Сергей Осмоловский - Как белый теплоход от пристани
- Название:Как белый теплоход от пристани
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Ридеро»
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4474-0276-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Осмоловский - Как белый теплоход от пристани краткое содержание
Как белый теплоход от пристани - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну, распечатайте, – говорит, – принесите. Объём – не больше одиннадцати авторских листов. 20 20 Один авторский лист – текст объёмом в 40 000 знаков. (А. С.)
Полистаем, посмотрим…
И я, конечно, понесу – никуда не денусь. Ибо: «Ищите, да обрящете». Дорогу осилит идущий… И я иду. Иду, иду, бреду. Без опоры почти спотыкаюсь. Подползаю потихоньку. И каждым шажочком отмеряю: Боже—милостив—бýди—ми—грешному.
А тем временем, пока в святом самообмане жду каскада предложений и контрактов, совершаю шпионские вылазки в книжные магазины. И причина в том не прозаическая отнюдь, а дабы подсмотреть за трудами современных издаваемых литературных авторов. Дешифровать их открытые послания к «самой читающей нации в мире». Вознести, так сказать, воображение к вершинам-с и окунуть восприятие в глубины их творческих достижений.
Как шпион, незаметный для классиков, бочком прокрадываюсь к стеллажам «Современная проза». И всегда для того, чтобы с негодованием топорщащихся усов захлопнуть книжку уже после второго наугад выбранного абзаца.
Если сегодняшний уровень пошлости и безвкусицы так востребован публикой, что тиражируется в великих тыщах экземпляров, то упаси бог меня стоять на одной полке с ними, с «современными»!.. Скромно отведите под меня отдельную – я не обижусь.
Семейный триллер. Продолжение
«Прошла ровно неделя с того дня, когда Бонни чудным пушкинским мгновеньем появилась в его жизни. Такая же ясная погода, как в тот вечер, так же радовала офисную душу. После работы Он зашёл в кафе, чтобы расслабиться немного. Заказал коньяка, кофе, сигарет, чистой питьевой воды и принялся следить за уличным движением через окно. Так же лениво переводя взгляд с улицы на приближающегося официанта, в противоположном конце помещения он наткнулся на знакомые черты: «Боже мой, это ведь она!»
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
В надписи на обложке фамилия Александра почти не сохранилась и едва обозначалась как «Сам…». Полный её вариант я позволил себе восстановить из контекста записок (прим. ред. – С. О.).
2
Бродяга так ничего и не понял. Кутался в дорогую одежду, как в свою собственную. Его кондиция не позволяла оценить жест и хотя бы поблагодарить за жизнь, как минимум, спасённую. Мне это показалось хамством, Женька же проговорил: "На вот. Носи". Во мне что-то дрогнуло. Да так, что и сейчас я, ведя эти строки, не в пример разволновался. (прим. авт. – А. С.)
3
Главный персонаж кинокартины «Ночи Кабирии» Ф. Феллини. (С. О.)
4
Замечательно, великолепно, спасибо – итал. (С. О.)
5
Фр. savoir – узнать, уметь; vivre – жить. (А. С.)
6
Из спектакля «Юнона и Авось» московского театра Ленком. (С. О.)
7
Кстати, недурственное начало для рассказа. Или даже романа. Только вслушаться: «Мне… приснилась… женщина… с усами…». Сколько в этом музыки! (А. С.)
8
Гормон радости. Формирует настроение, управляет активностью мозга. (А. С.)
9
Оригинальная цитата Эрика-Эммануила Шмита. (А. С.)
10
Оригинальная цитата Владимира Высоцкого. (А. С.)
11
Сочетание букв и цифр, ставшее нарицательным по всему миру. В нём обыгрывается №10, под которым играл Диего Марадона, и слово «dios» – бог, в переводе с испанского. (С. О.)
12
Персонаж сказки «Мальчиш-Кибальчиш» А. Гайдара. (С. О.)
13
Колин Пауэлл, государственный секретарь США 2001—2005 гг. (С. О.)
14
Слова из государственного гимна РФ. (А. С.)
15
Кондолиза Райс, государственный секретарь США 2005—2009 гг. (С. О.)
16
Из к/ф С. Говорухина «Место встречи изменить нельзя», когда Шарапова сравнивают с шофёром, как Промокашку с балериной. (С. О.)
17
«Тамбовский волк тебе джентльмен», – слышу я голос за кадром. (А. С.)
18
Чехов. (С. О.)
19
На самом деле – больше десяти в последней редакции. Толстой начал роман в 1863-м, кончил в 1869-м, но последнюю редакцию вносил в 1873-м году. (С. О.)
20
Один авторский лист – текст объёмом в 40 000 знаков. (А. С.)
Интервал:
Закладка: