Алексей Долгов - Алекс и Клэр
- Название:Алекс и Клэр
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «ПЦ Александра Гриценко»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-905939-88-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Долгов - Алекс и Клэр краткое содержание
Алекс и Клэр - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тут его прерывает напарница.
Другая из отряда (далее – Элизабет): Я и есть его напарница-спецназовец. Меня зовут Элизабет. Рада, что мы нашли еще выживших людей.
Еще один из отряда (далее – Роланд): Здравствуйте, незнакомые девушки. Меня зовут Роланд. Элизабет и Джерри нашли меня… Я обычный человек. Они дали мне униформу.
Еще одна из отряда (далее – Мэри): Приветствую вас. Меня зовут Мэри. Я жена Роланда. И мне тоже дали униформу, вы уже догадались, наверно.
Джерри:Расскажите нам, что здесь делают столь юные создания? Вам, наверно, лет по двадцать?
Клэр:Здравствуйте. Рада, что вижу еще людей. Меня зовут Клэр. Я спецагент из полицейского департамента. Получила задание попасть в другой город и доложить о ситуации с мертвецами. Они живут своей жизнью и…
Тут ее оборвал Джерри.
Джерри:Извини, что прерываю. Этот город Тринстоун?
Клэр:Да, аотку…
Снова ее прерывает Джерри.
Джерри:Тогда понятно. Мы, кстати, тоже туда собираемся. Продолжай.
Клэр:Со мной был напарник, но его заразили инфицированные. Ал…
Теперь ее прерывает Элизабет.
Элизабет:Я назову несколько фамилий, а ты скажи, есть ли среди них его. Александер, Барнс, Бринстоун, Брукс…
Клэр ее прерывает.
Клэр:Бринстоун!
Джерри:Алекс?!
Элизабет:Алекс?!
Клэр:Да.
Джерри:Ох, черт!
Элизабет:Проклятье!!
Джерри:Он очень молод, как ты. Но всего полгода назад со мной забавлялся в тире и стремился быть очень метким. (Вспоминает вслух.) Тренировки. Очень юный на фоне других паренек Алекс. Он тренировался, соревновался в меткости с другими. Очень хорошо попадает, когда пистолет держит в одной руке и ставит его на другую как на опору. С таким условием ему удавалось побеждать в меткости.
Его прерывает резкий и громкий удар по стене этого здания снаружи.
Клэр, Джессика, Джерри, Мэри (одновременно): Что это!?
Клэр:Давайте осмотримся в здании.
Они проходят чуть дальше. Идут за поворот, за ящики. Здание довольно просторное, но через каждые пять шагов лежат трупы агентов «в черном» и убитых мертвецов. На одной из стен написано кровью.
«Алекс!!! Клэр!!! ВАС ЖДЕТ СМЕРТЬ!!!»
Джерри:Клэр, не тебе адресовано?
Клэр:Мне и моему напарнику Алексу…
Инфицированные бьют по дверям. Долбят каждый из двух выходов. Сверху, с крыши, где видно небо через прозрачное стекло, кто-то пытается разбить его.
Джерри:Ну ничего… Ничего… Сейчас мы ему голову расшибем. Вот только возьму эту палку.
Джерри поднимает лежащую рядом с одним из трупов палку. Кто-то вверху проламывает стекло и спрыгивает на ящик, оттуда на ящик, который еще ниже, а оттуда уже на пол. Он стоит спиной ко всем. На его голове маска. Одежда забрызгана кровью. Незнакомец стоит в таком положении несколько секунд. Медленно поворачивает голову в их сторону. Теперь полностью разворачивается. Между ним и остальными расстояние метров в двадцать. Он подходит медленно. Делает несколько шагов и останавливается, проводя рукой по задней части шеи.
Джерри:Кто ты? Говори, иначе уничтожим!
Незнакомец (голос с хрипом): Двери проламывают, но они достаточно крепкие, чтобы сдерживать натиск мертвецов еще полчаса. Может, и час выдержат. А может, и несколько минут, если инфицированные проявят гениальность. Они не такие безмозглые, о каких мы слышали в страшных сказках или в очень старых фильмах. Да, они кровожадны… Но они имеют совсем чуть-чуть разума.
Клэр:Кто ты? И что тут делаешь?
Незнакомец:А ты Клэр, не так ли? Ты знаешь, кто я. Не буду снимать маску.
Клэр:Кто?
Незнакомец достает нож и собирается кинуть в нее.
Незнакомец:Это не важно, и не упрашивай меня сказать. Вы должны знать, мне удалось подслушать разговор Шефа с агентами. Если не будете задавать ненужные вопросы, я буду контролировать свое неспокойное поведение. Но, честно, догадаться, кто я такой, хоть кто-нибудь из вас должен, это так просто! Держитесь на расстоянии, не подходите ко мне.
Незнакомец делает еще несколько шагов к ним и останавливается.
Незнакомец:Не в вашем положении делать мне что-то плохое, вам остается надеяться, что я не сделаю того, чего вам не нужно. Если вы не будете совершать глупости, я вам помогу сбежать отсюда в Тринстоун. Вы ведь туда собрались?
Джерри:Да, туда.
Незнакомец:Вот и отлично.
Клэр:А ты не на стороне Шефа?
Незнакомец:Эта сволочь погибнет в будущем. Я рассчитываю на это.
Незнакомцу остается шагов шестнадцать, чтобы подойти к ним вплотную. Он делает еще четыре шага и останавливается.
Незнакомец:Совсем рядом есть один выход из города. Этот выход позволит вам выбраться отсюда. Мертвецы не смогут им воспользоваться. Да, и не задавайте мне вопросов, пока я вам не разрешу.
Он делает еще шагов пять и останавливается.
Незнакомец:Этот выход из города имеет до половины метра в высоту и где-то метра три в ширину…
Делает еще шага четыре и останавливается.
Незнакомец:Этот выход из города – решетка, которая поднимается и опускается с высокой скоростью и разрубит того, кто попадет под нее. Поэтому инфицированные не смогут выйти отсюда. Слишком они медлительны и неуклюжи для этого.
Делает еще несколько шагов и останавливается перед Клэр.
Незнакомец:Сейчас Клэр снимет с меня маску, я чувствую заражение. Думаю, кто-то из вас уже догадался, кто же я. Не пугайтесь моим красным глазам. Я заражен, но я держу это под контролем. Препарат, который мне ввели, предотвратил мое первое заражение и не дал второму полностью завладеть мной. Мой организм выработал достаточно иммунитета к этому вирусу, чтобы не дать мне превратиться в тварь. Это все мои догадки. Но лишние вопросы с вашей стороны маленькими кусочками пробуждают плохое. Если вы прекращаете, я часть этого могу погасить и успокоить себя. Хватит болтовни. Клэр, снимай маску.
Она поднимает маску. Под ней Алекс. Клэр улыбается. Остальные удивляются.
Джессика, Джерри, Элизабет (почти одновременно): Как?
Незнакомец-А лек с: Хватит вопросов!!! Вы четверо знаете. Кроме того, догадаться было так просто. А вот есть еще два незнающих лица, им представлюсь, чтобы не было искушений. Я – Алекс Бринстоун. Напарник Клэр. Сейчас вам всем помогу выбраться, но спрячьтесь для начала в ящики. Надо открыть дверь мертвецам, переговорить с ними, выманить подальше и помочь вам спастись. Старайтесь не слушать это, а лучше закройте уши. Позову вас, когда можно будет. Только не высовывайтесь, иначе я не отвечаю за последствия!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: