Юрий КАРАНИН - Лучник. Любый мой. Книга четвертая
- Название:Лучник. Любый мой. Книга четвертая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449841025
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий КАРАНИН - Лучник. Любый мой. Книга четвертая краткое содержание
Лучник. Любый мой. Книга четвертая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет, пусть он сначала скажет, что такое – волхвовать. – Заупрямился Глань.
– Неуж-то не ведаете этого? – Искренне подивился старик. – Скучно, получается, вы, тогда, живете, не разумно. Кто же вам болячки лечит, грусть-тоску выпроваживает, али погоду поправляет?
– Так ты – маг, что ли? – Догадался Воевода.
– Не, до мага мне далеко. Волхвовать только и могу. Да и то через пень-колоду. А иначе эта оказия не случилась бы. О-хо-хо, дела наши грешные. – Тяжко вздохнул старик. – Стало быть, подать вас интересовает?
– Ну, да! – Подтвердил Воевода. – Битый час об этом толкуем. Сколько дать обещаете?
– Вот ить неразумные. – Старик, наконец, слез с камня. – Говорю вам, не я это решаю, а обчество. Решило оно, положим, десятину граду поставлять, – так возы справно приходят. Или, скажем, решили, что обветшало у града оружие, так мастеровые денно-ночно будут то оружие справлять, пока понови дружина сильной не станет.
Воевода коротко усмехнулся: не случайно старик про оружие проговорился.
– И мы оружие может заказать?
– Опять – сто одно. – Старик, видимо, хотел, было, бросить шапку, что держал в руке, но передумал.
– Велика ли у вас дружина? – Как бы попусту спросил Члун, но старика не проведешь:
– Так это, как мерить? Какова сеча предвидится, такова и дружина.
– Хитер бродяга! – Громко восхитился Воевода, но и старик за словом не в карман полез:
– Так ить простаку только в гулянке ловко живется, а жисть – она с боку на бок крутит, переворачивает. Ты, вон, тоже не прост. Воевода, никак?
– Так и есть. А ты кто таков?
– Так ить бродяга и есть. Милеем меня кличут, коли совета просют, а так, вообще, без имени обхожусь. А вы, стало быть, знатные люди?
– Тебе ж сотник сказал, что Император пред тобой. – Напомнил Воевода.
– Не расслышал, видать. – Деланно засокрушался Милей. – Больно речь у сотника твоего резкая, – уши закладыват.
И он принялся внимательно разглядывать Члуна:
– Не императорская одежонка-то.
– Купальная. – Терпеливо пояснил Воевода.
– Купальная? Купаться нагишом надо. Вода тело ласкать любит, а тело – воду.
– Женщины тут. – Смутился Воевода.
– Женщины? – Закрутился ужом старик. – Где?
– На пляже.
– А! – Тут же успокоился Милей. – Тогда, оно, конечно. У нас-то оно иначе. У кустиках в заводях купамся. Девки-то за нами не подглядыват, поди, а уж мы за ними – за уши не оттащишь. Оно, конечно, если девки увидят такое, то в крапиве непременно вывалят, – семь ден чесаться будешь. А пройдут волдыри – изнови за свое берешься.
– По деревням-то у нас то же самое. – Добродушно пробубнил Воевода. – А здесь-то Императорская свита, сам понимаешь.
– Как не понять? – Усмехнулся старик. – Императора-то как кличут?
– Члун-Икосаэдр.
– Как? – На лице старика отразился такой неподдельный испуг, что и Воевода опешил. – Члуник?
– Не Члуник, а Члун-Икосаэдр. – Назидательно осадил его Воевода. – Понял?
– Это понять можно. Только из песни слова не выкинешь. Леталка-то ваша жива еще?
– Какая леталка? А, рейдер? Разбили рейдер в минувшую кампанию. – И Воевода подозрительно посмотрел на старика.
А старик вдруг прямо на глазах стал как бы невменяемым:
– Стало быть, сошлось время. «На некошеных берегах, там, где волны ленивы и беспечны, там, где Члун-Император потеряет свое сердце, сойдутся рати непримиримые на смертный бой. И будет длиться бой о семь ден, и вырубят вои друг дружку всех, до единого…». Спешить, однако, надо.
И старик, бросив наземь шапку, пошел к воде.
– Стой, старик! – Заступил ему путь Глань. – Что ты тут бормотал непотребное?
– Что бормотал, говоришь? – Словно прозрел старик. – Ты первой жертвой будешь, сотник. Нет, второй. Члуник станет первой и задней. – И старик начал обходить препятствие.
– Стой, говорю! – Схватил его за плечо взбешенный сотник. – Боюсь, ты станешь первой жертвой. – И он недобро осклабился.
– Не. – Не согласился упрямый старик. – Мне еще Лучника сыскать надоть.
– Какого еще Лучника? – Словно очнулся Воевода. – Члуника?
– Не-а! Как есть Лучника. Не найду, – не миновать беды. – И плечо старика легко выскользнуло их цепкой руки сотника.
Конечно, это было наваждением. Так не бывает. Сотник недоверчиво посмотрел на свою руку. Нет, его рука только что сжимала живую плоть.
Сжимала. А старик пошел по воде, аки посуху.
Глань рванулся, было, следом, но с головой ушел под воду. И, пока он выбирался на берег, старик ушел довольно далеко. И Глань еле-еле расслышал:
– Бойтесь чужака теперича. Не позволяйте ему заговорить себя. Не позволяйте. Даст бог – не выполнится предначертание.
Глава вторая
ЧЛУН-ИКОСАЭДР. УЩЕРБНАЯ ГРАНЬ
1
Старик так по воде и ушел, не только не ответив на насущные вопросы, но и поставив новые. Даже умудренный опытом Воевода задумчиво трепал свою густую, черную, как смоль, бороду.
В общем, было, о чем задуматься. И только Глань озлобленно ругался после неудачного «купания», да и он затих, едва разглядев в воде плавники чудных рыб.
– Что скажешь, Воевода? – Спросил Члун, первым нарушив долгое, тягостное молчание.
– Так сразу и не скажешь. – Не перестал трепать бедную бороду Воевода. – Чудно все это, но и не верить не можно. Эх, знать бы, о каком предначертании он сказал.
– Ха, предначертание. – Вмешался в разговор нетерпеливый Глань. – Не верю я ни в какие предначертания. Это он нарочно вас напугал, чтобы подать не требовали.
– Охолонь, сотник. – Нервно скрипнул зубами Воевода. Сотника он не любил, но был вынужден терпеть этого еще неоперившегося выскочку. Вынужден, но указать на место не преминул. – Зелен еще – в государевы дела вмешиваться. Есть ли, нет ли предсказания, все одно, настороже надо быть. Знает этот старик что-то такое, что нам неведомо.
– Знает, как мозги запудрить. И только. А вы уши развесили.
– Ага. – Недобро усмехнулся Воевода. – И глаза закрыли. Видел я, как он дважды тебя носом в берег ткнул, аки нашкодившего щенка. – Воевода нарочито подбирал обидные слова.
– Это я… споткнулся …. – При этих словах Глань смертельно побледнел.
– Ну, да, споткнулся… о чужой палец. – Воевода, видимо, решил окончательно добить сотника. – А в воду-то зачем полез? Рыбу решил половить?
Воевода слыхивал о злопамятстве Новарова отпрыска, но отказать себе в удовольствии не мог.
– То-то и оно. Старик-от по воде ушел, аки посуху, а ты едва на корм рыбам не пошел. Впрочем, мог бы и не вылезать, – ты же второй жертвой назначен.
– У-У-У! – Заскрежетал зубами Глань. – Все равно, не верю я ни в какие предсказания. – И быстрым шагом, не оглядываясь, пошел в сторону пляжа.
– А ты поберегся бы его, Воевода. – Вполголоса проговорил Император, провожая глазами сотника. – В отца пошел сотник. Та еще семейка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: