Екатерина Ивицкая - Хоккёкусей. Сила стихий

Тут можно читать онлайн Екатерина Ивицкая - Хоккёкусей. Сила стихий - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Ивицкая - Хоккёкусей. Сила стихий краткое содержание

Хоккёкусей. Сила стихий - описание и краткое содержание, автор Екатерина Ивицкая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Третий роман «Хоккёкусей» обязан своим названием камню, который позволяет творить магию тем, кто потерял эту способность или был лишен ее от рождения. Камень случайно попадает в руки дочери Кагеро и Ооками Саншуо, и размеренной жизни всей семьи приходит конец.В четвертом романе «Сила стихий» маг Огня, который называет себя Мурого-касай, решает, что имеющаяся на Сейто система управления изжила себя, и пытается взять власть в свои руки.

Хоккёкусей. Сила стихий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хоккёкусей. Сила стихий - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Ивицкая
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Во-первых, мы должны были снять заклинание, а во-вторых, думали, вдруг сможем понять, кто на тебя напал, и вообще, что этот палач-колдун от нас хочет! Да, голос разума у нас все же был, – Итачи отвесил легкий поклон в сторону хозяйки дома, – твоя сестра пыталась нас отговорить, но переубедить наших упорных воинов… – следующим жестом он обратил внимание друга на излишние невозмутимых Кагеро и Асунаро, – ей не удалось.

– Ты так говоришь, как будто сам не рвался в бой! – княгиня кинула на зятя уничижительный взгляд.

Однако Итачи оставил этот выпад без внимания – просто пожал плечами и продолжил рассказ:

– Асунаро знал, где искать пещеры, мы разделились: Кагеро пошла в одну сторону, мы в другую. Наша была пуста, зато твоя жена получила сполна. Может, дальше расскажешь сама? – обратился он к ней.

– Продолжай… – процедила Кагеро.

– Как хочешь, – развел руками Итачи, – Потом не обижайтесь, если я иначе перескажу. В общем, ее там поджидал один из подельников твоего Кувабары, но не просто так, а в облике Асунаро, причем даже одетый точно так же! Двойник – что не отличишь, идеальное заклинание! Напал со спины, они подрались и Кагеро его убила. А теперь – по старой памяти – безуспешно пытается это сделать еще раз.

Переведя взгляд с Кагеро на Асунаро – по неоднозначному выражению их лиц можно было понять, что за этой парой фраз скрывается намного больше, – Ооками покачал головой и подвел итог услышанному:

– Ничего не буду говорить по поводу того, что вы отпустили ее одну, так как догадываюсь, что спорить с моей женой было трудно. Но все равно вы трое поступили более чем безрассудно!

Подробности он решил узнать потом, очевидно, что ни Кагеро, ни Асунаро не собирались рассказывать их во всеуслышание.

– Может, тебя они послушают, – проворчала Тора, которая до сих пор корила себя, что позволила им отправиться в горы. – Мои попытки их остановить остались безрезультатными.

Черные точки перед глазами, а также легкое головокружение и озноб дали Ооками понять, что он поторопился с выводами о состоянии своего здоровья. Он пригубил чай, который успел за время разговоров остыть, и понял, что легкая дрожь от этого не прошла. Чувство голода после стольких дней без еды тоже не мучило его – это было странным, вкупе с невозможностью вспомнить о пытках. Похоже, что силы и энергию он пополнял с помощью местного лечебного заклинания, и это пока устраивало его – однако желание оказаться в тишине и темноте начинало брать над ним верх.

– Предлагаю дальнейшее обсуждение отложить на завтра, – сказал Ооками, тяжело поднимаясь на ноги. – Я начинаю чувствовать сильную усталость и предпочитаю до комнаты дойти сам, а не отключиться прямо тут.

– Разумное решение, – согласилась Тора, от внимательного взгляда которой не ускользнуло внезапное изменение состояния Ооками. – Заклинания лекаря поддерживали тебя, пока ты без сознания, теперь они постепенно спадут, и ты можешь резко почувствовать себя хуже.

Асунаро и Тора внимательно следили за тем, как медленно и осторожно – все еще не выпуская руки Кагеро из своей ладони – Ооками идет к выходу на галерею и подходит к лестнице. Он остановился, опершись на перила, понимая, что перед восхождением на второй этаж ему надо передохнуть.

– Асунаро! – воскликнул тем временем, задержавшийся на террасе Итачи. – Я был бы признателен, если бы ты перебросил меня в Игуру-су. Полагаю, что теперь есть кому приглядывать за моей дражайшей сестренкой, а я уже так давно не видел свою жену!

– Что? – попыталась возмутиться резко развернувшаяся Кагеро. – Ты все это время следил за мной?

– Присматривал, – он отскочил на безопасное расстояние (за спину Асунаро), – давай назовем это так. Присматривал, чтобы ты не наделала глупостей!

Но Ооками, обменявшись коротким взглядом с хозяином дома, а также прекрасно понявший значение слов Итачи, обнял жену за плечи и подтолкнул к лестнице:

– Пойдем спать, скандал ты еще успеешь закатить им обоим завтра, когда передохнешь и поймешь, что они делали все это из лучших побуждений и в целях самозащиты.

Кагеро укоризненно посмотрела на смеющихся друзей и покачала головой, старательно пряча и свою улыбку: рядом с Ооками жизнь снова возвращалась в привычное русло, и никакие подшучивания не имели больше для нее значения.

Глава 8. Хоккёкусей – Северная звезда

Утро началось совсем иначе, чем предыдущие, о которых Ооками помнил, – он проснулся первым и долго лежал, наблюдая за тем, как подрагивают ресницы спящей рядом Кагеро. Ооками удержался от желания провести рукой по ее волосам, боясь, что разбудит: он уговорил жену рассказать о происшедшем в пещере и – после упоминания вскользь о том, что друзья напоили ее снотворным – понял, насколько тяжела была прошлая ночь.

Звуки просыпающегося дома, ржание проходивших под окнами на выпас коней разбудили Кагеро, и сдерживать себя в желании коснуться жены уже не было необходимости. На террасу они спустились намного позднее обычного – собираясь и приводя себя в порядок, оба не торопились, наслаждаясь возможностью быть наедине.

Асунаро и Тора уже почти заканчивали завтрак, и Ооками, здороваясь, переглянулся с сестрой – вчера он успел шепнуть ей просьбу увести Кагеро, и та подтвердила свое обещание кивком. Еда была такой же, как и всегда – он опасался, что после стольких дней без пищи будет чувствовать себя иначе.

Когда гости закончили завтрак, Тора, внимательно следившая и за тем, как ела за прошлые дни измученная и не появлявшаяся на террасе подруга, и как восстанавливал после ослабления заклинаний силы Ооками, встала и обратилась к ней:

– Кагеро, ты мне не поможешь с книгами? Их так много, что одна я боюсь не успеть пересмотреть их все до обеда.

– Конечно, – ответила она, соглашаясь. – Надо быстрее понять, что это за камень и зачем нужен Кувабаре – кто знает, каким заклинанием он попытается воздействовать в следующий раз.

Когда женщины вышли, внимательно слушавший разговор Асунаро, от которого не ускользнул обмен взглядами между братом и сестрой, обернулся к Ооками и уточнил:

– Полагаю, Тора увела Кагеро не случайно?

С уходом жены в груди у Ооками поселилось неприятное чувство – страх, что больше ее не увидит. Хоть он и знал, что теперь находится в безопасности и Кагеро – просто в соседней комнате, ему потребовалось сделать над собой усилие – выровнять дыхание и успокоить заплясавшее в груди сердце – и кивнуть в ответ:

– Хотел уточнить у тебя кое-что, прежде чем произносить при ней вслух некие имена. Я вчера сказал не все из того, что знаю…

Асунаро нахмурился – он-то надеялся, что и так вышедшая из-под контроля ситуация с побегом с рудников и нападением палача на советника с Сейто не усугубится, но по серьёзному виду Ооками догадывался, что надеждам сбыться будет не суждено. С его помощью рассказ про Северную звезду Тора нашла бы гораздо быстрее – он лучше Кагеро ориентировался в своей библиотеке, – но понимал, что иногда необходимо оттянуть момент истины и сначала решить сопутствующие проблемы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Ивицкая читать все книги автора по порядку

Екатерина Ивицкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хоккёкусей. Сила стихий отзывы


Отзывы читателей о книге Хоккёкусей. Сила стихий, автор: Екатерина Ивицкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x