Василика Фаленто - Квинтэссенция
- Название:Квинтэссенция
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448341830
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василика Фаленто - Квинтэссенция краткое содержание
Квинтэссенция - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Джеку запах книг напоминал детство, он очень любил заходить к отцу в кабинет, где была домашняя библиотека, и рассматривать книги. Он мечтал перечитать их все. Половину всё-таки осилил.
Сочетание знакомых запахов – книг, кофе и ванили немного успокоили его. Вспомнив о цели прихода, он продолжил путешествие по странному дому.
Вторая комната оказалась чуть больше предыдущей. Вероятно, это домашний танцевальный зал. В нём кроме паркетной доски на полу и встроенного большого зеркала вдоль всей стены ничего не было.
Из третьей комнаты, куда удалились коты, негромко звучала спокойная мелодия.
Перед тем как зайти, он набрал полную грудь воздуха, точно зная, что Глория именно там. Не имея представления о том, как его – пришедшего без приглашения, но с цветами! – встретят, он опять почувствовал тяжесть в ногах. «Глупая ситуация».
Но он в этой ситуации уже давно, и ничего иного не оставалось, как просто действовать дальше. Он спрятал букет за спину и заглянул в третью комнату, которая отличалась от предыдущих большими размерами. Обставлена была старинной мебелью красного дерева. При входе – две большие вешалки. Диваны, кресла, столы и стулья были из разных гарнитуров. Мягкая мебель обита красной и зелёной кожей. Как и в читальном зале, ножки у всей мебели – в виде лап какого-то дикого животного из породы кошачьих, возможно, льва. Стены украшали старинные картины: на одной изображены белочки, грызущие орешки, на другой какой-то фавн, третья была просто портретом какого-то герцога. Вид из окна закрывали тяжёлые плюшевые гардины бордового цвета. Однако три четверти гостиной заполняло современное музыкальное оборудование, плохо вписывающееся в этот экстравагантный интерьер.
Глория, укутавшись в мягкий шерстяной плед, полулёжа сидела на диване, сложив длинные ноги на пуфике что-то читала. Или делала вид, что читала. Лица её не было видно, так как диван стоял нелепейшим образом – спинкой к входу. Рядом с ней, на том же диване уже спали шоколадные коты, совершенно не реагируя на присутствие незнакомца.
Не успел Джек переступить порог, как услышал:
– А ты, я вижу, назойливый парень…
Хозяйка даже не повернула головы в сторону незваного гостя.
Оторопев, он замер, так как всё это время наивно полагал, что его десятиминутное присутствие в доме оставалось незамеченным.
– …и, видимо, очень любопытный.
После этих слов она спокойно встала и подошла к нему. Джек растерялся, ибо ожидал любой другой реакции на своё наглое вторжение в дом.
– Вы сегодня во время нашей утренней беседы выронили телефон, – тихо прощебетал он, вытаскивая из кармана мобильник.
Глория удивилась. Она ещё не знала о пропаже. На секунду девушка задумалась, затем, прищурив правый глаз, с подозрением посмотрела на Джека. Это выражение лица напомнило маску в пенсне, что не впускала его в дом. Он глупо улыбнулся.
– Да неужели… Я никогда не была растеряхой. Очень странно. А как ты меня нашёл?
Джек с трудом увернулся от её пронзительного взгляда и, взяв себя в руки, ответил:
– Найти адрес человека легко, если знаешь имя и место работы. А вот пройти в этот дом не каждый сможет.
Девушка расплылась в улыбке.
– Это ты про маски? Прикольно, да? Сама придумала. Весело, правда?
Его лицо помрачнело.
– Да, обхохочешься. Особенно когда они плюют на голову.
– Они не плюют на головы тем, кто пришёл по приглашению. А к незваным гостям у них своё отношение, соответствующее.
Джек вспомнил про цветы, что прятались всё это время за спиной.
– Да, это тебе.
– Спасибо! Незваный гость с цветами. Как романтично. Да ты, я смотрю, решил за мной поухаживать. Рыцарь в серебряных латах… А уверен, что я тебе по зубам?
– Ну, как посмотреть… Внешне ты мне очень нравишься, а вот характер у тебя, конечно…
– Внешность с годами меняется, а характер остаётся. Я вот что скажу тебе: ты, конечно, парень симпатичный, но уж больно назойливый и любопытный. Поэтому ступай подобру-поздорову домой и найди себе там какое-нибудь более полезное занятие.
Он посмотрел ей в глаза. В них читалась какая-то материнская нежность. Это и останавливало Джека. Уходить не хотелось. Его будто пригвоздили к паркету.
– И что, ты меня даже чаем не угостишь?
– Нет, не угощу. Я тебя не приглашала. Тем более что сейчас придёт брат.
Глория пошла по коридору босиком, жестом указала Джеку на дверь. На ней была туника до пят из лёгкой белоснежной ткани, под которой едва виднелись очертания хорошо сложенной фигуры. Широкие бедра, длинные ноги, тонкая талия. Рассмотрев её фигуру как следует, гость вообще расхотел покидать дом. Но перспектива встречи с братом и его возможная реакция на вторжение пугали Джека.
Она спокойно открыла дверь и взглядом дала понять, что ему уже пора. Гость остановился у выхода. Хозяйка протянула руку, которую Джек вдруг поцеловал на прощание.
– Скажи, Глория, ты меня пригласишь в гости? Мне у тебя понравилось.
– Что именно тебе понравилось, Джек? – спросила она стальным голосом.
– Ну, скажем, библиотека.
– Хорошего вечера! За возврат мобильного телефона и бесплатную доставку на дом большое спасибо!
Она закрыла дверь на засов и подумала: «Если ты его не стащил, конечно же, сам».
Джек понял, что сегодня, как бы ни хотелось, пробраться в дом ещё раз не получится. Маски молчали словно каменные. Он показал им язык, но не получил никакого ответа.
Идя домой тёмной безлюдной дорогой, он отдался во власть грустных и сумбурных мыслей. Красивый пейзаж радовал глаз, ночной город озарялся синим небом, яркими звёздами и белоснежной луной, отражавшейся в реке. Джек вспомнил про плотные бордовые гардины в доме Глории. Видимо, они предназначались именно для того, чтобы лунный свет не проникал в комнату. И, возможно, именно поэтому его так быстро выпроводили из дома. Поэтому и встретили его коты, а не хозяйка.
Вспомнив нелепый разговор с привратниками, двух симпатичных котов, тунику Глории и запах ванили, он расплылся в улыбке. Показалось, что её запах, вернее, запах её дома, он до сих пор несёт на себе, будто одежда впитала его.
В мыслях забыв про весь окружающий мир, он не заметил, что к нему приближаются два пешехода. Вид их был очень странным. По всей вероятности, они были под действием наркотиков или алкоголя. Эти двое громко смеялись и не по делу издавали тошнотворные вопли. Выражения их лиц соответствовали их ненормальному состоянию.
Поравнявшись с ними, Джек на секунду отвлёкся от своих мыслей и попытался обойти шумную компанию. Но компания жаждала приключений. Один из парней достал нож и, пригрозив Джеку, попросил бумажник. Джек спокойно отдал, так как в нём ничего особо ценного не было. Жалко было лишь портмоне, оно-то как раз стоило прилично.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: