Светлана Макаренко–Астрикова - Милонга в октябре. Избранные романы и новеллы

Тут можно читать онлайн Светлана Макаренко–Астрикова - Милонга в октябре. Избранные романы и новеллы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian_contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Светлана Макаренко–Астрикова - Милонга в октябре. Избранные романы и новеллы краткое содержание

Милонга в октябре. Избранные романы и новеллы - описание и краткое содержание, автор Светлана Макаренко–Астрикова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга Светланы Макаренко – Астриковой – члена МСП «Новый современник» (Москва) содержит написанные в увлекательной форме новеллы и романы, получившие признание и популярность читательской аудитории интернет-пространства.

Милонга в октябре. Избранные романы и новеллы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Милонга в октябре. Избранные романы и новеллы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Светлана Макаренко–Астрикова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Алло! Алло! Пани Власта? Слухом мне? Это я, я, Лиля! Мы идем домой. Да, идемо до дому. Пан Януш пусть не тревожится. Не беспокойтесь, говорю! Мы идем….Что? Какой Карел? Пан Свобода?! Матерь Божия честна! Нас ждет?! У Вас дома? Да Вы что?! Бежим скорее, Натка, нас пан Карел с паном Яношем ждут. Какой то контракт. Ой, блин, давай быстрее, ноги в руки, Натка, они уже с пяти часов там кофе дуют, а сейчас.. – Лиля клюнула носом прямо в экран мобильника. – Ежкин хвост, семь уже!

С твоими флиртами в кафе с ума сойдешь! – с досадой ворчала она, надувая щеки и округлив глаза, одновременно останавливая свободной рукой машину с зеленым огоньком. Наташа слушала ее болтовню, как бы пропуская мимо себя, потому что ею внезапно овладели совершенно другие мысли и звуки. Памятью она все возвращалась к своему недавнему сну, и он вдруг странно зазвучал в ней обрывками мелодии – напряженной, чуть нервной, какой то торопливой, стучащей прямо в сердце. Ей захотелось ее тотчас сыграть, вылить, выплеснуть на бело – черные клавиши. Музыка и сама так настойчиво искала выхода, что девушка даже ощущала легкое покалывание в кончиках пальцев, словно именно туда сейчас стеклись все звуки, возникшие из утреннего сна. Едва машина остановилась перед домом пана Моравски, как девушка, не слушая яростного шипения Лили, удивленных восклицаний пани Власты, растерянных приветствий профессора Януша, и его импозантного, не старчески стройного и худощавого, как дирижерская палочка, гостя в светло – сером костюме – пана Свободы – птицей влетела в маленькую гостиную на первом этаже. Рояль, по счастью, был раскрыт. Она торопливо скользнула по клавишам кистью руки, привычно высоко выгнув ее, захватывая пальцами сразу всю октаву, рассыпала серебряное драже арпеджио, чуть приглушенное ясеневыми панелями и бежевым кругом аррасского ковра со сложным узором в центре, осторожно опустилась на мягкий табурет – пуф и….. И музыка полилась, стекая с ее пальцев. Сильно, властно, как свободный речной поток, как каскад упругих струй, отвесно падающих с какого – нибудь горного уступа, скалы, обрыва. Ветер, словно притаившись между струнами, расшалившись беспечно ворвался в колдовских звуках, поднялся вверх, ощущением бури. Замер самой высокой, звенящей нотой, и распластался где – то внизу, у самых ног пианистки, легким шорохом, вызывая к жизни прозрачные струи летнего дождя. Но и дождь также внезапно стих, как и начался. В клавишах, родивших его, продолжали жить только редкие, крупные капли. Одинокие, усталые они стремились сорваться с густоты листьев и упасть на землю, чтобы найти в ней покой… Или – продолжение жизни?…

– Она играет Рахманинова? – негромко произнес, обращаясь к пану Янушу, его гость. Они оба стояли в дверях гостиной, замерев, боясь спугнуть и потревожить звуки, так внезапно родившиеся, похожие на мираж, и уже почти умолкнувшие. Наташа опустила руки, тотчас бессильно повисшие вдоль тела. В напряженном, звенящем эхом сыгранной музыки воздухе затихала, едва слышно гудя, одна, басовая, струна.

Пан Моравски покачал головой отрицательно: – Что Вы! У Рахманинова нет этих нот. Это импровизация пани Ивинской. Богу благодарение, что я успел включить диктофон в своем кармане. – Он похлопал по правому боку своей потертой домашней куртки.

– Как?! – ошеломленно пробормотал пан Свобода. – Этого нигде нет? Это есть музыка только родилась?! Матерь Божия, честна и преславна! Grande pianissimo! – Он подбежал к роялю раскинув руки, стремясь обнять девушку. – Пани Ивинская, это… Это есть нечто… Уникум! – ошеломленно повторял он.

– Здесь не хватает еще двух скрипок, пан Карел, и нужно записать в середине: una сorda. 4 4 Музыкальный термин, обозначающий усиление… А я устала и не смогу повторить Вам то, что только что сыграла! – с отчаянием проговорила девушка, силясь улыбнуться.

– Я записал, дитя! – пан Януш осторожно приблизился к Наташе и погладил ее по голове. – Не бойся, мы все услышим. Но скажи нам, как ты можешь это?! – Пан Януш развел руками.

– Не знаю. Я просто это слышу. Уже так поздно. Я, наверное, встревожила всех Ваших соседей. Жаль, что нельзя было задвинуть педаль.

– Задвинуть! Хм! И что это будет за звук?! – вмешался в разговор пан Карел. – Еще не ночь, пусть музыка живет!!

– Особенно, такая, как эта! – Внезапно раздался в дверях голос Лили. Она стояла на пороге, боясь войти и нарушить еще не уснувшее до конца очарование мелодии – Натка, что ты опять играла?

– Мой сон. Только в звуке. Я не знаю, удалось ли передать падение с высоты и мое желание покоя. И потом еще – пульс цветка. Такой сильный, горячий.

– Наверное, он был красного цвета? Красный – всегда горячий.

– Не знаю. Наверное, да, это и есть ощущение красного – тепло, пульс. – Наташа тихонько постукивала кончиком туфли по паркету, словно отбивая ритм.

– Это – соната? Твоя музыка? – продолжала тихо расспрашивать удивленная Лиля.

– Нет, скорее, этюд.– Наташа вскинула голову, опять дунула на непослушную прядь волос. Детский и легкий этот жест был ее устойчивой привычкой, ее тенью, ее образом, а, быть может, и ее сутью, выраженной внешне. – Пан Януш, у Лили есть бумага. И там еще ноты пьесы, которую я играла в магазине… А пастушка цела? – внезапно вспомнила она.

– Вот. Все здесь. – Лиля осторожно щелкнула футляром кларнета и поставила на рояль розово – белое великолепие Севра, положив рядом несколько смятых листков, торопливо исписанных нотными знаками

– Что это? – Изумленно уставился на бумагу знаменитый дирижер, машинально читая партитуру, как книжную страницу или бросившийся в глаза газетный заголовок – Это есть музыка для старого клавесина? Моцарт? Глюк?

– Это менуэт мадам Помпадур. Я его сыграла в магазине. Там есть старый клавесин. Мне за игру подарили пастушку. Так было приятно. Пани продавщица даже вспомнила Харви Клайберна. Но это – из вежливости. Я ошиблась в арпеджио и нужно несколько раз дать флейту во вступлении, тогда станет полно, правильно, как здесь говорят, «красно».

Оба профессора переглянулись:

– Дитя мое, Вы устали. Зачем же это Вам править старую пьесу Амедео или Кристофа – Виллибальда? 5 5 Имеется ввиду В – А. Моцарт и К. В. Глюк, композиторы с мировыми именами, часто пишущие небольшие музыкальные пьесы для фортепиано и клавесина. Пьесы отличались отточенностью и изяществом.. – мягко возразил девушке пан Карел.

– Нет. Она вовсе не старая. Моя. Я ее играла в магазине. Услышала и играла. Если Вы разрешите сыграть со мной моему другу, то это можно подарком для публики дать завтра. Хоть и в антракте.

– Завтра мы играем «Второй концерт для фортепиано» Моцарта, – махнул рукой пан Свобода. – Я Вам принес бумаги для продления контракта еще на год. Вы знаете, пани Ивинская, что Вами заинтересовался этот мистер Рейн, дирижер из Америки? Всерьез. Завтра он будет на концерте в филармонии. Вот бумаги.– Пан Карел направился было к старинному ломберному столику возле окна, но на полпути остановился. До него только сейчас дошел весь смысл сказанного Наташей

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Макаренко–Астрикова читать все книги автора по порядку

Светлана Макаренко–Астрикова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Милонга в октябре. Избранные романы и новеллы отзывы


Отзывы читателей о книге Милонга в октябре. Избранные романы и новеллы, автор: Светлана Макаренко–Астрикова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x