LibKing » Книги » russian_contemporary » Сергей Осмоловский - Чао, Феликс Вивас

Сергей Осмоловский - Чао, Феликс Вивас

Тут можно читать онлайн Сергей Осмоловский - Чао, Феликс Вивас - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Contemporary, издательство Array Литагент «Ридеро». Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сергей Осмоловский - Чао, Феликс Вивас
  • Название:
    Чао, Феликс Вивас
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Ридеро»
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-4474-0930-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Сергей Осмоловский - Чао, Феликс Вивас краткое содержание

Чао, Феликс Вивас - описание и краткое содержание, автор Сергей Осмоловский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ангел, незаметный покровитель любви и счастья, делает всё, чтобы встреча Германа и Софии состоялась, но когда они ломают устроенный им ход событий – даст ли он им шанс всё исправить?.. Романтическая комедия с элементами фэнтези – красивый 4-серийный фильм о красивых людях, выполненный в тексте. В пику традиционным русским произведениям о том, «как жить не надо», эта картина рассказывает о том, как надо жить. Сценарий адаптирован под художественное прочтение.

Чао, Феликс Вивас - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Чао, Феликс Вивас - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Осмоловский
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А в толпе встречающих нетерпеливо выглядывала МАМА Софии – ухоженная женщина с именем Елена, опытом сорока пяти лет и красивыми формами, вполне ещё способными вызывать интерес.

Из ворот к встречающим вышла София. Одной рукой она волочила за собой красный чемодан на колёсиках, а другой – держала возле уха смартфон и ручную сумку на локтевом сгибе. В фойе переминались медвежьи фигуры ТАКСИСТОВ, хмуро оглядывающих прибывших из-под кепок и вертящих в пальцах ключи.

– Такси!.. Такси в город!.. Такси недорого!

Маленькую Софию живо обступили двое Таксистов с обеих сторон.

– Антикризис! – отрекомендовался Первый. – Девушка, такси-анти..!

– Non parlo russo, chiaro?!! 14 14 Я не говорю по-русски, ясно?!! – раздражённо пальнула София, как только заметила их движение к себе. Она оглядела их, застывших на месте, резко убрала трубку в сумку и прошла мимо.

Первый поделился со Вторым:

– Слышь, а «такси» же на всех языках одинаково, вроде, не? Такси! Чё тут не понять-то?

– А хрен их знает. – Второй таксист с сочувствием проводил девушку взглядом. – Загнивают в своей Европе со своими яблоками и плесневым сыром. Озверели совсем. – И тут же снова вернулся к работе: – Такси в город! Недорого! Для русских!..

Мама всё тянула и тянула шею, всё старалась возвыситься над головами других встречающих и высмотреть кого-то. Наконец, после напряжённого всматривания, её лицо расплылось в широкой улыбке:

– Ча-ааао!

К ней, держа за ручку красный чемодан на колёсиках, семенила улыбающаяся София. Мама и дочка встретились, крепко обнялись и поцеловались по-европейски – дважды.

– Sofia, bambolina mia! Come stai? 15 15 София, куколка моя! Как ты? (ит.) – выпалила Мама, как прочитала из разговорника.

– Ciao, mamma, ciao, carissima! Sto bene, grazie! Tu sia molto brava in italiano, e mi domando, chi di noi davvero stava in Italia? 16 16 Привет, мама, привет, дорогулечка! Я хорошо, спасибо! Ты отлично шпаришь по-итальянски, и я спрашиваю себя, кто из нас на самом деле был в Италии? (ит.)

– Вот тараторит! Вот тараторит! – мотает головой Мама. – Ничего не поняла!

– Я сказала, что ты у меня самая красавица и молодец!

Маленькая женщина и женщина побольше рассмеялись и обнялись снова.

– И всё же, как меняют человека три месяца жизни в Италии! – осмотрела Мама дочку. – И язык выучила, и без каблуков научилась ходить и сумочку носить без акрилового маникюра!

Она взяла чемодан – Софии осталась лишь её ручная сумка. Так и пошли. София дополнила:

– Ещё я разбираюсь в футболе, понимаю толк в маленьких машинках и умею делать покупки, не откладывая их на воскресенье, потому что в воскресенье у них ни черта не работает. Кроме желудков.

– Ничего не знаю, – возразила Мама, – тебя ждёт брусничный пирог!

Из аэропорта их нёс добросовестная красная «немчура». Управляла Мама, а София увлечённо чесала языком, сидя в переднем пассажирском кресле:

– Мама, ты не понимаешь! Allora, ti spiego. 17 17 Давай объясню. (ит.) Рим это дух древности и центра мира. Уже на станции: толпы, шум, гам, суета! Но если все туристические дороги ведут в Рим, то все финансовые потоки сходятся в Милане. Ты ещё из вокзала не успеваешь выйти, как понимаешь: всё бабло страны находится здесь!

– Ха-ха! – рассмеялась Мама. – Хоть без ногтей и каблуков, но моя дочь всё равно осталась нормальным столичным человеком!

– Постоянство – не порок, – ответила София, потянувшись к сумочке на заднем сиденье. – Без постоянства не бывает любви. И больших достижений…

Покопавшись в сумочке, она достала телефон, обратилась к дисплею и радостно ахнула: на дисплее висело оповещение о новой смс-ке!

– Что там? – поинтересовалась Мама, заметив реакцию дочери.

София открыла сообщение – оказалось, что это просто приветственный текст от сотового оператора абоненту, вернувшемуся в «домашний» регион. Улыбка на лице Софии тут же погасла. Сникнув, она протянула телефон Маме, чтобы той было виднее, а сама в печали отвернулась к боковому окну. Там мелькали придорожные пейзажи: полоски леса, дачные посёлки, полулегальные рынки стройматериалов, запущенные поля.

Мама взглянула на телефон и вернулась к дороге:

– Ничего себе! Круто!.. А что это?

София грустила, перебирая пальцами телефон. Она явно была расстроена тем, что смс-ка пришла не от того, от кого она ожидала.

– Это миланский вокзал… Centrale.

То, что видела Мама на смартфоне, было 3-d картинкой миланского вокзала.

– Чентрале… Понятно. – Мама заметила беспокойство дочери. – Как там Марио?

София взорвалась – из Италии она привезла ещё и темперамент.

– Centrale, mamma! Milano Centrale! – проговорила она тоном нетерпеливого наставника, выделяя слоги и сопровождая их итальянским жестом. Чтобы успокоиться, София отправила в рот маленькую шоколадку и хрустнула обёрткой.

– В моей московской конторе я много-то не заработала бы. Коттеджные посёлки! Звучит помпезно, а на деле – ширпотреб. Да и тот теперь неизвестно, как будет продаваться. В Италии дела тоже не лучше. Особенно, когда русских покупателей недвижки не стало. Чёрта-с-два я от своих кураторов приглашения дождусь – им местных архитекторов-то некуда девать. Вот я и реконструировала вокзал в свободное от практики время. Со всеми расчетами.

– Сама? – удивилась Мама. – Вот эту хоромину – моя хрупенькая делала сама???

Софии было приятно. И за хрупенькую и за хоромину.

– Мама, – ответила она, – твоей хрупенькой уже двадцать четыре года – все хрящики уже давно обросли твёрдой костной тканью. Я к этим моделям нашего национального колорита добавлю – так что, комиссия, надеюсь, будет довольна.

– Что? Опять? Какая теперь-то ещё комиссия?

Мама испугалась, что дочь опять встанет перед умниками в белых халатах, но та поспешила её успокоить:

– Комиссия моей мечты, мама, не кипешуй. Тендер на сеть зданий для российских вокзалов объявлен – не слыхала, нет? А я в шорт-листе уже. Буду дальше претендовать.

Мама взглянула на Софию, открыв рот от радостного удивления:

– Ну не дочь, а бомба!

– Да погоди пока, – хмыкнула «бомба», – не взорвала ещё ничего. Не ларёк ведь ставим – тут соперники будут серьёзные. И не все будут бороться честно, к сожалению…

Но Маму трудности не волновали – в победе «хрупенькой» она не сомневалась:

– Не важно, я уже купила шампанское!..

– Белое или красное? – задорно посверкивала Девушка глазами, сидя к Роману вполоборота с руками за спиной.

Пока Елена и София взвешивали шансы на победу в конкурсе, их соперники мчали в аэропорт, чтобы увеличить свои. На заднем сиденье «корейца» не уставала затейничать Девушка, которую Роман не взять с собой не смог. И он как бы снизошёл до этого детского сада и отреагировал, как влюблённый пёс, который позволяет играть с собой маленькой киске:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Осмоловский читать все книги автора по порядку

Сергей Осмоловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чао, Феликс Вивас отзывы


Отзывы читателей о книге Чао, Феликс Вивас, автор: Сергей Осмоловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img