Нэя Талвери - Наследница рода

Тут можно читать онлайн Нэя Талвери - Наследница рода - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наследница рода
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449684745
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нэя Талвери - Наследница рода краткое содержание

Наследница рода - описание и краткое содержание, автор Нэя Талвери, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лорд Авнерион повержен. В Амрониуме воцарился мир, но в Харадре не всё гладко. В ордене ходят слухи о выжившей наследнице трона Каладриуса, и Аннамарии Блэк приходится мириться со своим прошлым. В то же время Дария Бломфилд, нашедшая относительный покой победителя, сталкивается с новой проблемой в лице собственного отца, Редмонда, и пророчества, предрекающего сражение «двух равных».

Наследница рода - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Наследница рода - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нэя Талвери
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Животное, прошуршав ветками и травой, испуганно скрылось в лесной чаще.

– Эх, – раздосадовано вздохнула Лекси, глядя в след убегающей добыче. – Такой обед сбежал.

– Смотри! – воскликнула Кассандра, поднимая с земли голубую ленточку. – Это ведь твоя!

Лекси медленно подошла к сестре, словно под гипнозом, и вытянула из её рук предмет украшения. Этой ленточкой она подвязывала волосы лет в шесть или семь, даже вышила маленькую голубую букву «А» на конце. А потом куда-то ткнула её, что и сама забыла. А Зак, получается, нашёл её и хранил всё это время.

– С ума сойти, – прошептала Лекси, обернувшись.

Кассандра понимающе вздохнула и предложила идти по следу. Кто знает, что сообразительный блондин смог «обронить» ещё.

И идея Кассандры оправдала себя. Внимательно вглядываясь в землю под ногами, ребята то и дело обнаруживали монетки, верёвочный браслет Эда, сигарету Джеймса, явно выпавшую из-за его уха, и ещё несколько неприметных мелочей. К концу пути этими мелочами был забит небольшой тканевый мешочек, покоящийся в рюкзаке у Ричарда, безумно удивлённого такому количеству хлама у трёх парней.

А через десяток метров от местоположения последней незамысловатой зацепки, ребятам удалось обнаружить лагерь тех самых разбойников и привязанных к старым деревьям друзей, которые выглядели едва лучше, чем мертвецы.

Лекси, заметив обездвиженного Зака, едва не ринулась на толпу гоготавших разбойников, окруживших костёр с готовящейся похлёбкой, но была вовремя одёрнута Ричардом, по складке между бровей которого было ясно, что идёт явный мыслительный процесс. Рывком шериф оттянул Лекси и Кассандру подальше и принялся размышлять вслух.

– Их шестеро, они довольно здоровые, но мало сообразительные. А в искусстве боя я наиболее осведомлён, – Кассандра фыркнула, но Ричард проигнорировал это. – Поэтому я иду на отвлечение, а вы идёте отвязывать этих полудурков и, по возможности, убираетесь с ними к чёрту.

– И кто тут вопрошал о суицидальных наклонностях? – уколола Лекси, глядя на друга, как на идиота.

– Тебе и так по голове прилетело, – невесело отозвался Ричард. – Причём, я полагаю, ещё в раннем детстве, поэтому шуруй отвязывать своих голубков. Поиграй немного в героиню, ты ведь это так любишь.

– Кончай язвить и заткнись, – потребовала Лекси. – Мы идём все вместе, а потом отвяжем парней и свалим тоже все вместе.

– Предлагаете перебить кучку разбойников и спокойненько убраться отсюда? – вклинилась Кассандра, нахмурившись. – Да вы редкостные оптимисты. Как Вы, дорогой наш шериф, объясните начальству наличие шести неопознанных трупов на лесной поляне, входящей в Ваш округ должностных обязанностей? Шли-шли и упали на мечи?

– Напишу подробный рапорт о произошедшем после спасательной операции и направлю группу подчинённых для ликвидации тел, – приподняв бровь, ответил Ричард.

– Слабо утешительно, – хмыкнула Кассандра, принимая поражение. В лагере стало тише.

– Зак без сознания, – зашипела Лекси, – неизвестно что вообще с ним сделали! Вдруг у него сотрясение?

– Ты бы так за Йоко переживала, – съязвил Ричард. – Шляется не пойми где, сто раз ловил после комендантского часа. Чокнутая.

Лекси напряжённо сжала челюсть. Мысль о ломавшихся с треском отношениях с Йоко Накагавой как-то подрастерялась в круговерти сумасбродных приключений с друзьями. Не то чтобы ей было плевать на свою девушку, просто поведение оной в последние недели слабо поддавалось логике. А Лекси попросту надоело проводить воспитательные беседы с двадцатишестилетней девушкой, утопая в неоправданном драматизме и нескончаемых скандалах.

– Пошли, – отчеканила Лекси, двинувшись в сторону лагеря.

– И эта чокнутая, – констатировал Ричард, идя за подругой под убедительно-злобные взгляды Кассандры. – Идеальная пара.

Пока ребята сообразили напасть на лагерь, там всё окончательно стихло. Только Эд и Джеймс пялились на Зака в надежде, что тот очнётся. И иногда на часового, но тот с каким-то необъяснимым безумством натирал свой клинок, который, при правильном преломлении света мог ослепить противника. Бесконтактное убийство фактически.

Фанатичный к своему оружию разбойник и стал первой жертвой, издав настолько мерзкий и громкий предсмертный рык, от которого проснулась остальная шайка. Особенно не понравилось вторжение тому бородачу, которого залило кровью его дружка.

Вмиг вскочив на ноги, разбойники стали нападать на ребят. Ричард, то ли потому что истинный джентльмен, то ли потому что необъяснимый везунчик, умудрялся сражаться с двумя, иногда попадая по третьему, от чего тот смешно злился, не понимая кого рубить первым – шерифа или Кассандру. Но рыжая быстро решила его метания, всадив ему меж рёбер клинок. Не живёшь – не думаешь, а если думаешь, то не живёшь.

Лекси пригнулась, миновав встречу с грубым мечом чужака, и полоснула того по щиколотке. Разбойник завопил и рухнул, а там дело оставалось за малым. Один удар металла и жизни не бывало! Довольно хмыкнув, Лекси решила подсобить Ричарду и, подкравшись сзади, со всей силы врезала остриём по спине одного из нападавших. Тот свалился на колени, и Ричард его добил, предварительно разобравшись с первым. Кассандра тоже не отставала.

Удостоверившись, что никого не задело, ребята принялись освобождать парней от верёвок.

– Порядок? – кратко осведомился Ричард, помогая Джеймсу подняться на ноги.

Джеймс кивнул и предпринял попытку встать, не шатаясь. И ему, к слову, это удалось.

– Чем обязаны такому визиту, шериф? – несколько иронично осведомился Эд, опираясь одной рукой на Кассандру.

– Я же шериф, я обязан спасть ваши неугомонные задницы из подобных передряг.

– Исчерпывающе.

К вечеру они всё же добрались до Эверса, дотащили Барреттов до их дома, и оставили Джеймса коротать ночь у Ридов. Лекси настояла на том, чтобы он побыл под присмотром Кассандры хоть денёк, но Джеймс спешно и безапелляционно изрёк, что утром уберётся восвояси. Впрочем, ему никто не перечил, ведь разбойники были перебиты.

Но Вивьен всё же оставалась бесследно пропавшей.

***

Следующим утром к Лекси заявился Ричард. Чересчур взволнованный и совершенно обескураженный, он заставил всех знатно поволноваться, но позже всё-таки выложил тревожащую его и весь участок информацию.

В лесу нашли тело.

– Мне только что сообщили разведчики об этом, тело ещё не было доставлено в морг, поскольку есть небольшие проблемы с транспортом. Я решил, что тебе стоит отправиться на то место для опознания.

– Почему я, а не миссис Тёрнер? – ошеломлённо спросила Лекси, топя зарождающуюся панику. Кассандра крепко сжала её руку.

– Я не могу утверждать, что это Вивьен, – ответил Ричард. – Не хочу попусту тревожить и без того настрадавшуюся женщину.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нэя Талвери читать все книги автора по порядку

Нэя Талвери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследница рода отзывы


Отзывы читателей о книге Наследница рода, автор: Нэя Талвери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x