My.Self. Harmony. - Маленький Принц
- Название:Маленький Принц
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448329258
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
My.Self. Harmony. - Маленький Принц краткое содержание
Маленький Принц - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Здравствуйте… – негромко поздоровался Джеймс.
– Ты всё ещё здесь, сынок? – приглушённо спросил мужчина.
– А где ж мне ещё быть? Скажите… Как вас зовут? Кем вы здесь работаете?
– Сальваторе Вольтур, сторож этого проклятого места, – хмыкнул он.
– Джеймс Хэлман, воспитатель, -брюнет протянул ему руку. Сторож пожал её и достал сигарету. Джимми опустился на корточки перед ним, чтобы не смотреть сверху вниз.
– Почему вы назвали это место «проклятым»?
– Кровавая ведьма захватила его. Уже пять лет мы все здесь гниём и сходим с ума. Кроу бы никогда не допустил, чтобы его подопечные стали такими животными.
– Кроу? Но, разве, директор не Кроу?
– Эта кровавая ведьма никогда не станет Кроу! Никто не смеет позорить этот славный род тем, что убивает детей! Тьфу, чертовка! – он сплюнул на землю и выпустил колечко дыма.
– «Убивать детей»? О чём вы?
– О детях и их убийстве, разумеется, сынок! Кроу холил и лелеял их, пока Люси была жива. Но стоило только ей отойти в мир иной, как появилась эта чертовка с её троглодитами. Старый Сальваторе остался совсем один. Раньше детишки сидели в сторожке, играли в прятки, а сейчас никому ничего не нужно. Ведьма заперла их в доме. Сад пришёл в упадок. Рафаэлю бы это не понравилось.
– Кто такой Рафаэль?
– Прадед Кроу. Он основал этот приют. У детишек были отдельные комнаты, где они жили по два человека, si, прекрасные условия для тех, кто не видел ничего хорошего в этой жизни. Даже Максимус придерживался этого правила. Кровавой ведьме это не понравилось: она разогнала их из комнат и заставляет жить в залах.
– Максимус?
– Кроу. Последний, увы. Мы давно не видели его, почти полдекады, как только чертовка поселилась здесь. Она взращивает убийц и моральных уродов, стоит им только попасть к шлюхе.
– Вы о Мэв?
– Да, об этой шлюхе. Она и сама здесь жила при Максимусе. Но ни его забота, ни поучения не сделали её нормальной. Она как гробила живое, так и гробит. Мерзкая шлюха.
– Вы знаете что-то о мальчике? Его зовут Кай, он живёт с младшей группой.
– Маленький принц? Все знают Маленького принца. Он один навещает старого Сальваторе. Как только выскальзывает – понятия не имею.
– Как давно он здесь?
– Да уж почти декаду. Всё живёт и живёт, хроменький.
– То есть… Ему было шесть лет… Вы не помните, кто его привёл?
– Как же? Его мать, Айрис Сильвейн Эйон-Моргенштерн. Они старые друзья с семьёй Кроу.
«Стала бы женщина в здравом уме отказываться от своего ребёнка? А если и да, то за что? Почему в шестилетнем возрасте?»
– У него уже тогда были проблемы с ногой?
– Как сейчас помню – на руках принесла.
«Не вытянула дефективного ребёнка? Родители пригрозили тем, что если не избавится, то выгонят? Не выдержала стыда, что это была её вина?»
– Спасибо вам, сэр Вольтур. Приятно было поговорить.
– Адьос, амиго.
Джимми задумчиво пошёл в приют. Открыв дверь, он сразу направился в детскую. Наверху вновь слышались вопли и звон стекла – возможно, Мэв устраивала очередную взбучку. Хэлман лишь покачал головой и поспешил дальше. Но стоило ему войти в комнату своих воспитанников, как он увидел, что никого не было, только из угла слышались жалобные всхлипы. Брюнет поторопился к источнику странных звуков и увидел Кая, тихо шипевшего и обнимавшего больную ногу.
– О Господи… Что с ногой, малыш?
– Я… Я неправильно её поставил… – всхлипнул он.
– Тише-тише, – Джеймс опустился на пол и коснулся ладонью плеча мальчика, нежно гладя его сквозь старую ткань.
– Я урод, я просто урод! Неужели ты этого не видишь?
– Малыш, ты не урод. Ты просто прекрасен! Твоя хромота – не такой ужасный недостаток. Это же можно исправить, – тихо произнёс Джимми.
– Чтобы её исправить, нужно хотя бы выбраться из приюта, найти много-много денег… У меня ничего нет, – он вытер слёзы рукавом и негромко вздохнул.
– Повернись ко мне? Только очень осторожно. Не хочу, чтобы ты плакал.
Кай аккуратно развернулся к Хэлману и угодил в объятия. Мальчик оторопел: его очень давно никто не обнимал и не гладил по спине. В горле зарождался странный ком, которого у него никогда не было.
– Ч-что ты делаешь? – усмехнулся мальчик сквозь слёзы.
– Пытаюсь тебя успокоить.
– Т-так тепло, – вздохнул он, обвивая руками рёбра Джимми.
Воспитатель и сам чувствовал тяжесть в груди. Он видел мальчика лишь во второй раз в своей жизни, но никак не мог соблюдать с ним границы личного пространства. Как можно был оставить мальчишку одного, чтобы он сидел и плакал в углу? Как можно игнорировать его с такой проблемой? Ему нужна помощь, забота, хоть какой-то уход. Выделять отдельных воспитанников – это не педагогично, но Джеймс и не был педагогом. Он художник в первую очередь. Художники любят выделять людей: они могут вдохновлять, их можно беззастенчиво рисовать откуда-то из угла, пялиться… Трудно быть педагогом в данном случае.
– Тебе больше не больно?
– М… Мне легче, – он прикрыл глаза, – Спасибо.
– Так ты не жил здесь с самого начала?
– Нет, – мальчик выпустил воспитателя из объятий и присел поудобнее, чтобы вытянуть вперёд больную ногу.
– Я поговорил с Сальваторе.
– Старый сеньор Сальваторе? Он знает много историй. В своё время мы частенько заслушивались ими, сидя под старым дубом в саду.
– Всё же здесь есть дубы? – удивился Джеймс.
– Один. Чёрный. Говорят, его опалило во время Второй Мировой, но он выжил.
– Почему везде ивы?
– Жену Рафаэля звали Уиллоу. В память о ней он с детьми посадил целый лес на болотах.
– Так там болота?
– Угу, болота. Ивы не везде приживаются. Но там им лучше всего.
– Ты знал Максимуса?
– При нём в БлэкОук всё было хорошо. Мне даже нравилось здесь жить, потому что меня никто не трогал. Он вникал в проблемы своих воспитанников, помогал нам. Шеридан – его вторая жена. Поговаривают, из-за неё он остался не у дел. И она относится к нам, как к отребью. При сэре Кроу я жил с одним мальчиком… Сеньор же сказал тебе, что всё было по-другому? У нас были комнатушки на двоих. Но мальчика быстро усыновили. Шеридан же впихнула нас, как в клетку к голодным львам. Сначала всё было не так и плохо, но, когда Кроу ушёл, они все начали нас стравливать. Я очень долго просил отправить меня в место поспокойнее, ходил в синяках, сильно побитый… Потом ушёл сюда сам. Сальваторе замолвил словечко, чтобы меня здесь оставили. Это уже не первые дети, которые живут в этой комнате. В восемь лет их уводят к кому-то на втором этаже – понятия не имею, к кому. Но потом они выходят озлобленные и запуганные, попадают к Мэв, и каждый день наверху случаются жуткие потасовки.
– Вас не выпускают на улицу?
– Нет. У Шеридан паранойя, что кто-то сможет улизнуть через болота и рассказать о том, что у нас здесь происходит. Поэтому мы просто видим одно и то же из года в год.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: