Иван Власенко - Остров приключений
- Название:Остров приключений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005006738
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Власенко - Остров приключений краткое содержание
Остров приключений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ах, кажется, я, наконец, понял, куда попал. Святые эустилиусы, ну и везёт же мне!
Не успев ничего понять, сеньор, которого звали Родриго, оказался вдруг на мокром вонючем полу. Он обнаружил свои руки завязанными в тугой узел за спиной. Он так же успел заметить, как Моралес, безмозглый головорез, его правая рука, исчезает внутри стены, ощетинившейся обломками, как при взрыве динамитной шашки. Двое других его людей издали полный ужаса вопль, который вдруг резко оборвался.
Звякнуло стекло.
– А этот ваш Билли, он вам чем-то насолил, да? – спросил человек, перед тем как выпить разом целую бутылку газированной воды.
– Что ты со мной сделал? – прохрипел Родриго, недоумевая, как его старые руки могли сложиться в столь замысловатую фигуру у него за спиной.
– Странная у вас вода, – сказал человек со светлыми волосами, вытирая губы салфеткой.
– Клянусь, Билл, – у Родриго изо рта летели слюни, – клянусь могилой моего отца, я выкопаю тебя из любой дыры, в которую ты вздумаешь запрятаться, я…
– Я не Билл, – сказал человек со светлыми волосами. – И ещё. Двое ваших приятелей живы-здоровы, если вы об этом волновались. Хотя насчёт «здоровы» я бы с собой поспорил. Ну, до свидания. Не скучайте тут без меня!
И человек со светлыми волосами вышел из бара на ночные улицы Пуэрто-Рико, угостив перед этим напуганного до полусмерти бармена за счёт Билли. Он не знал, что Билли задолжал Родриго очень крупную сумму денег. Впрочем, теперь это неважно.
*******
Надо мной громоздилось нечто, которое я вначале принял за тучу, упавшую с неба.
Однако, у этой тучи были кривые костлявые лапы с устрашающими когтями. Выше лап начиналось что-то чёрное. Я присмотрелся внимательней. Оно было очень большое, и его покрывали гигантские пластины чёрной чешуи, которая отливала на солнце металлическим блеском. Затем я осознал, что это не чешуя, а громадные перья, каждое размером с окно.
Мой взгляд поднялся выше и остановился на верхушке этого нечто. Верхушка состояла из птичьей головы. Уродливой глупой головы с опасным клювом. Из ноздрей вырывалось пламя. Над клювом по обеим сторонам головы располагались маленькие чёрные глаза, налитые тупой злобой и немного косые. Чудовище выгнуло свою металлическую грудь и распростёрло над оставшимся миром два гигантских полотнища, которые служили ему крыльями. Существо взмахнуло крыльями, подняв настоящий ураган. Порывом ветра меня отбросило назад. Я упал на спину, потерял шляпу с вентилятором, и в глаза мне попал песок. Чудовище снова взмахнуло крыльями, и из его горла вырвался звук, похожий на металлический раскат грома, смешанный с кашлем. Голос чудовища был подобен тысяче простуженных гроз.
Но я различил в этом голосе странно знакомые интонации. Чудовище наклонило свою массивную голову и посмотрело на меня одним глазом, в котором сверкнул огонёк безумия.
Это была курица!
Это была самая обыкновенная, заурядная курица. Размером с небоскрёб. И с огнём в ноздрях. И с железными перьями. Ладно, не самая обыкновенная.
– Эй, – попросил я, вставая на ноги, – будьте так любезны…
– Молчать! – закричала гигантская курица, и пальмы на краю джунглей всколыхнулись, словно под натиском свирепой бури.
Анна Мелати спала на шезлонге прямо между мной и чудовищем.
– Моими славными предками были динозавры! – закричала курица.
Глаза её вращались в разных направлениях. Что до её заявления, думаю, своими размерами курица многократно превосходила даже самых крупных динозавров.
Меня возмутило столь грубое обращение.
– Похоже, вы слишком много о себе возомнили… – начал я.
Курица толкнула меня своей отвратительной ногой, и я снова оказался на песке.
– Все должны подчиняться правилам, – закричала она. – Ты – один из всех, значит ты должен подчиняться правилам. Правило такое: птица видит человека. Птица съедает человека.
– Чего? – спросил я, не зная, чему больше удивляться – огромности курицы или её наглости.
– Я сейчас съем вас обоих! – закричала курица (как же мне надоели её мерзкие крики).
Куриные ноздри полыхнули огнём, и чудовище разверзло клюв, готовясь проглотить нас с Анной.
– Постойте, – сказал я дрожащим голосом, – давайте разберёмся в этой ситуации, как взрослые люди.
Я трясся от страха, но старался не подавать вида, как научил меня Джонни Вудхауз.
Курица, очевидно, имела свои представления о том, как решают проблемы взрослые люди. Я вовремя отскочил в сторону, и еле увернулся от её массивного клюва.
– Давайте договоримся! – воскликнул я, уворачиваясь от нового разрушительного удара.
Фонтан песка взмыл в небо совсем рядом с Анной.
– Я могу быть вам полезен! – закричал я.
Чудовище замерло в нерешительности.
– Ты должен подчиняться правилам, как все – закричало оно, – ты ничем не лучше остальных и будешь съеден вместе со своей подружкой.
Я понял, что она целится в Анну, и сейчас нанесёт удар своим огромным клювом.
– Я сделаю для вас то, чего вы больше всего хотите!
Нового удара не последовало.
– А ты… – глаза курицы сверкнули колючей злобой. – А ты наглый мальчишка. Я этого не люблю.
– Я сделаю то, чего вы больше всего хотите! – повторил я, – только оставьте нас в живых. Пожалуйста.
Мне показалось, что курица ехидно улыбается.
– А как ты это сделаешь?
– Как скажете, так и сделаю.
Курица мотнула головой.
– Есть одно дело, – вскрикнула она. – Принеси мне арбуз!
И она снова атаковала. Я снова увернулся. По-моему, это очень странный способ вести переговоры.
– Но у меня нет арбузов! – воскликнул я, – как-то не подумал об этом, собираясь в путешествие.
Курица посмотрела на меня одним глазом. Очень-очень злобным глазом. Едким и колючим злобным глазом.
– Нужен арбуз, который растёт на вершине вулкана. Принеси его, или я вас обоих съем!
Я понял, что она снова целится в меня.
– Хорошо! Хорошо! – закричал я, – хватит нападать, мы же договорились!
Но курица бросилась на меня. А я бросился от неё. Мы бежали по пляжу, взрывая песок. Перепрыгивая через лежаки, я бежал к тенистым джунглям.
Я влетел под деревья. За спиной раздался оглушительный треск. Это курица ломилась через густую поросль.
Я спрятался за толстый ствол какого-то дерева.
– Надо обхитрить эту тварь, – думал я, – нужно вернуться на пляж и забрать оттуда Анну, пока курица до неё не добралась. Сейчас самое время.
И тогда я услышал громоподобный голос курицы:
– Отправляйся за арбузом, наглый мальчишка, а твоя подружка побудет у меня.
Я замер. Тяжёлые шаги удалялись. Тогда я бросился назад. Выбежав из джунглей, я увидел, что курица подняла своим массивным клювом шезлонг, на котором спала Анна Мелати и широкими шагами побежала прочь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: