мешаем ему найти достаточно широкие «ворота» к вам.

На вопрос «как» ответа не было пока что ни у кого – даже просто предположений.

А тем временем мы причалили – у Оплота была настоящая пристань для воздухоплавающих рыб-лодок. Гулко отозвались доски под ногами высаживающихся, в воздухе полно было запахов незнакомого города, откуда-то тянуло влагой – точно и в самом деле прибыли в морской порт.

Только вот влага была пресная – я вспомнил водопады вникуда с края скалы, и не стал даже удивляться. У меня попросту не осталось на это сил.

Что же нас ждало дальше?

О, для начала нас, разумеется, накормили и даже выделили место, где мы могли бы отдохнуть. А потом нам предстояло беседовать с главой Ордена Сумрачников – и он почему-то пожелал видеть всех без исключения, а не только Менгора, как командира, и пару-тройку выбранных капитаном спутников, как это обычно принято для таких бесед. Ну что же, у магов свои причуды.

Не смотря на некоторую недоверчивость и неявные сомнения, терзающие меня почти неотступно весь день, я почему-то в Оплоте чувствовал себя вполне неплохо. Остальным так и вовсе пришлось гостеприимство магов вполне по вкусу. Менгор, конечно, досадовал, что мы, провалившись неведомо в какой «колодец», подвели товарищей, что будут ждать нас, не дождутся и пойдут в Наран одни, вдвое меньшим числом, чем задумано было. Но и он понимал, что нашей вины в том нет, и иногда лучшее, что можно сделать – покориться судьбе.

Ни я, ни он, и никто из нас не знал тогда, чем обернется для нас наша задержка и пропажа, и как судьба обойдется с нашими товарищами, ушедшими вперед.

Будущее, и наш путь в нем пока что терялись в тумане, как подножие скалы, на которой парил Оплот, как этенский лес, из которого мы вышли, как кортуанская равнина, на которой мы оказались после.

Глава 5. Речи Манридия

Итак, нас ждали.

Разговор состоялся без лишней пышности – в зале, более всего напоминающем общественную библиотеку. Манридий – это было не имя, как нам объяснил Видо, а титул, звание главы Ордена – неторопливо отмечал что-то в длинном свитке, и когда мы вошли и расселись по длинным скамьям, встал, поклонился и назвался.

Выслушал ответное приветствие, смахнул свиток в ящик для бумаг, почтил отдельными пустыми словами вежливости Менгора, как командира отряда. И, мазнув беглым взглядом по всем собравшимся, отчего-то задержался, глядя на меня. Я почти физически ощутил цепкость взора.

Тихонько ругнулся про себя – что опять не так? Я же ничем не отличаюсь от своих товарищей!

Манридий отвел взгляд. Снова вернулся. Я дал понять, что вижу излишний интерес – на это маг только чуть кивнул, точно своим мыслям, и задал самый ожидаемый и логичный вопрос – попросил рассказать, что происходило перед самым переносом и во время его – то есть, ровно до нашей встречи с Видо. Я не сомневался, что и сам Видо уже подробно отчитался о встрече.

Менгор принялся рассказывать. Я подключился позже, когда речь пошла о том, что я проснулся раньше всех. Рассказал о том, что считал важным или необычным, местами наш рассказ дополняли реплики товарищей. Яснее картина, по крайней мере для нас самих, не сделалась ничуть, зато Манридий отчего-то с важным видом кивал полуседой – соль и темный пепел – головой.

Я поглядывал на главу Ордена, пытаясь понять, сможет он нам помочь или нет. Но внешность Манридия была непроницаема – пребывая в довольно солидных годах, тот выглядел этаким благородным строгим старцем. Лицо аскета и наряд богатого человека с изысканным, прошу заметить, вкусом, несколько неторопливые манеры – и при том холодный и острый взгляд и живейший, неординарный ум за ширмой внешней спокойной мягкости. Об этом я подумал, слушая его быстро задаваемые престранные порою вопросы – так быстро, как выметывается из высокой травы затаившаяся там змея. Еще подумал – Манридий больше похож на полководца. Не на мага в цитадели знаний, а на герцога над военными картами. Мне он одновременно понравился и нет – негромкий голос и умение вести беседу его были приятны, а вот жесткая холодность, сквозящая в этом, скорее настораживали. Я сравнил его вопросы с атакующей змеею – так вот те ответы, что я мог дать, были тогда подобны дрожащим мышам. И мне делалось за это стыдно и неловко – хоть я и понимал, что моей вины в том нет.

– Не ко времени ваш прорыв сюда – если помнить о том, что наш враг хотел бы двинуть войска в Новый Мир, да пока не знает, как, – заметил Манридий, перестав истязать нас внезапными уточнениями.

– Но позвольте, нашего желания в этом не было ни капли! – возмутился я.

– Верно, – Манридий еле заметно пожевал тонкими бледными губами. – И тем удивительнее это событие. Ведь сейчас даже намеренно добраться до Марбод Мавкант удается лишь единицам!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эйрик Годвирдсон читать все книги автора по порядку

Эйрик Годвирдсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пять Пророчеств. Эхо древнего мира – I отзывы


Отзывы читателей о книге Пять Пророчеств. Эхо древнего мира – I, автор: Эйрик Годвирдсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x