Алексей Долгов - Алекс и Клэр
- Название:Алекс и Клэр
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «ПЦ Александра Гриценко»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-905939-88-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Долгов - Алекс и Клэр краткое содержание
Алекс и Клэр - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Алекс:В супермаркет! Свет внутри включать не будем.
И наверно, стоит достать фонарики. Мало ли кого увидим.
Они заходят в супермаркет. Первым Алекс. За ним Клэр. За ней Джессика. Алекс подбирает какую-то палку, чуть толще биты. Клэр достает пистолет. Джессика берет фонарик у Алекса. Они тихо идут вперед. И в метрах двадцати дальше в коридоре, закрытом бидонами, раздается какой-то скрип.
Алекс (шепотом): Вы слышали?
Клэр: (шепотом): Что?
Джессика (шепотом): Думала, показалось.
Алекс (шепотом): Чуть дальше посторонний шум!
Они идут вперед. Шагают, прямо напротив них, впереди, то самое место. Останавливаются перед старинным шкафом.
Алекс (шепотом): После того как в полицейском департаменте из шкафа вылез мертвец… Не хочется их открывать.
Алекс подходит чуть ближе к двери. Клэр держит пистолет наготове. Джессика светит фонариком на шкаф. Алекс подходит еще ближе и открывает дверь шкафа. Во время открывания двери тот же скрип – и… оттуда выбегает мышка.
Алекс:Твою мать! Это мышь!
Клэр (шепотом): Тише!
И тут недалеко от них кто-то вылез откуда-то и идет к ним.
Алекс (шепотом): Откуда эти шаги? Не могу определить. Джессика (шепотом): Это там, дальше. Чуть впереди.
Клэр направляет пистолет в сторону, откуда кто-то идет. Алекс наготове с палкой, а Джессика светит в ту сторону фонариком. И вот этот «кто-то» в поле их видимости…
Незнакомец: Не стреляйте!!!
Алекс:Ты кто?
Незнакомец (далее – Том): Меня зовут Том. Я работаю в этом магазине.
Алекс:А почему на тебе эти тряпки, Томми? Может, ты все-таки бомж?
Незнакомец протягивает удостоверение работника, в котором указаны его имя и должность.
Клэр:Вы не обращайте внимания, Том, на этого человека. Он порой совсем дурак.
Том:Да нет, нет. Все в порядке. Я даже рад.
Джессика:Чему рад?
Том:Да каждому из вас. Только я не знаю, кто вы…
Том улыбается.
Джессика:Меня зовут Джессика. Я из спецотряда спасения, занималась спасением выживших в этом городе. Но сейчас в моем отряде, в котором было шесть человек, осталась только я.
Клэр:Я Клэр. Спецагент полицейского департамента. У меня есть напарник. Перед тобой.
Алекс:Я Алекс. Спецагент полицейского департамента. У меня есть напарница. Перед тобой.
Алекс смеется. Том тоже.
Том:Ну, в общем, неплохая компания у вас.
Алекс:Теперь ты подробнее расскажи. Что ты здесь делаешь, есть ли тут выжившие кроме тебя.
Том:Остался только я. Слава богу, все твари отсюда ушли. Думал, вообще умру с голоду. Двадцать часов ничего не ел, прятался и ждал, надеясь, что они уйдут. И мне улыбнулось счастье. Они выбежали к каким-то, как мне показалось, людям. С тех пор сюда они так и не заходили. Этот супермаркет я уже считаю своим домом. Но вы меня чертовски напугали.
Клэр:Хочешь отправиться с нами?
Том:Да, но куда?
Джессика:В соседний городок, в котором пока нет этой заразы, этого вируса, но совсем скоро все может измениться.
Алекс:Шеф полиции оказался предателем. Он наверняка и туда заложит заразу. Начнет, естественно, с…
Алекс задумался.
Джессика:С Тринстоуна.
Алекс:Точно, именно с него должен начать Шеф. Мы должны предупредить народ там.
Том:А нельзя связаться с ними с помощью мобильного телефона или еще как?
Клэр:Попробуй, Том, не получится. Вся связь нейтрализована еще неделю назад. До начала прогулок инфицированных. Кое-кто, возможно и Шеф, позаботился об этом. Теперь – только идти туда самим.
Джессика:В том городе вообще нет связи! Разве вы не знали?
Клэр:Ах, точно. Шеф говорил.
Алекс:Так ты с нами, Том?
Том:Да.
Алекс:Надеюсь, ты не будешь с нас брать деньги? Мы хотим совершить покупку и пойти в Тринстоун.
Том:Разумеется, нет. Собираем – и вперед!!!
Алекс хлопает Тома по плечу.
Алекс:Вот такой парень мне нравится.
Джессика:Набираем еды – и вперед.
Клэр:Я и Алекс не будем набирать и носить. Мы с ним будем вас прикрывать.
Алекс:Том, у тебя есть огнестрельное оружие?
Том:Да. Дома револьвер.
Джессика:Ладно, я пойду пока продукты набирать. Есть предпочтения?
Клэр:Бери что хочешь.
Джессика взяла тележку и пошла.
Алекс:Далеко твой дом?
Том:Очень далеко. Не стоит ради него идти в такую даль. А у вас есть оружие?
Алекс:У Клэр есть.
Клэр показывает пистолет.
Клэр:За продуктами!
Алекс:Я пока осмотрюсь, все ли в порядке.
Том и Клэр присоединились к Джессике. Алекс видит, что окна закрыты, и идет в дверь, ведущую на улицу. Медленно приоткрывает дверь и выглядывает… Там большая группа мертвецов. Алекс прикрывает ее… Они слышат это и направляются медленными шагами к двери. Алекс подбегает к Клэр, Джессике и Тому.
Алекс:Сюда идут мертвецы! Кладите свои продукты в пакеты или в чем вы их понесете – и вперед!!!
Клэр:Куда вперед?
Алекс:Отсюда есть выход, Том?
Том:Через другую дверь, посмотрим, можно ли.
Том и Джессика перекладывают продукты в сумки, а Алекс и Клэр тем временем идут к другой двери. Алекс выглядывает. Видит пару десятков мертвецов. Алекс и Клэр подбегают к Тому и Джессике.
Клэр:Выходим скорее через эту вторую дверь. Здесь только десятки.
Том и Джессика снаряжают сумки продуктами и следуют за Клэр и Алексом.
Действие VIII
Вчетвером подошли ко второй двери. В ту первую уже начинают заходить твари.
Алекс:Уже идут! Открываю дверь – и вперед.
Клэр достает пистолет. Вчетвером выбегают из супермаркета. Блокируют дверь мусорными баками.
Алекс:Это их немного задержит.
Десятки инфицированных, которые ошивались снаружи, идут к Алексу и его компании. Алекс и Клэр выдвинулись вперед. Том и Джессика позади. Клэр стреляет из пистолета, но выстрела не слышно. Вместо него загорается огонь.
Клэр:Оказывается, это пистолет-зажигалка…
Алекс:Отойдите, я разберусь с ними. Похоже, эти самые простые, они даже не бегут.
Постепенно мертвецы подходят ближе. Алекс сбивает их палкой и добивает ударами в шею. Но их становится больше. Уже тяжело справляться. А сзади, из второй двери, уже выходят мертвецы.
Клэр:Теперь что?
Алекс:Кому-то придется их отвлечь. И остальные пробегут. Отходим пока чуть в сторону.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: