Эйрик Годвирдсон - Пять Пророчеств. Эхо древнего мира – I

Тут можно читать онлайн Эйрик Годвирдсон - Пять Пророчеств. Эхо древнего мира – I - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пять Пророчеств. Эхо древнего мира – I
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005511256
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эйрик Годвирдсон - Пять Пророчеств. Эхо древнего мира – I краткое содержание

Пять Пророчеств. Эхо древнего мира – I - описание и краткое содержание, автор Эйрик Годвирдсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рудольфа прозвали Счастливчиком – он выжил после шторма, забыв все, кроме имени.Прошлое смыто в море – чем же заняться? Разве что быть стражем в городе, подарившем временный приют? Что ж, у Рудольфа нет иного выбора. Или есть? Может, вдруг окажется, что где-то далеко, в городе, где – на старинной карте так и написано – «водятся драконы», ответов сыщется больше, чем среди сородичей и новых друзей? Что же, рискни всем, что есть, ибо иногда выбора не остается – и так говорят твои пять пророчеств.

Пять Пророчеств. Эхо древнего мира – I - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пять Пророчеств. Эхо древнего мира – I - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эйрик Годвирдсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– То есть это не шутка и не ленность обитателей старого мира? – чуть удивился Тезвин.

– Много ли кораблей из Старого Мира приняли за последние несколько десятков лет берега Новых Королевств? – ответил вопросом на вопрос Манридий.

– Да почти нисколько, – хмыкнул Менгор.

– Вот именно. И тому есть причины – не вдаваясь в нашу науку, которая воинам не слишком, я полагаю, интересна… – тут уже хмыкнул я, а Манридий невозмутимо продолжил: … – Наш мир сейчас подобен расколовшейся и заново склеенной вазе. Или чаше. Мир, скажем так, всегда был разделен некими внутренними линиями напряжения, тонкими трещинками – а война, что устроил на этих берегах Одержимый недруг наш, сработала как вставленный в трещину тонкий клинок – раз качнул, два – и распалась ваза на две половины. Чтобы попасть с одной на другую…

– То есть – мир раскололся? – возмутился кто-то из ребят. – А почему тогда мы здесь?

– Я же сказал – подобен расколотой, но склеенной вазе. Миновать «шов» можно. Но сложно. Единицы отважных моряков в состоянии это сделать, чтоб провести даже небольшой корабль, а уж чтобы военным отрядом пройти и не заплутать – о, этому нужны либо большие умения, либо…

– Либо?

– Либо внезапная прихоть Айулан, как мне сейчас кажется, – вздохнул Манридий. – Я – простите – тоже не имею внятного объяснения, как так вышло, что вы выбрели на такую широкую и крупную «развилку». А что самое прискорбное – вынужден сказать, что пока не представляю. Сможем ли мы даже чисто умозрительно сделать ли что-то для того, чтобы вернуть вас обратно.

Раздались разочарованные и досадливые возгласы, я тоже не удержался. Менгор только мрачно нахмурился.

– Мы, получается, неосознанно предали своих товарищей и свой долг, – проронил он.

– Увы. Вашей вины в том нет. Впрочем… не стану врать, господа воины. Я бы не стал вас переносить в Марбод Мавкант под самым носом того, кто так жаждет учинить на вашу родину военный поход, и только неумение пробраться его пока что останавливает. Вы же понимаете, что бы это значило?

– Что мы сами покажем эту дорогу врагу? – неуверенно спросил я. Маг кивнул.

– В таком случае, я бы даже счел за благо отказаться от такого предложения, – Менгор, подумав, тоже энергично кивнул в ответ. – Может, у вас есть более безопасные идеи, господин… амис Манридий?

– Может быть. Может… но я бы предпочел сперва все обдумать получше. Вы можете обосноваться пока что в Оплоте – в общем смысле нам не лишними будут крепкие руки и разумные головы, и буде их носители умеют сражаться – так тем более. Вы сами видели, что мои коллеги больше похожи сейчас на простой гарнизон, чем на Орден ученых.

– Видели, – сразу на несколько голосов отозвались мы.

После Манридий пожал плечами и предложил продолжить располагаться. Выслушал еще сколько-то вопросов от Менгора и других, ответил коротко и по существу. И когда совсем было уже стало ясно, что аудиенция закончена, его взгляд задержался снова на мне.

«Да что же это за напасть?» – подумал я, взглянув мимо мага.

– Позвольте еще уточнение, Менгор. Ваш соратник по правую руку…

– Рудольф. Его зовут Рудольф Счастливчик. – и, повернувшись ко мне, добавил: – Руд?

– Я вас слушаю, – отозвался я.

– Рудольф, можно мне вас на пару слов задержать? Мне показалось, вы наиболее наблюдательны оказались в этой странной ситуации, я бы хотел еще кое-что уточнить, а остальных задерживать ради этого несколько неправильно, по-моему.

– Как пожелаете, – я кивнул и проследовал за ним в башню. Поднимаясь по витой лестнице, он заговорил снова.

– Не удивляйтесь, что из всего отряда я решил говорить именно с вами.

– Почему? – Наш голос очень странно отражался от каменных стен.

– А вы, я заметил, явно не из нового Этена.

– Хм.

– У вас выговор, Рудольф, совсем не коренной этенский. Еле заметно, но все же. Эллералец? Не похоже тоже, однако.

Я развел руками. Говорить, что я ничего не помню, мне не слишком хотелось.

– К тому же в вас есть такие потоки магии, каких нет в других, – продолжал Манридий.

– Что? О чем вы? Я никогда в жизни не колдовал! Вроде бы… – возмутился я и опешил, некстати припомнив, как оттолкнул от себя взвившегося в прыжке оборотня.

Маг недоуменно посмотрел на меня, так внимательно, словно стараясь рассмотреть через меня противоположную стену.

– Так вы ничего не помните? – ума не приложу, как он догадался. Но тут уже было бесполезно отпираться, но я попробовал, просто из глупого упрямства.

– А что я должен помнить? – мой вопрос звучал столь же недоуменно и неуверенно, маг хмыкнул и молча пошел дальше. Меня это заинтересовало. Что маг вдруг знал такого, о чем я не знаю, к тому же про мою же жизнь?

До входа в кабинет мы шли молча. Закрыв за нами дверь, Манридий вздохнул – тяжело и без малейшей наигранности. От облика благообразного, мягкого хозяина городка в горах не осталось и следа – на стол оперся ладонями только утомленный бесконечными планами и походами полководец.

– Ваше появление в Кортуанске спутало все наши планы, и поставило Марбод Мавкант под угрозу вторжения…

– Вы уже знаете, в этом наших стараний нет, – сгорая от стыда, возразил я.

– Но в то же время, даёт нам возможность изгнать Эргесенналло из Кортуанска, пока стало не слишком поздно, – неожиданно завершил Манридий. – Призрачный шанс, но дает.

– Что вы имеете в виду?

Маг прошел к небольшому шкафу-бару, плеснул себе в стакан чего-то явно крепкого, предложив и мне. Я согласился. По горлу прокатился терпкий, огненный вкус дорогого бренди – совсем другого, что я пил в Этене. Там был в ходу белый яблочный, «морозный», как его звали. Этот явно родился из винограда, при чем отнюдь не в прошлом году, и долго томился в заточении в дубовой бочке. Я удивленно глотнул еще. Вкус показался знакомым.

– Давайте начнем по порядку, амис Рудольф. Или как к вам обращаться?

– Как удобнее, – я не понимал, куда он клонит. – Может, вы все же зададите те вопросы, что собирались?

– Задам, конечно. Я хочу пока что понять, как маг может не знать, что он маг – разве что если он никогда этому не учился. Но вы не очень-то похожи на зеленого юнца, Рудольф. Неужто эльфы настолько изменились за эти грешные несколько десятков лет? Да ни за что не поверю! Ваш талант должны были попытаться хоть как-то огранить.

– Но я этого не помню, – после пары глотков выпивки сказать это оказалось гораздо проще. – Я, извините, вообще почти ничего не помню до лета прошлого года, когда я оказался в Этене.

Подумав немного, я рассказал о кораблекрушении.

Манридий несколько удивился, и казалось, подосадовал.

– Так что если вы рассчитывали на еще одного мага в моем лице, то…

– О нет, это вовсе не главное, – Манридий, усевшись за свой стол, небрежно поворошил гору рукописей. – Хотя я все же думал, вы подметили кое-какие изменения течения магии при вашем переносе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эйрик Годвирдсон читать все книги автора по порядку

Эйрик Годвирдсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пять Пророчеств. Эхо древнего мира – I отзывы


Отзывы читателей о книге Пять Пророчеств. Эхо древнего мира – I, автор: Эйрик Годвирдсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x